Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

[Richardson, Samuel]: Clarissa. Bd. 2. Göttingen, 1748.

Bild:
<< vorherige Seite
Die Geschichte

Niemand verlangt ihres Gros-Vaters Gut
von ihnen, Fräulein. Niemand begehrt es, daß
sie unverheyrathet bleiben sollen. Sie wissen,
was für Ursachen wir haben: und ihre Ursachen
können wir errathen: und, so lieb wir sie auch
haben, so muß ich ihnen doch bezeugen, daß
wir sie lieber zum Grabe begleiten wollten, als
zugeben, daß ihre Absichten erreicht würden.

Jch will mich aber verbindlich machen, nie-
mand ohne meines Vaters, und ihren, und aller
übrigen willen zu heyrathen. Habe ich ihnen
jemahls Anlaß gegeben, in meine Zusage ein
Mistrauen zu setzen? Jch will den allertheure-
sten Eyd abschweren, der ausgefunden werden
kan - -

Das ist (unterbrach er mit starcker Stimme)
der Eyd der Ehe, und den sollen sie diesem Herrn
leisten. Es soll, es soll so seyn, Clärchen.
Je mehr sie sich dagegen setzen, desto schlimmer
wird es für sie seyn.

Diese Ausdrücke, die in Gegenwart eines
Mannes vorfielen, welcher dadurch mehr Hertz
zu fassen schien, brachten mich sehr auf. Jch
sagte: nun so sollen sie mich denn auch eher zum
Grabe geleiten, als daß ich dieses thun sollte.
Jch will lieber den grausamsten Tod überneh-
men, lieber in das fürchterliche Grab meiner
Vorfahren hineingehen, und mich darin vermau-
ren lassen, als mit meinem Willen auf Lebens-
lang unglücklich werden. Und sie, Herr Sol-
mes/
mercken sie was ich sage: ich will lieber

die-
Die Geſchichte

Niemand verlangt ihres Gros-Vaters Gut
von ihnen, Fraͤulein. Niemand begehrt es, daß
ſie unverheyrathet bleiben ſollen. Sie wiſſen,
was fuͤr Urſachen wir haben: und ihre Urſachen
koͤnnen wir errathen: und, ſo lieb wir ſie auch
haben, ſo muß ich ihnen doch bezeugen, daß
wir ſie lieber zum Grabe begleiten wollten, als
zugeben, daß ihre Abſichten erreicht wuͤrden.

Jch will mich aber verbindlich machen, nie-
mand ohne meines Vaters, und ihren, und aller
uͤbrigen willen zu heyrathen. Habe ich ihnen
jemahls Anlaß gegeben, in meine Zuſage ein
Mistrauen zu ſetzen? Jch will den allertheure-
ſten Eyd abſchweren, der ausgefunden werden
kan ‒ ‒

Das iſt (unterbrach er mit ſtarcker Stimme)
der Eyd der Ehe, und den ſollen ſie dieſem Herrn
leiſten. Es ſoll, es ſoll ſo ſeyn, Claͤrchen.
Je mehr ſie ſich dagegen ſetzen, deſto ſchlimmer
wird es fuͤr ſie ſeyn.

Dieſe Ausdruͤcke, die in Gegenwart eines
Mannes vorfielen, welcher dadurch mehr Hertz
zu faſſen ſchien, brachten mich ſehr auf. Jch
ſagte: nun ſo ſollen ſie mich denn auch eher zum
Grabe geleiten, als daß ich dieſes thun ſollte.
Jch will lieber den grauſamſten Tod uͤberneh-
men, lieber in das fuͤrchterliche Grab meiner
Vorfahren hineingehen, und mich darin vermau-
ren laſſen, als mit meinem Willen auf Lebens-
lang ungluͤcklich werden. Und ſie, Herr Sol-
mes/
mercken ſie was ich ſage: ich will lieber

die-
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <pb facs="#f0320" n="314"/>
          <fw place="top" type="header"> <hi rendition="#b"> <hi rendition="#g">Die Ge&#x017F;chichte</hi> </hi> </fw><lb/>
          <p>Niemand verlangt ihres Gros-Vaters Gut<lb/>
von ihnen, Fra&#x0364;ulein. Niemand begehrt es, daß<lb/>
&#x017F;ie unverheyrathet bleiben &#x017F;ollen. Sie wi&#x017F;&#x017F;en,<lb/>
was fu&#x0364;r Ur&#x017F;achen wir haben: und ihre Ur&#x017F;achen<lb/>
ko&#x0364;nnen wir errathen: und, &#x017F;o lieb wir &#x017F;ie auch<lb/>
haben, &#x017F;o muß ich ihnen doch bezeugen, daß<lb/>
wir &#x017F;ie lieber zum Grabe begleiten wollten, als<lb/>
zugeben, daß ihre Ab&#x017F;ichten erreicht wu&#x0364;rden.</p><lb/>
          <p>Jch will mich aber verbindlich machen, nie-<lb/>
mand ohne meines Vaters, und ihren, und aller<lb/>
u&#x0364;brigen willen zu heyrathen. Habe ich ihnen<lb/>
jemahls Anlaß gegeben, in meine Zu&#x017F;age ein<lb/>
Mistrauen zu &#x017F;etzen? Jch will den allertheure-<lb/>
&#x017F;ten Eyd ab&#x017F;chweren, der ausgefunden werden<lb/>
kan &#x2012; &#x2012;</p><lb/>
          <p>Das i&#x017F;t (unterbrach er mit &#x017F;tarcker Stimme)<lb/>
der Eyd der Ehe, und den &#x017F;ollen &#x017F;ie die&#x017F;em Herrn<lb/>
lei&#x017F;ten. Es &#x017F;oll, es &#x017F;oll &#x017F;o &#x017F;eyn, <hi rendition="#fr">Cla&#x0364;rchen.</hi><lb/>
Je mehr &#x017F;ie &#x017F;ich dagegen &#x017F;etzen, de&#x017F;to &#x017F;chlimmer<lb/>
wird es fu&#x0364;r &#x017F;ie &#x017F;eyn.</p><lb/>
          <p>Die&#x017F;e Ausdru&#x0364;cke, die in Gegenwart eines<lb/>
Mannes vorfielen, welcher dadurch mehr Hertz<lb/>
zu fa&#x017F;&#x017F;en &#x017F;chien, brachten mich &#x017F;ehr auf. Jch<lb/>
&#x017F;agte: nun &#x017F;o &#x017F;ollen &#x017F;ie mich denn auch eher zum<lb/>
Grabe geleiten, als daß ich die&#x017F;es thun &#x017F;ollte.<lb/>
Jch will lieber den grau&#x017F;am&#x017F;ten Tod u&#x0364;berneh-<lb/>
men, lieber in das fu&#x0364;rchterliche Grab meiner<lb/>
Vorfahren hineingehen, und mich darin vermau-<lb/>
ren la&#x017F;&#x017F;en, als mit meinem Willen auf Lebens-<lb/>
lang unglu&#x0364;cklich werden. Und &#x017F;ie, Herr <hi rendition="#fr">Sol-<lb/>
mes/</hi> mercken &#x017F;ie was ich &#x017F;age: ich will lieber<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">die-</fw><lb/></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[314/0320] Die Geſchichte Niemand verlangt ihres Gros-Vaters Gut von ihnen, Fraͤulein. Niemand begehrt es, daß ſie unverheyrathet bleiben ſollen. Sie wiſſen, was fuͤr Urſachen wir haben: und ihre Urſachen koͤnnen wir errathen: und, ſo lieb wir ſie auch haben, ſo muß ich ihnen doch bezeugen, daß wir ſie lieber zum Grabe begleiten wollten, als zugeben, daß ihre Abſichten erreicht wuͤrden. Jch will mich aber verbindlich machen, nie- mand ohne meines Vaters, und ihren, und aller uͤbrigen willen zu heyrathen. Habe ich ihnen jemahls Anlaß gegeben, in meine Zuſage ein Mistrauen zu ſetzen? Jch will den allertheure- ſten Eyd abſchweren, der ausgefunden werden kan ‒ ‒ Das iſt (unterbrach er mit ſtarcker Stimme) der Eyd der Ehe, und den ſollen ſie dieſem Herrn leiſten. Es ſoll, es ſoll ſo ſeyn, Claͤrchen. Je mehr ſie ſich dagegen ſetzen, deſto ſchlimmer wird es fuͤr ſie ſeyn. Dieſe Ausdruͤcke, die in Gegenwart eines Mannes vorfielen, welcher dadurch mehr Hertz zu faſſen ſchien, brachten mich ſehr auf. Jch ſagte: nun ſo ſollen ſie mich denn auch eher zum Grabe geleiten, als daß ich dieſes thun ſollte. Jch will lieber den grauſamſten Tod uͤberneh- men, lieber in das fuͤrchterliche Grab meiner Vorfahren hineingehen, und mich darin vermau- ren laſſen, als mit meinem Willen auf Lebens- lang ungluͤcklich werden. Und ſie, Herr Sol- mes/ mercken ſie was ich ſage: ich will lieber die-

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa02_1748
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa02_1748/320
Zitationshilfe: [Richardson, Samuel]: Clarissa. Bd. 2. Göttingen, 1748, S. 314. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa02_1748/320>, abgerufen am 18.05.2024.