[Richardson, Samuel]: Clarissa. Bd. 2. Göttingen, 1748.der Clarissa. te, sagte ich ihr: "Die Munterkeit des Witzes,"die sie bey sich fände, sey nicht ihr persönlicher "Vorzug, sondern ein Vorzug unsers gantzen "Geschlechts, welches in allem dem, was die "Einbildungskraft anginge, es dem andern Ge- "schlechte zuvor thäte. Daher, sagte ich, kommt "es, Jungfer Lisgen, daß eure Gabe beissend "und empfindlich zu reden bey gegebener Gelegen- "heit vielmehr in die Augen fällt, als man es "sonst von einer erwarten sollte, deren Eltern/ "nach eurer Redensart, nicht so gekonnt ha- "ben/ als sie gewollt hat." Sie gab mir eine Probe von dem was ich ge- "GOtt behüte! antwortete ich: was für eine Wie? Fräulein/ sie haben ja gar nichts geges- M 3
der Clariſſa. te, ſagte ich ihr: „Die Munterkeit des Witzes,„die ſie bey ſich faͤnde, ſey nicht ihr perſoͤnlicher „Vorzug, ſondern ein Vorzug unſers gantzen „Geſchlechts, welches in allem dem, was die „Einbildungskraft anginge, es dem andern Ge- „ſchlechte zuvor thaͤte. Daher, ſagte ich, kommt „es, Jungfer Lisgen, daß eure Gabe beiſſend „und empfindlich zu reden bey gegebener Gelegen- „heit vielmehr in die Augen faͤllt, als man es „ſonſt von einer erwarten ſollte, deren Eltern/ „nach eurer Redensart, nicht ſo gekonnt ha- „ben/ als ſie gewollt hat.„ Sie gab mir eine Probe von dem was ich ge- „GOtt behuͤte! antwortete ich: was fuͤr eine Wie? Fraͤulein/ ſie haben ja gar nichts gegeſ- M 3
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <p><pb facs="#f0187" n="181"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b"><hi rendition="#g">der Clariſſa</hi>.</hi></fw><lb/> te, ſagte ich ihr: „Die Munterkeit des Witzes,<lb/> „die ſie bey ſich faͤnde, ſey nicht ihr perſoͤnlicher<lb/> „Vorzug, ſondern ein Vorzug unſers gantzen<lb/> „Geſchlechts, welches in allem dem, was die<lb/> „Einbildungskraft anginge, es dem andern Ge-<lb/> „ſchlechte zuvor thaͤte. Daher, ſagte ich, kommt<lb/> „es, Jungfer Lisgen, daß eure Gabe beiſſend<lb/> „und empfindlich zu reden bey gegebener Gelegen-<lb/> „heit vielmehr in die Augen faͤllt, als man es<lb/> „ſonſt von einer erwarten ſollte, <hi rendition="#fr">deren Eltern/</hi><lb/> „nach eurer Redensart, <hi rendition="#fr">nicht ſo gekonnt ha-<lb/> „ben/ als ſie gewollt hat.</hi>„</p><lb/> <p>Sie gab mir eine Probe von dem was ich ge-<lb/> ſagt hatte, die ich mir nicht vermuthen war.<lb/> Sie ſagte: <hi rendition="#fr">wenn unſer Geſchlecht einen ſo<lb/> groſſen Vorzug in beiſſenden Reden hat/<lb/> ſo kan man ſich deſto weniger verwun-<lb/> dern/ daß ſie bey einer ſolchen Erziehung<lb/> jedermann/ und ſogar alle Frauenzimmer/<lb/> die ihnen nahe kommen/ darinn uͤber-<lb/> treffen.</hi></p><lb/> <p>„GOtt behuͤte! antwortete ich: was fuͤr eine<lb/> „Probe eures Witzes und eurer Dreiſtigkeit gebt<lb/> „ihr mir? Jhr uͤbertreft euch dieſesmahl ſelbſt.<lb/> „Frauenzimmer von meinen Jahren wuͤrden<lb/> „weniger Verſuchung von Hochmuth haben<lb/> „und vorſichtiger werden, wenn ſie alle ſolche<lb/> „Cammer-Jungfern haͤtten, denen der Mund<lb/> „eben ſo geoͤfnet waͤre, als euch. Nehmt das<lb/> „Eſſen ab!„</p><lb/> <p> <hi rendition="#fr">Wie? Fraͤulein/ ſie haben ja gar nichts</hi><lb/> <fw place="bottom" type="sig">M 3</fw> <fw place="bottom" type="catch"> <hi rendition="#fr">gegeſ-</hi> </fw><lb/> </p> </div> </div> </body> </text> </TEI> [181/0187]
der Clariſſa.
te, ſagte ich ihr: „Die Munterkeit des Witzes,
„die ſie bey ſich faͤnde, ſey nicht ihr perſoͤnlicher
„Vorzug, ſondern ein Vorzug unſers gantzen
„Geſchlechts, welches in allem dem, was die
„Einbildungskraft anginge, es dem andern Ge-
„ſchlechte zuvor thaͤte. Daher, ſagte ich, kommt
„es, Jungfer Lisgen, daß eure Gabe beiſſend
„und empfindlich zu reden bey gegebener Gelegen-
„heit vielmehr in die Augen faͤllt, als man es
„ſonſt von einer erwarten ſollte, deren Eltern/
„nach eurer Redensart, nicht ſo gekonnt ha-
„ben/ als ſie gewollt hat.„
Sie gab mir eine Probe von dem was ich ge-
ſagt hatte, die ich mir nicht vermuthen war.
Sie ſagte: wenn unſer Geſchlecht einen ſo
groſſen Vorzug in beiſſenden Reden hat/
ſo kan man ſich deſto weniger verwun-
dern/ daß ſie bey einer ſolchen Erziehung
jedermann/ und ſogar alle Frauenzimmer/
die ihnen nahe kommen/ darinn uͤber-
treffen.
„GOtt behuͤte! antwortete ich: was fuͤr eine
„Probe eures Witzes und eurer Dreiſtigkeit gebt
„ihr mir? Jhr uͤbertreft euch dieſesmahl ſelbſt.
„Frauenzimmer von meinen Jahren wuͤrden
„weniger Verſuchung von Hochmuth haben
„und vorſichtiger werden, wenn ſie alle ſolche
„Cammer-Jungfern haͤtten, denen der Mund
„eben ſo geoͤfnet waͤre, als euch. Nehmt das
„Eſſen ab!„
Wie? Fraͤulein/ ſie haben ja gar nichts
gegeſ-
M 3
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |