Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

[Richardson, Samuel]: Clarissa. Bd. 3. Göttingen, 1749.

Bild:
<< vorherige Seite


Jch erwiederte, vielleicht mit einer Kaltsinnig-
keit, die sich zu seinem artigen Anerbieten nicht schick-
te: ich hoffete gantz gewiß auf eine baldige Nach-
richt von meinen Freunden. Währender Zeit wollte
ich niemanden die Feindschaft der Meinigen zuzie-
hen; und am allerwenigsten der Frau Norton,
von der ich hoffete, daß sie mir durch ihre Vermit-
telung zu statten kommen könnte, wenn sie sich nicht
allzufrüh offenbar zu meiner Parthey schlüge. Die
gute Frau hat auch ein so vornehmes Gemüth, ohn-
geachtet ihrer wenigen Mittel, daß sie ungern
jemanden auf eine bedenckliche Art verbunden seyn
würde.

Auf eine bedenckliche Art? sagte er. Haben
nicht tugendhafte Personen ein Recht, jedermanns
Wohlthaten anzunehmen? Die Frau Norton hat
solche Eigenschaften an sich, daß ich mich verpflich-
tet halten würde, ihr zu dienen, so bald sie mir die-
se Erlaubniß giebet; wenn sie auch meine Verpflich-
tung nicht dadurch vermehrete, daß sie mir es mög-
lich macht, ihnen ein Vergnügen zu verschaffen.

Wie ist es möglich, daß ein Mensch, der im
Stande ist so richtig zu dencken, dennoch durch übele
Gewohnheiten so verdorben wird, daß er die Gaben,
die ihm die Natur verliehen hat, durch Laster ver-
stellet! Jch dachte bey mir selbst: sollte bey einem
solchen Menschen die Hoffnung, die er mir neulich
machte, ungegründet seyn, daß er durch ein Vorbild,
das ich ihm um sein selbst und um meinet willen zu
geben schuldig bin, sollte können zu seinem und zu
meinem Besten geändert werden!

Jch
R 5


Jch erwiederte, vielleicht mit einer Kaltſinnig-
keit, die ſich zu ſeinem artigen Anerbieten nicht ſchick-
te: ich hoffete gantz gewiß auf eine baldige Nach-
richt von meinen Freunden. Waͤhrender Zeit wollte
ich niemanden die Feindſchaft der Meinigen zuzie-
hen; und am allerwenigſten der Frau Norton,
von der ich hoffete, daß ſie mir durch ihre Vermit-
telung zu ſtatten kommen koͤnnte, wenn ſie ſich nicht
allzufruͤh offenbar zu meiner Parthey ſchluͤge. Die
gute Frau hat auch ein ſo vornehmes Gemuͤth, ohn-
geachtet ihrer wenigen Mittel, daß ſie ungern
jemanden auf eine bedenckliche Art verbunden ſeyn
wuͤrde.

Auf eine bedenckliche Art? ſagte er. Haben
nicht tugendhafte Perſonen ein Recht, jedermanns
Wohlthaten anzunehmen? Die Frau Norton hat
ſolche Eigenſchaften an ſich, daß ich mich verpflich-
tet halten wuͤrde, ihr zu dienen, ſo bald ſie mir die-
ſe Erlaubniß giebet; wenn ſie auch meine Verpflich-
tung nicht dadurch vermehrete, daß ſie mir es moͤg-
lich macht, ihnen ein Vergnuͤgen zu verſchaffen.

Wie iſt es moͤglich, daß ein Menſch, der im
Stande iſt ſo richtig zu dencken, dennoch durch uͤbele
Gewohnheiten ſo verdorben wird, daß er die Gaben,
die ihm die Natur verliehen hat, durch Laſter ver-
ſtellet! Jch dachte bey mir ſelbſt: ſollte bey einem
ſolchen Menſchen die Hoffnung, die er mir neulich
machte, ungegruͤndet ſeyn, daß er durch ein Vorbild,
das ich ihm um ſein ſelbſt und um meinet willen zu
geben ſchuldig bin, ſollte koͤnnen zu ſeinem und zu
meinem Beſten geaͤndert werden!

Jch
R 5
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <pb facs="#f0279" n="265"/>
          <milestone rendition="#hr" unit="section"/><lb/>
          <p>Jch erwiederte, vielleicht mit einer Kalt&#x017F;innig-<lb/>
keit, die &#x017F;ich zu &#x017F;einem artigen Anerbieten nicht &#x017F;chick-<lb/>
te: ich hoffete gantz gewiß auf eine baldige Nach-<lb/>
richt von meinen Freunden. Wa&#x0364;hrender Zeit wollte<lb/>
ich niemanden die Feind&#x017F;chaft der Meinigen zuzie-<lb/>
hen; und am allerwenig&#x017F;ten der Frau <hi rendition="#fr">Norton,</hi><lb/>
von der ich hoffete, daß &#x017F;ie mir durch ihre Vermit-<lb/>
telung zu &#x017F;tatten kommen ko&#x0364;nnte, wenn &#x017F;ie &#x017F;ich nicht<lb/>
allzufru&#x0364;h offenbar zu meiner Parthey &#x017F;chlu&#x0364;ge. Die<lb/>
gute Frau hat auch ein &#x017F;o vornehmes Gemu&#x0364;th, ohn-<lb/>
geachtet ihrer wenigen Mittel, daß &#x017F;ie ungern<lb/>
jemanden auf eine bedenckliche Art verbunden &#x017F;eyn<lb/>
wu&#x0364;rde.</p><lb/>
          <p>Auf eine <hi rendition="#fr">bedenckliche</hi> Art? &#x017F;agte er. Haben<lb/>
nicht tugendhafte Per&#x017F;onen ein Recht, jedermanns<lb/>
Wohlthaten anzunehmen? Die Frau <hi rendition="#fr">Norton</hi> hat<lb/>
&#x017F;olche Eigen&#x017F;chaften an &#x017F;ich, daß ich mich verpflich-<lb/>
tet halten wu&#x0364;rde, ihr zu dienen, &#x017F;o bald &#x017F;ie mir die-<lb/>
&#x017F;e Erlaubniß giebet; wenn &#x017F;ie auch meine Verpflich-<lb/>
tung nicht dadurch vermehrete, daß &#x017F;ie mir es mo&#x0364;g-<lb/>
lich macht, ihnen ein Vergnu&#x0364;gen zu ver&#x017F;chaffen.</p><lb/>
          <p>Wie i&#x017F;t es mo&#x0364;glich, daß ein Men&#x017F;ch, der im<lb/>
Stande i&#x017F;t &#x017F;o richtig zu dencken, dennoch durch u&#x0364;bele<lb/>
Gewohnheiten &#x017F;o verdorben wird, daß er die Gaben,<lb/>
die ihm die Natur verliehen hat, durch La&#x017F;ter ver-<lb/>
&#x017F;tellet! Jch dachte bey mir &#x017F;elb&#x017F;t: &#x017F;ollte bey einem<lb/>
&#x017F;olchen Men&#x017F;chen die Hoffnung, die er mir neulich<lb/>
machte, ungegru&#x0364;ndet &#x017F;eyn, daß er durch ein Vorbild,<lb/>
das ich ihm um &#x017F;ein &#x017F;elb&#x017F;t und um meinet willen zu<lb/>
geben &#x017F;chuldig bin, &#x017F;ollte ko&#x0364;nnen zu &#x017F;einem und zu<lb/>
meinem Be&#x017F;ten gea&#x0364;ndert werden!</p><lb/>
          <fw place="bottom" type="sig">R 5</fw>
          <fw place="bottom" type="catch">Jch</fw><lb/>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[265/0279] Jch erwiederte, vielleicht mit einer Kaltſinnig- keit, die ſich zu ſeinem artigen Anerbieten nicht ſchick- te: ich hoffete gantz gewiß auf eine baldige Nach- richt von meinen Freunden. Waͤhrender Zeit wollte ich niemanden die Feindſchaft der Meinigen zuzie- hen; und am allerwenigſten der Frau Norton, von der ich hoffete, daß ſie mir durch ihre Vermit- telung zu ſtatten kommen koͤnnte, wenn ſie ſich nicht allzufruͤh offenbar zu meiner Parthey ſchluͤge. Die gute Frau hat auch ein ſo vornehmes Gemuͤth, ohn- geachtet ihrer wenigen Mittel, daß ſie ungern jemanden auf eine bedenckliche Art verbunden ſeyn wuͤrde. Auf eine bedenckliche Art? ſagte er. Haben nicht tugendhafte Perſonen ein Recht, jedermanns Wohlthaten anzunehmen? Die Frau Norton hat ſolche Eigenſchaften an ſich, daß ich mich verpflich- tet halten wuͤrde, ihr zu dienen, ſo bald ſie mir die- ſe Erlaubniß giebet; wenn ſie auch meine Verpflich- tung nicht dadurch vermehrete, daß ſie mir es moͤg- lich macht, ihnen ein Vergnuͤgen zu verſchaffen. Wie iſt es moͤglich, daß ein Menſch, der im Stande iſt ſo richtig zu dencken, dennoch durch uͤbele Gewohnheiten ſo verdorben wird, daß er die Gaben, die ihm die Natur verliehen hat, durch Laſter ver- ſtellet! Jch dachte bey mir ſelbſt: ſollte bey einem ſolchen Menſchen die Hoffnung, die er mir neulich machte, ungegruͤndet ſeyn, daß er durch ein Vorbild, das ich ihm um ſein ſelbſt und um meinet willen zu geben ſchuldig bin, ſollte koͤnnen zu ſeinem und zu meinem Beſten geaͤndert werden! Jch R 5

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa03_1749
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa03_1749/279
Zitationshilfe: [Richardson, Samuel]: Clarissa. Bd. 3. Göttingen, 1749, S. 265. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa03_1749/279>, abgerufen am 21.05.2024.