Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

[Richardson, Samuel]: Clarissa. Bd. 3. Göttingen, 1749.

Bild:
<< vorherige Seite



"Lebzeiten ist keine Klage erhoben worden, weil sie es
"selbst nicht zugeben wollte: sind das nicht artige
"Umstände, wenn man auf Nothzucht klagen will?
"Jch sage es nochmahls, ich hatte sie hertzlich lieb:
"Jhre unmenschlichen Freunde nahmen sie mir
"weg, als unsere Freude kaum angegangen war.
"Doch genug von meiner lieben Jungfer Better-
"ton.
Die liebe Jungfer! der Todt macht sie mir
"nur noch lieber. Gott gebe ihr eine sanfte Ruhe
"in der Erde! Hier ging ein tiefer Seufzer nach
"meiner guten Jungfer Betterton hin.

"Er ermahnt ihn er sollte nur frey schertzen - -
"Das Schertzen schickt sich vor einen armen Mann
"besser als wenn er Grillen im Kopf hat. Alles was
"wir sagen, alles was wir thun, alles was wir
"wünschen ist ein Schertz. Wer es nicht so nimmt
"ist ein Narre, und quält sich selbst nur. Der ver-
"dient selbst keine fröliche Stunde, wer armen Leu-
"ten ihre Freude misgönnet.

Er lobt ihn wegen seiner Liebe zu seiner Fräu-
lein: beruft sich darauf, daß er keine andere als
ehrliche Absichten habe; rühmet sich, daß er sein
Wort immer halte, und fragt den Joseph, ob
dieses nicht wahr sey." Jhr wißt selbst, Joseph,
"daß ich immer mehr gethan, als versprochen habe.
"Dieses ist meine Art gegen jederman: das thue ich,
"damit niemand mich vor einen Knicker halten mö-
"ge. Ein ehrlicher Mann hält sein Wort: ein Ca-
"valier aber thut noch mehr als er verspricht. Das
"ist meine Regul.

Er
Z 5



„Lebzeiten iſt keine Klage erhoben worden, weil ſie es
„ſelbſt nicht zugeben wollte: ſind das nicht artige
„Umſtaͤnde, wenn man auf Nothzucht klagen will?
„Jch ſage es nochmahls, ich hatte ſie hertzlich lieb:
„Jhre unmenſchlichen Freunde nahmen ſie mir
„weg, als unſere Freude kaum angegangen war.
„Doch genug von meiner lieben Jungfer Better-
„ton.
Die liebe Jungfer! der Todt macht ſie mir
„nur noch lieber. Gott gebe ihr eine ſanfte Ruhe
„in der Erde! Hier ging ein tiefer Seufzer nach
„meiner guten Jungfer Betterton hin.

„Er ermahnt ihn er ſollte nur frey ſchertzen ‒ ‒
„Das Schertzen ſchickt ſich vor einen armen Mann
„beſſer als wenn er Grillen im Kopf hat. Alles was
„wir ſagen, alles was wir thun, alles was wir
„wuͤnſchen iſt ein Schertz. Wer es nicht ſo nimmt
„iſt ein Narre, und quaͤlt ſich ſelbſt nur. Der ver-
„dient ſelbſt keine froͤliche Stunde, wer armen Leu-
„ten ihre Freude misgoͤnnet.

Er lobt ihn wegen ſeiner Liebe zu ſeiner Fraͤu-
lein: beruft ſich darauf, daß er keine andere als
ehrliche Abſichten habe; ruͤhmet ſich, daß er ſein
Wort immer halte, und fragt den Joſeph, ob
dieſes nicht wahr ſey.„ Jhr wißt ſelbſt, Joſeph,
„daß ich immer mehr gethan, als verſprochen habe.
„Dieſes iſt meine Art gegen jederman: das thue ich,
„damit niemand mich vor einen Knicker halten moͤ-
„ge. Ein ehrlicher Mann haͤlt ſein Wort: ein Ca-
„valier aber thut noch mehr als er verſpricht. Das
„iſt meine Regul.

Er
Z 5
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0375" n="361"/><milestone rendition="#hr" unit="section"/><lb/>
&#x201E;Lebzeiten i&#x017F;t keine Klage erhoben worden, weil &#x017F;ie es<lb/>
&#x201E;&#x017F;elb&#x017F;t nicht zugeben wollte: &#x017F;ind das nicht artige<lb/>
&#x201E;Um&#x017F;ta&#x0364;nde, wenn man auf Nothzucht klagen will?<lb/>
&#x201E;Jch &#x017F;age es nochmahls, ich hatte &#x017F;ie hertzlich lieb:<lb/>
&#x201E;Jhre unmen&#x017F;chlichen Freunde nahmen &#x017F;ie mir<lb/>
&#x201E;weg, als un&#x017F;ere Freude kaum angegangen war.<lb/>
&#x201E;Doch genug von meiner lieben Jungfer <hi rendition="#fr">Better-<lb/>
&#x201E;ton.</hi> Die liebe Jungfer! der Todt macht &#x017F;ie mir<lb/>
&#x201E;nur noch lieber. Gott gebe ihr eine &#x017F;anfte Ruhe<lb/>
&#x201E;in der Erde! Hier ging ein tiefer Seufzer nach<lb/>
&#x201E;meiner guten Jungfer <hi rendition="#fr">Betterton</hi> hin.</p><lb/>
          <p>&#x201E;Er ermahnt ihn er &#x017F;ollte nur frey &#x017F;chertzen &#x2012; &#x2012;<lb/>
&#x201E;Das Schertzen &#x017F;chickt &#x017F;ich vor einen armen Mann<lb/>
&#x201E;be&#x017F;&#x017F;er als wenn er Grillen im Kopf hat. Alles was<lb/>
&#x201E;wir &#x017F;agen, alles was wir thun, alles was wir<lb/>
&#x201E;wu&#x0364;n&#x017F;chen i&#x017F;t ein Schertz. Wer es nicht &#x017F;o nimmt<lb/>
&#x201E;i&#x017F;t ein Narre, und qua&#x0364;lt &#x017F;ich &#x017F;elb&#x017F;t nur. Der ver-<lb/>
&#x201E;dient &#x017F;elb&#x017F;t keine fro&#x0364;liche Stunde, wer armen Leu-<lb/>
&#x201E;ten ihre Freude misgo&#x0364;nnet.</p><lb/>
          <p>Er lobt ihn wegen &#x017F;einer Liebe zu &#x017F;einer Fra&#x0364;u-<lb/>
lein: beruft &#x017F;ich darauf, daß er keine andere als<lb/>
ehrliche Ab&#x017F;ichten habe; ru&#x0364;hmet &#x017F;ich, daß er &#x017F;ein<lb/>
Wort immer halte, und fragt den <hi rendition="#fr">Jo&#x017F;eph,</hi> ob<lb/>
die&#x017F;es nicht wahr &#x017F;ey.&#x201E; Jhr wißt &#x017F;elb&#x017F;t, <hi rendition="#fr">Jo&#x017F;eph,</hi><lb/>
&#x201E;daß ich immer mehr gethan, als ver&#x017F;prochen habe.<lb/>
&#x201E;Die&#x017F;es i&#x017F;t meine Art gegen jederman: das thue ich,<lb/>
&#x201E;damit niemand mich vor einen Knicker halten mo&#x0364;-<lb/>
&#x201E;ge. Ein ehrlicher Mann ha&#x0364;lt &#x017F;ein Wort: ein Ca-<lb/>
&#x201E;valier aber thut noch mehr als er ver&#x017F;pricht. Das<lb/>
&#x201E;i&#x017F;t meine Regul.</p><lb/>
          <fw place="bottom" type="sig">Z 5</fw>
          <fw place="bottom" type="catch">Er</fw><lb/>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[361/0375] „Lebzeiten iſt keine Klage erhoben worden, weil ſie es „ſelbſt nicht zugeben wollte: ſind das nicht artige „Umſtaͤnde, wenn man auf Nothzucht klagen will? „Jch ſage es nochmahls, ich hatte ſie hertzlich lieb: „Jhre unmenſchlichen Freunde nahmen ſie mir „weg, als unſere Freude kaum angegangen war. „Doch genug von meiner lieben Jungfer Better- „ton. Die liebe Jungfer! der Todt macht ſie mir „nur noch lieber. Gott gebe ihr eine ſanfte Ruhe „in der Erde! Hier ging ein tiefer Seufzer nach „meiner guten Jungfer Betterton hin. „Er ermahnt ihn er ſollte nur frey ſchertzen ‒ ‒ „Das Schertzen ſchickt ſich vor einen armen Mann „beſſer als wenn er Grillen im Kopf hat. Alles was „wir ſagen, alles was wir thun, alles was wir „wuͤnſchen iſt ein Schertz. Wer es nicht ſo nimmt „iſt ein Narre, und quaͤlt ſich ſelbſt nur. Der ver- „dient ſelbſt keine froͤliche Stunde, wer armen Leu- „ten ihre Freude misgoͤnnet. Er lobt ihn wegen ſeiner Liebe zu ſeiner Fraͤu- lein: beruft ſich darauf, daß er keine andere als ehrliche Abſichten habe; ruͤhmet ſich, daß er ſein Wort immer halte, und fragt den Joſeph, ob dieſes nicht wahr ſey.„ Jhr wißt ſelbſt, Joſeph, „daß ich immer mehr gethan, als verſprochen habe. „Dieſes iſt meine Art gegen jederman: das thue ich, „damit niemand mich vor einen Knicker halten moͤ- „ge. Ein ehrlicher Mann haͤlt ſein Wort: ein Ca- „valier aber thut noch mehr als er verſpricht. Das „iſt meine Regul. Er Z 5

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa03_1749
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa03_1749/375
Zitationshilfe: [Richardson, Samuel]: Clarissa. Bd. 3. Göttingen, 1749, S. 361. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa03_1749/375>, abgerufen am 25.11.2024.