"bedacht hätte, ob sie ihn einem Kayser vorziehen "wollte."
Jedermann erwartet, daß Sie ihn heyrathen werden, und glaubt, daß Sie in dieser Absicht Jh- res Vaters Haus verlassen haben. Je länger die Trauung aufgeschoben wird, desto mehr hat die Welt zu tadeln und zu lästern, und es wird gewiß die Schuld nicht an den Jhrigen liegen, wenn Jhr guter Nahme unverletzt bleibt. Jhr Onckle Anton führet die häßlichsten Reden, die sich auf die Ge- müths-Beschaffenheit seines Bruders in den Lastern gründen. Allein bisher hat die Meinung, welche die Welt von Jhnen hat, alle diese Gespräche über- wunden: jedermann verachtet und hasset den, wel- cher sie führet.
Jch bin oft in Schreibung dieses Briefes gestö- ret worden: Sie werden es daran sehen, daß das erste Blat zerdrückt ist, das ich in den Busen ste- cken mußte, weil mich meine Mutter überfiel. Wir haben wieder einen ziemlich artigen Streit gehabt; es verlohnt sich aber nicht der Mühe, Sie durch Er- zählung dessen, was vorgegangen ist, zu verunruhi- gen. Allein wahrhaftig - - Jch frage nichts dar- nach, wenn auch - - -
Jhre Hannichen können Sie nicht zur Auf- wartung bekommen. Das arme Mädchen hat we- gen eines Fluß-Fiebers schon vor 14 Tagen aus dem Dienste gehen müssen, und kann noch nicht aus der Stube kommen. Sie hat geweint, als ihr meine Kitty den Antrag gethan hat, und gesagt: sie hielte
sich
„bedacht haͤtte, ob ſie ihn einem Kayſer vorziehen „wollte.„
Jedermann erwartet, daß Sie ihn heyrathen werden, und glaubt, daß Sie in dieſer Abſicht Jh- res Vaters Haus verlaſſen haben. Je laͤnger die Trauung aufgeſchoben wird, deſto mehr hat die Welt zu tadeln und zu laͤſtern, und es wird gewiß die Schuld nicht an den Jhrigen liegen, wenn Jhr guter Nahme unverletzt bleibt. Jhr Onckle Anton fuͤhret die haͤßlichſten Reden, die ſich auf die Ge- muͤths-Beſchaffenheit ſeines Bruders in den Laſtern gruͤnden. Allein bisher hat die Meinung, welche die Welt von Jhnen hat, alle dieſe Geſpraͤche uͤber- wunden: jedermann verachtet und haſſet den, wel- cher ſie fuͤhret.
Jch bin oft in Schreibung dieſes Briefes geſtoͤ- ret worden: Sie werden es daran ſehen, daß das erſte Blat zerdruͤckt iſt, das ich in den Buſen ſte- cken mußte, weil mich meine Mutter uͤberfiel. Wir haben wieder einen ziemlich artigen Streit gehabt; es verlohnt ſich aber nicht der Muͤhe, Sie durch Er- zaͤhlung deſſen, was vorgegangen iſt, zu verunruhi- gen. Allein wahrhaftig ‒ ‒ Jch frage nichts dar- nach, wenn auch ‒ ‒ ‒
Jhre Hannichen koͤnnen Sie nicht zur Auf- wartung bekommen. Das arme Maͤdchen hat we- gen eines Fluß-Fiebers ſchon vor 14 Tagen aus dem Dienſte gehen muͤſſen, und kann noch nicht aus der Stube kommen. Sie hat geweint, als ihr meine Kitty den Antrag gethan hat, und geſagt: ſie hielte
ſich
<TEI><text><body><divn="1"><divn="2"><p><pbfacs="#f0298"n="284"/><milestonerendition="#hr"unit="section"/><lb/>„bedacht haͤtte, ob ſie ihn einem Kayſer vorziehen<lb/>„wollte.„</p><lb/><p>Jedermann erwartet, daß Sie ihn heyrathen<lb/>
werden, und glaubt, daß Sie in dieſer Abſicht Jh-<lb/>
res Vaters Haus verlaſſen haben. Je laͤnger die<lb/>
Trauung aufgeſchoben wird, deſto mehr hat die<lb/>
Welt zu tadeln und zu laͤſtern, und es wird gewiß<lb/>
die Schuld nicht an den Jhrigen liegen, wenn Jhr<lb/>
guter Nahme unverletzt bleibt. Jhr Onckle <hirendition="#fr">Anton</hi><lb/>
fuͤhret die haͤßlichſten Reden, die ſich auf die Ge-<lb/>
muͤths-Beſchaffenheit ſeines Bruders in den Laſtern<lb/>
gruͤnden. Allein bisher hat die Meinung, welche<lb/>
die Welt von Jhnen hat, alle dieſe Geſpraͤche uͤber-<lb/>
wunden: jedermann verachtet und haſſet den, wel-<lb/>
cher ſie fuͤhret.</p><lb/><p>Jch bin oft in Schreibung dieſes Briefes geſtoͤ-<lb/>
ret worden: Sie werden es daran ſehen, daß das<lb/>
erſte Blat zerdruͤckt iſt, das ich in den Buſen ſte-<lb/>
cken mußte, weil mich meine Mutter uͤberfiel. Wir<lb/>
haben wieder einen ziemlich artigen Streit gehabt;<lb/>
es verlohnt ſich aber nicht der Muͤhe, Sie durch Er-<lb/>
zaͤhlung deſſen, was vorgegangen iſt, zu verunruhi-<lb/>
gen. Allein wahrhaftig ‒‒ Jch frage nichts dar-<lb/>
nach, wenn auch ‒‒‒</p><lb/><p>Jhre <hirendition="#fr">Hannichen</hi> koͤnnen Sie nicht zur Auf-<lb/>
wartung bekommen. Das arme Maͤdchen hat we-<lb/>
gen eines Fluß-Fiebers ſchon vor 14 Tagen aus dem<lb/>
Dienſte gehen muͤſſen, und kann noch nicht aus der<lb/>
Stube kommen. Sie hat geweint, als ihr meine<lb/><hirendition="#fr">Kitty</hi> den <hirendition="#fr">Antrag</hi> gethan hat, und geſagt: ſie hielte<lb/><fwplace="bottom"type="catch">ſich</fw><lb/></p></div></div></body></text></TEI>
[284/0298]
„bedacht haͤtte, ob ſie ihn einem Kayſer vorziehen
„wollte.„
Jedermann erwartet, daß Sie ihn heyrathen
werden, und glaubt, daß Sie in dieſer Abſicht Jh-
res Vaters Haus verlaſſen haben. Je laͤnger die
Trauung aufgeſchoben wird, deſto mehr hat die
Welt zu tadeln und zu laͤſtern, und es wird gewiß
die Schuld nicht an den Jhrigen liegen, wenn Jhr
guter Nahme unverletzt bleibt. Jhr Onckle Anton
fuͤhret die haͤßlichſten Reden, die ſich auf die Ge-
muͤths-Beſchaffenheit ſeines Bruders in den Laſtern
gruͤnden. Allein bisher hat die Meinung, welche
die Welt von Jhnen hat, alle dieſe Geſpraͤche uͤber-
wunden: jedermann verachtet und haſſet den, wel-
cher ſie fuͤhret.
Jch bin oft in Schreibung dieſes Briefes geſtoͤ-
ret worden: Sie werden es daran ſehen, daß das
erſte Blat zerdruͤckt iſt, das ich in den Buſen ſte-
cken mußte, weil mich meine Mutter uͤberfiel. Wir
haben wieder einen ziemlich artigen Streit gehabt;
es verlohnt ſich aber nicht der Muͤhe, Sie durch Er-
zaͤhlung deſſen, was vorgegangen iſt, zu verunruhi-
gen. Allein wahrhaftig ‒ ‒ Jch frage nichts dar-
nach, wenn auch ‒ ‒ ‒
Jhre Hannichen koͤnnen Sie nicht zur Auf-
wartung bekommen. Das arme Maͤdchen hat we-
gen eines Fluß-Fiebers ſchon vor 14 Tagen aus dem
Dienſte gehen muͤſſen, und kann noch nicht aus der
Stube kommen. Sie hat geweint, als ihr meine
Kitty den Antrag gethan hat, und geſagt: ſie hielte
ſich
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
[Richardson, Samuel]: Clarissa. Bd. 3. Göttingen, 1749, S. 284. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa03_1749/298>, abgerufen am 21.05.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.