Hier muß ich in meiner Erzählung innen halten: denn jetzt komme ich auf die unglücklichen Augen- blicke, bey denen mir meine Unbedachtsamkeit all zu mercklich wird, und bey denen ich so viel Schaam und Reue empfinde, die mir empfindli- cher ist, als wenn mir ein Dolch durch das Hertz gestochen würde. Jst es nicht betrübt, nach voll- brachter Thorheit erst zu bedencken, daß ich hätte vorher wissen können, daß ich in seiner Gewalt seyn, und nicht im Stande seyn würde, meiner Vernunft zu folgen, fals ich nur mich, oder ihn, oder unsere Umstände einigermaßen gekannt hätte.
Hätte ich nicht zum voraus denken sollen, daß Lovelace alles anwenden würde, damit ich nicht zurück kehrete, da er fürchten mußte, eine Per- son zu verlieren die ihm so viele Mühe gekostet hatte? Konnte ich glauben, daß er es mit gutem Hertzen in meiner Macht lassen würde, mich sei- ner auf ewig zu begeben, nachdem er wuste, daß ich diese Bedingung eingehen würde, wenn ich sonst mich mit den Meinigen nicht setzen könnte? warum überlegte ich nicht, daß der, der aus List meinen Brief nicht abgehohlt hatte (denn alle Stunden konnte er doch gewiß nicht belauret seyn) damit er nicht einen Wiederruff meines Versprechens finden möchte, mich durch eine List würde so lange auf- halten können, bis ich in Gefahr stünde entdeckt zu werden, und eben hiedurch völlig in seine Ge- walt geriethe, wenn ich die allerhärteste Begegnung und das äußerste Unglück vermeiden wollte, das sonst vor meinen Augen hätte vorgehen können.
Wenn
Hier muß ich in meiner Erzaͤhlung innen halten: denn jetzt komme ich auf die ungluͤcklichen Augen- blicke, bey denen mir meine Unbedachtſamkeit all zu mercklich wird, und bey denen ich ſo viel Schaam und Reue empfinde, die mir empfindli- cher iſt, als wenn mir ein Dolch durch das Hertz geſtochen wuͤrde. Jſt es nicht betruͤbt, nach voll- brachter Thorheit erſt zu bedencken, daß ich haͤtte vorher wiſſen koͤnnen, daß ich in ſeiner Gewalt ſeyn, und nicht im Stande ſeyn wuͤrde, meiner Vernunft zu folgen, fals ich nur mich, oder ihn, oder unſere Umſtaͤnde einigermaßen gekannt haͤtte.
Haͤtte ich nicht zum voraus denken ſollen, daß Lovelace alles anwenden wuͤrde, damit ich nicht zuruͤck kehrete, da er fuͤrchten mußte, eine Per- ſon zu verlieren die ihm ſo viele Muͤhe gekoſtet hatte? Konnte ich glauben, daß er es mit gutem Hertzen in meiner Macht laſſen wuͤrde, mich ſei- ner auf ewig zu begeben, nachdem er wuſte, daß ich dieſe Bedingung eingehen wuͤrde, wenn ich ſonſt mich mit den Meinigen nicht ſetzen koͤnnte? warum uͤberlegte ich nicht, daß der, der aus Liſt meinen Brief nicht abgehohlt hatte (denn alle Stunden konnte er doch gewiß nicht belauret ſeyn) damit er nicht einen Wiederruff meines Verſprechens finden moͤchte, mich durch eine Liſt wuͤrde ſo lange auf- halten koͤnnen, bis ich in Gefahr ſtuͤnde entdeckt zu werden, und eben hiedurch voͤllig in ſeine Ge- walt geriethe, wenn ich die allerhaͤrteſte Begegnung und das aͤußerſte Ungluͤck vermeiden wollte, das ſonſt vor meinen Augen haͤtte vorgehen koͤnnen.
Wenn
<TEI><text><body><divn="1"><divn="2"><pbfacs="#f0041"n="27"/><milestonerendition="#hr"unit="section"/><lb/><p>Hier muß ich in meiner Erzaͤhlung innen halten:<lb/>
denn jetzt komme ich auf die ungluͤcklichen Augen-<lb/>
blicke, bey denen mir meine Unbedachtſamkeit all<lb/>
zu mercklich wird, und bey denen ich ſo viel<lb/>
Schaam und Reue empfinde, die mir empfindli-<lb/>
cher iſt, als wenn mir ein Dolch durch das Hertz<lb/>
geſtochen wuͤrde. Jſt es nicht betruͤbt, nach voll-<lb/>
brachter Thorheit erſt zu bedencken, daß ich haͤtte<lb/>
vorher wiſſen koͤnnen, daß ich in ſeiner Gewalt<lb/>ſeyn, und nicht im Stande ſeyn wuͤrde, meiner<lb/>
Vernunft zu folgen, fals ich nur mich, oder ihn,<lb/>
oder unſere Umſtaͤnde einigermaßen gekannt haͤtte.</p><lb/><p>Haͤtte ich nicht zum voraus denken ſollen, daß<lb/><hirendition="#fr">Lovelace</hi> alles anwenden wuͤrde, damit ich nicht<lb/>
zuruͤck kehrete, da er fuͤrchten mußte, eine Per-<lb/>ſon zu verlieren die ihm ſo viele Muͤhe gekoſtet<lb/>
hatte? Konnte ich glauben, daß er es mit gutem<lb/>
Hertzen in meiner Macht laſſen wuͤrde, mich ſei-<lb/>
ner auf ewig zu begeben, nachdem er wuſte, daß<lb/>
ich dieſe Bedingung eingehen wuͤrde, wenn ich ſonſt<lb/>
mich mit den Meinigen nicht ſetzen koͤnnte? warum<lb/>
uͤberlegte ich nicht, daß der, der aus Liſt meinen<lb/>
Brief nicht abgehohlt hatte (denn alle Stunden<lb/>
konnte er doch gewiß nicht belauret ſeyn) damit er<lb/>
nicht einen Wiederruff meines Verſprechens finden<lb/>
moͤchte, mich durch eine Liſt wuͤrde ſo lange auf-<lb/>
halten koͤnnen, bis ich in Gefahr ſtuͤnde entdeckt<lb/>
zu werden, und eben hiedurch voͤllig in ſeine Ge-<lb/>
walt geriethe, wenn ich die allerhaͤrteſte Begegnung<lb/>
und das aͤußerſte Ungluͤck vermeiden wollte, das<lb/>ſonſt vor meinen Augen haͤtte vorgehen koͤnnen.</p><lb/><fwplace="bottom"type="catch">Wenn</fw><lb/></div></div></body></text></TEI>
[27/0041]
Hier muß ich in meiner Erzaͤhlung innen halten:
denn jetzt komme ich auf die ungluͤcklichen Augen-
blicke, bey denen mir meine Unbedachtſamkeit all
zu mercklich wird, und bey denen ich ſo viel
Schaam und Reue empfinde, die mir empfindli-
cher iſt, als wenn mir ein Dolch durch das Hertz
geſtochen wuͤrde. Jſt es nicht betruͤbt, nach voll-
brachter Thorheit erſt zu bedencken, daß ich haͤtte
vorher wiſſen koͤnnen, daß ich in ſeiner Gewalt
ſeyn, und nicht im Stande ſeyn wuͤrde, meiner
Vernunft zu folgen, fals ich nur mich, oder ihn,
oder unſere Umſtaͤnde einigermaßen gekannt haͤtte.
Haͤtte ich nicht zum voraus denken ſollen, daß
Lovelace alles anwenden wuͤrde, damit ich nicht
zuruͤck kehrete, da er fuͤrchten mußte, eine Per-
ſon zu verlieren die ihm ſo viele Muͤhe gekoſtet
hatte? Konnte ich glauben, daß er es mit gutem
Hertzen in meiner Macht laſſen wuͤrde, mich ſei-
ner auf ewig zu begeben, nachdem er wuſte, daß
ich dieſe Bedingung eingehen wuͤrde, wenn ich ſonſt
mich mit den Meinigen nicht ſetzen koͤnnte? warum
uͤberlegte ich nicht, daß der, der aus Liſt meinen
Brief nicht abgehohlt hatte (denn alle Stunden
konnte er doch gewiß nicht belauret ſeyn) damit er
nicht einen Wiederruff meines Verſprechens finden
moͤchte, mich durch eine Liſt wuͤrde ſo lange auf-
halten koͤnnen, bis ich in Gefahr ſtuͤnde entdeckt
zu werden, und eben hiedurch voͤllig in ſeine Ge-
walt geriethe, wenn ich die allerhaͤrteſte Begegnung
und das aͤußerſte Ungluͤck vermeiden wollte, das
ſonſt vor meinen Augen haͤtte vorgehen koͤnnen.
Wenn
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
[Richardson, Samuel]: Clarissa. Bd. 3. Göttingen, 1749, S. 27. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa03_1749/41>, abgerufen am 21.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.