Kein Mensch auf Erden kann sein Creutz besser tragen als ich; allein es muß ein Creutz seyn, das ich mir selbst gemacht habe; und eben dieses rechne ich unter meine Vorzü- ge und Tugenden, du magst davon dencken, was du willst. Denn die meisten sind durch ihre uner- meßlichen Begierden, oder dadurch, daß sie kein besseres Glück verdienen, an ihrem Leyden schuld. Jch will nach und nach ein Mensch, wie andere Leute werden, dafür mich noch niemand gehalten hat. Nun mercke auf die Geschichte zu der ich diese Vorrede gemacht habe.
Jch war ausser Hause gewesen, und traff bey mei- ner Zurückkunft die Dorcas auf der Treppe an. - - Jst eure Herrschaft auf ihrer Stube? - - Nein! sie ist in dem Speise-Saal: und wenn sie jemahls eine Gelegenheit haben sollen einen Brief zu erhaschen, so müssen sie sie jetzt ergreiffen. Denn vor ihren Füssen sahe ich einen Brief liegen, den sie eben ge- lesen haben mußte, weil er er aus einander geschlagen war, und sie beschäftiget sich noch jetzt mit andern Briefen. Jch glaube sie hat alles aus der Tasche gezogen; und also wissen sie, wo sie sie künftig su- chen müssen.
Jch wollte vor Freuden fast in die Luft springen, und entschloß mich gleich, einen Einfall anzuwenden, den ich schonlängstens gehabt hatte. Jch ging mit einem sehr frölichen Gesicht in das Speise-Zim- mer, und unterstand mich, sie, wie sie saß, mit bey- den Armen zu umfassen, unterdessen, daß sie ihre Briefe geschwind in den Schnupftuch band ohne
den
Das ſoll mein Troſt ſeyn.
Kein Menſch auf Erden kann ſein Creutz beſſer tragen als ich; allein es muß ein Creutz ſeyn, das ich mir ſelbſt gemacht habe; und eben dieſes rechne ich unter meine Vorzuͤ- ge und Tugenden, du magſt davon dencken, was du willſt. Denn die meiſten ſind durch ihre uner- meßlichen Begierden, oder dadurch, daß ſie kein beſſeres Gluͤck verdienen, an ihrem Leyden ſchuld. Jch will nach und nach ein Menſch, wie andere Leute werden, dafuͤr mich noch niemand gehalten hat. Nun mercke auf die Geſchichte zu der ich dieſe Vorrede gemacht habe.
Jch war auſſer Hauſe geweſen, und traff bey mei- ner Zuruͤckkunft die Dorcas auf der Treppe an. ‒ ‒ Jſt eure Herrſchaft auf ihrer Stube? ‒ ‒ Nein! ſie iſt in dem Speiſe-Saal: und wenn ſie jemahls eine Gelegenheit haben ſollen einen Brief zu erhaſchen, ſo muͤſſen ſie ſie jetzt ergreiffen. Denn vor ihren Fuͤſſen ſahe ich einen Brief liegen, den ſie eben ge- leſen haben mußte, weil er er aus einander geſchlagen war, und ſie beſchaͤftiget ſich noch jetzt mit andern Briefen. Jch glaube ſie hat alles aus der Taſche gezogen; und alſo wiſſen ſie, wo ſie ſie kuͤnftig ſu- chen muͤſſen.
Jch wollte vor Freuden faſt in die Luft ſpringen, und entſchloß mich gleich, einen Einfall anzuwenden, den ich ſchonlaͤngſtens gehabt hatte. Jch ging mit einem ſehr froͤlichen Geſicht in das Speiſe-Zim- mer, und unterſtand mich, ſie, wie ſie ſaß, mit bey- den Armen zu umfaſſen, unterdeſſen, daß ſie ihre Briefe geſchwind in den Schnupftuch band ohne
den
<TEI><text><body><divn="1"><divn="2"><pbfacs="#f0021"n="15"/><milestonerendition="#hr"unit="section"/><lb/><cit><quote>Das ſoll mein Troſt ſeyn.</quote></cit><p>Kein Menſch auf<lb/>
Erden kann ſein Creutz beſſer tragen als ich; allein<lb/>
es muß ein Creutz ſeyn, das ich mir ſelbſt gemacht<lb/>
habe; und eben dieſes rechne ich unter meine Vorzuͤ-<lb/>
ge und Tugenden, du magſt davon dencken, was<lb/>
du willſt. Denn die meiſten ſind durch ihre uner-<lb/>
meßlichen Begierden, oder dadurch, daß ſie kein<lb/>
beſſeres Gluͤck verdienen, an ihrem Leyden ſchuld.<lb/>
Jch will nach und nach ein Menſch, wie andere Leute<lb/>
werden, dafuͤr mich noch niemand gehalten hat. Nun<lb/>
mercke auf die Geſchichte zu der ich dieſe Vorrede<lb/>
gemacht habe.</p><lb/><p>Jch war auſſer Hauſe geweſen, und traff bey mei-<lb/>
ner Zuruͤckkunft die <hirendition="#fr">Dorcas</hi> auf der Treppe an. ‒‒<lb/>
Jſt eure Herrſchaft auf ihrer Stube? ‒‒ Nein! ſie<lb/>
iſt in dem Speiſe-Saal: und wenn ſie jemahls eine<lb/>
Gelegenheit haben ſollen einen Brief zu erhaſchen,<lb/>ſo muͤſſen ſie ſie jetzt ergreiffen. Denn vor ihren<lb/>
Fuͤſſen ſahe ich einen Brief liegen, den ſie eben ge-<lb/>
leſen haben mußte, weil er er aus einander geſchlagen<lb/>
war, und ſie beſchaͤftiget ſich noch jetzt mit andern<lb/>
Briefen. Jch glaube ſie hat alles aus der Taſche<lb/>
gezogen; und alſo wiſſen ſie, wo ſie ſie kuͤnftig ſu-<lb/>
chen muͤſſen.</p><lb/><p>Jch wollte vor Freuden faſt in die Luft ſpringen,<lb/>
und entſchloß mich gleich, einen Einfall anzuwenden,<lb/>
den ich ſchonlaͤngſtens gehabt hatte. Jch ging mit<lb/>
einem ſehr froͤlichen Geſicht in das Speiſe-Zim-<lb/>
mer, und unterſtand mich, ſie, wie ſie ſaß, mit bey-<lb/>
den Armen zu umfaſſen, unterdeſſen, daß ſie ihre<lb/>
Briefe geſchwind in den Schnupftuch band ohne<lb/><fwplace="bottom"type="catch">den</fw><lb/></p></div></div></body></text></TEI>
[15/0021]
Das ſoll mein Troſt ſeyn. Kein Menſch auf
Erden kann ſein Creutz beſſer tragen als ich; allein
es muß ein Creutz ſeyn, das ich mir ſelbſt gemacht
habe; und eben dieſes rechne ich unter meine Vorzuͤ-
ge und Tugenden, du magſt davon dencken, was
du willſt. Denn die meiſten ſind durch ihre uner-
meßlichen Begierden, oder dadurch, daß ſie kein
beſſeres Gluͤck verdienen, an ihrem Leyden ſchuld.
Jch will nach und nach ein Menſch, wie andere Leute
werden, dafuͤr mich noch niemand gehalten hat. Nun
mercke auf die Geſchichte zu der ich dieſe Vorrede
gemacht habe.
Jch war auſſer Hauſe geweſen, und traff bey mei-
ner Zuruͤckkunft die Dorcas auf der Treppe an. ‒ ‒
Jſt eure Herrſchaft auf ihrer Stube? ‒ ‒ Nein! ſie
iſt in dem Speiſe-Saal: und wenn ſie jemahls eine
Gelegenheit haben ſollen einen Brief zu erhaſchen,
ſo muͤſſen ſie ſie jetzt ergreiffen. Denn vor ihren
Fuͤſſen ſahe ich einen Brief liegen, den ſie eben ge-
leſen haben mußte, weil er er aus einander geſchlagen
war, und ſie beſchaͤftiget ſich noch jetzt mit andern
Briefen. Jch glaube ſie hat alles aus der Taſche
gezogen; und alſo wiſſen ſie, wo ſie ſie kuͤnftig ſu-
chen muͤſſen.
Jch wollte vor Freuden faſt in die Luft ſpringen,
und entſchloß mich gleich, einen Einfall anzuwenden,
den ich ſchonlaͤngſtens gehabt hatte. Jch ging mit
einem ſehr froͤlichen Geſicht in das Speiſe-Zim-
mer, und unterſtand mich, ſie, wie ſie ſaß, mit bey-
den Armen zu umfaſſen, unterdeſſen, daß ſie ihre
Briefe geſchwind in den Schnupftuch band ohne
den
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
[Richardson, Samuel]: Clarissa. Bd. 4. Göttingen, 1749, S. 15. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa04_1749/21>, abgerufen am 21.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.