Ding ist doch heut zu Dage nich mer erblich. Jch hovve nicht, daß mich ihre Knaden vor ein Schelm halten werden, wil ich ihren Knaden wi- der mein Flicht dien, wie man es nehmen künte; aber ein kut kebißen habe.
Aber ihre Knaden mußen mich nicht so oft ehr- licher Joseph, und ehrlicher Joseph nennen. Jch weis wol das ich es bin; aber es kribbelt mich doch so, wenn mir derbey infällt, daß ich nicht so handele, wie ich sullte. Und ihre Knaden sin so ein spashafter Her, daß ich nicht recht weiß, ob es Spaß oder Jrnst is, wenn sie mich so oft ehr- lich nennen.
Jch bin ein einfeltiger Man, und habe selten mit so einem grußen Herrn Briefe gewechselt: aber sie sind gut satt, das sie fünde gerade sin laßen, wie ich schon so uft gesagt habe, und nicht mehr sagen darf.
Mamselle Lischen kahm mir sonst for, als wenn sie die Nahse über mich tragen wollte. Aber sie giebt sich. Jch hätte sie noch lieber, wenn sie ge- gen meine Frölen besser were. Aber sie ist su kluk, vor so einen einfeltigen Mann. Aber wenn sie mich ergerte, es schickt sich wol nicht, das der Mann die Frau prügelt, aber so könnte mein Brauner wol regieren, nich so ihre Knaden?
Aber das Rezebt, das ihre Knaden für ein bös Weib haben? Denn würde ich noch mehr Lust zu heiraden haben, wenn ichs vorher wüste. Und insonderheit, wen ich wüste wie man eine in Jahr
und
Ding iſt doch heut zu Dage nich mer erblich. Jch hovve nicht, daß mich ihre Knaden vor ein Schelm halten werden, wil ich ihren Knaden wi- der mein Flicht dien, wie man es nehmen kuͤnte; aber ein kut kebißen habe.
Aber ihre Knaden mußen mich nicht ſo oft ehr- licher Joſeph, und ehrlicher Joſeph nennen. Jch weiſ wol das ich es bin; aber es kribbelt mich doch ſo, wenn mir derbey infaͤllt, daß ich nicht ſo handele, wie ich ſullte. Und ihre Knaden ſin ſo ein ſpashafter Her, daß ich nicht recht weiß, ob es Spaß oder Jrnſt is, wenn ſie mich ſo oft ehr- lich nennen.
Jch bin ein einfeltiger Man, und habe ſelten mit ſo einem grußen Herrn Briefe gewechſelt: aber ſie ſind gut ſatt, das ſie fuͤnde gerade ſin laßen, wie ich ſchon ſo uft geſagt habe, und nicht mehr ſagen darf.
Mamſelle Lischen kahm mir ſonſt for, als wenn ſie die Nahſe uͤber mich tragen wollte. Aber ſie giebt ſich. Jch haͤtte ſie noch lieber, wenn ſie ge- gen meine Froͤlen beſſer were. Aber ſie iſt ſu kluk, vor ſo einen einfeltigen Mann. Aber wenn ſie mich ergerte, es ſchickt ſich wol nicht, das der Mann die Frau pruͤgelt, aber ſo koͤnnte mein Brauner wol regieren, nich ſo ihre Knaden?
Aber das Rezebt, das ihre Knaden fuͤr ein boͤs Weib haben? Denn wuͤrde ich noch mehr Luſt zu heiraden haben, wenn ichs vorher wuͤſte. Und inſonderheit, wen ich wuͤſte wie man eine in Jahr
und
<TEI><text><body><divn="1"><divn="2"><p><pbfacs="#f0058"n="44"/><milestonerendition="#hr"unit="section"/><lb/>
Ding iſt doch heut zu Dage nich mer erblich.<lb/>
Jch hovve nicht, daß mich ihre Knaden vor ein<lb/>
Schelm halten werden, wil ich ihren Knaden wi-<lb/>
der mein Flicht dien, wie man es nehmen kuͤnte;<lb/>
aber ein kut kebißen habe.</p><lb/><p>Aber ihre Knaden mußen mich nicht ſo oft <hirendition="#fr">ehr-<lb/>
licher Joſeph,</hi> und <hirendition="#fr">ehrlicher Joſeph</hi> nennen.<lb/>
Jch weiſ wol das ich es bin; aber es kribbelt mich<lb/>
doch ſo, wenn mir derbey infaͤllt, daß ich nicht ſo<lb/>
handele, wie ich ſullte. Und ihre Knaden ſin ſo<lb/>
ein ſpashafter Her, daß ich nicht recht weiß, ob<lb/>
es Spaß oder Jrnſt is, wenn ſie mich ſo oft ehr-<lb/>
lich nennen.</p><lb/><p>Jch bin ein einfeltiger Man, und habe ſelten<lb/>
mit ſo einem grußen Herrn Briefe gewechſelt: aber<lb/>ſie ſind gut ſatt, das ſie fuͤnde gerade ſin laßen, wie<lb/>
ich ſchon ſo uft geſagt habe, und nicht mehr ſagen<lb/>
darf.</p><lb/><p>Mamſelle Lischen kahm mir ſonſt for, als wenn<lb/>ſie die Nahſe uͤber mich tragen wollte. Aber ſie<lb/>
giebt ſich. Jch haͤtte ſie noch lieber, wenn ſie ge-<lb/>
gen meine Froͤlen beſſer were. Aber ſie iſt ſu kluk,<lb/>
vor ſo einen einfeltigen Mann. Aber wenn ſie mich<lb/>
ergerte, es ſchickt ſich wol nicht, das der Mann<lb/>
die Frau pruͤgelt, aber ſo koͤnnte mein Brauner<lb/>
wol regieren, nich ſo ihre Knaden?</p><lb/><p>Aber das Rezebt, das ihre Knaden fuͤr ein boͤs<lb/>
Weib haben? Denn wuͤrde ich noch mehr Luſt zu<lb/>
heiraden haben, wenn ichs vorher wuͤſte. Und<lb/>
inſonderheit, wen ich wuͤſte wie man eine in Jahr<lb/><fwplace="bottom"type="catch">und</fw><lb/></p></div></div></body></text></TEI>
[44/0058]
Ding iſt doch heut zu Dage nich mer erblich.
Jch hovve nicht, daß mich ihre Knaden vor ein
Schelm halten werden, wil ich ihren Knaden wi-
der mein Flicht dien, wie man es nehmen kuͤnte;
aber ein kut kebißen habe.
Aber ihre Knaden mußen mich nicht ſo oft ehr-
licher Joſeph, und ehrlicher Joſeph nennen.
Jch weiſ wol das ich es bin; aber es kribbelt mich
doch ſo, wenn mir derbey infaͤllt, daß ich nicht ſo
handele, wie ich ſullte. Und ihre Knaden ſin ſo
ein ſpashafter Her, daß ich nicht recht weiß, ob
es Spaß oder Jrnſt is, wenn ſie mich ſo oft ehr-
lich nennen.
Jch bin ein einfeltiger Man, und habe ſelten
mit ſo einem grußen Herrn Briefe gewechſelt: aber
ſie ſind gut ſatt, das ſie fuͤnde gerade ſin laßen, wie
ich ſchon ſo uft geſagt habe, und nicht mehr ſagen
darf.
Mamſelle Lischen kahm mir ſonſt for, als wenn
ſie die Nahſe uͤber mich tragen wollte. Aber ſie
giebt ſich. Jch haͤtte ſie noch lieber, wenn ſie ge-
gen meine Froͤlen beſſer were. Aber ſie iſt ſu kluk,
vor ſo einen einfeltigen Mann. Aber wenn ſie mich
ergerte, es ſchickt ſich wol nicht, das der Mann
die Frau pruͤgelt, aber ſo koͤnnte mein Brauner
wol regieren, nich ſo ihre Knaden?
Aber das Rezebt, das ihre Knaden fuͤr ein boͤs
Weib haben? Denn wuͤrde ich noch mehr Luſt zu
heiraden haben, wenn ichs vorher wuͤſte. Und
inſonderheit, wen ich wuͤſte wie man eine in Jahr
und
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
[Richardson, Samuel]: Clarissa. Bd. 3. Göttingen, 1749, S. 44. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa03_1749/58>, abgerufen am 21.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.