[Richardson, Samuel]: Clarissa. Bd. 2. Göttingen, 1748.der Clarissa. Schwester vermögen bey allen so viel, und sind sounbeweglich, ja sie machen sich eine solche Ehre daraus mich unter zu kriegen, und die Sache durchzutreiben: daß ich beynahe die Hofnung an- derer und gelinderer Entschliessungen der Meini- gen aufgeben muß. Allein das gestehe ich srey heraus; wenn ich diese Hofnung gantz fahren lassen muß, so will ich lieber bey einem Frem- den, von dem ich nur keine Schande habe, Schutz suchen, wo es anders so geschehen kan, daß ich meiner jetzigen Verfolgung entgehe, und den- noch Herrn Lovelace keinen Vortheil über mich gebe. Jch verstehe dieses aber nur von dem Falle, wenn offenbahr keine andere Hülfe für mich übrig ist: denn sonst würde ich es für eine Handlung ansehen, die sich gar nicht entschuldi- gen liesse, daß ich aus meines Vaters Haus oh- ne sein Vorwissen flüchtete, wenn auch gleich gegen die Person, bey der ich Schutz suchte, nichts einzuwenden wäre. Daß mir mein Grosvater ein gantz freyes Eigenthum vermacht hat, ändert nichts in meinen Einsichten. Jch habe oft mit Verachtung und Widerwillen überlegt, was das für ein niederträchtiges und eigennütziges Kind seyn müßte, daß sich nur durch die Hofnung des- sen, was es von seinen Eltern zu erwarten haben möchte, regieren läßt. Jedoch die genaue Freundschaft zwischen uns denden
der Clariſſa. Schweſter vermoͤgen bey allen ſo viel, und ſind ſounbeweglich, ja ſie machen ſich eine ſolche Ehre daraus mich unter zu kriegen, und die Sache durchzutreiben: daß ich beynahe die Hofnung an- derer und gelinderer Entſchlieſſungen der Meini- gen aufgeben muß. Allein das geſtehe ich ſrey heraus; wenn ich dieſe Hofnung gantz fahren laſſen muß, ſo will ich lieber bey einem Frem- den, von dem ich nur keine Schande habe, Schutz ſuchen, wo es anders ſo geſchehen kan, daß ich meiner jetzigen Verfolgung entgehe, und den- noch Herrn Lovelace keinen Vortheil uͤber mich gebe. Jch verſtehe dieſes aber nur von dem Falle, wenn offenbahr keine andere Huͤlfe fuͤr mich uͤbrig iſt: denn ſonſt wuͤrde ich es fuͤr eine Handlung anſehen, die ſich gar nicht entſchuldi- gen lieſſe, daß ich aus meines Vaters Haus oh- ne ſein Vorwiſſen fluͤchtete, wenn auch gleich gegen die Perſon, bey der ich Schutz ſuchte, nichts einzuwenden waͤre. Daß mir mein Grosvater ein gantz freyes Eigenthum vermacht hat, aͤndert nichts in meinen Einſichten. Jch habe oft mit Verachtung und Widerwillen uͤberlegt, was das fuͤr ein niedertraͤchtiges und eigennuͤtziges Kind ſeyn muͤßte, daß ſich nur durch die Hofnung deſ- ſen, was es von ſeinen Eltern zu erwarten haben moͤchte, regieren laͤßt. Jedoch die genaue Freundſchaft zwiſchen uns denden
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <p><pb facs="#f0115" n="109"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b"><hi rendition="#g">der Clariſſa</hi>.</hi></fw><lb/> Schweſter vermoͤgen bey allen ſo viel, und ſind ſo<lb/> unbeweglich, ja ſie machen ſich eine ſolche Ehre<lb/> daraus mich unter zu kriegen, und die Sache<lb/> durchzutreiben: daß ich beynahe die Hofnung an-<lb/> derer und gelinderer Entſchlieſſungen der Meini-<lb/> gen aufgeben muß. Allein das geſtehe ich ſrey<lb/> heraus; wenn ich dieſe Hofnung gantz fahren<lb/> laſſen muß, ſo will ich lieber bey einem Frem-<lb/> den, von dem ich nur keine Schande habe, Schutz<lb/> ſuchen, wo es anders ſo geſchehen kan, daß ich<lb/> meiner jetzigen Verfolgung entgehe, und den-<lb/> noch Herrn <hi rendition="#fr">Lovelace</hi> keinen Vortheil uͤber mich<lb/> gebe. Jch verſtehe dieſes aber nur von dem<lb/> Falle, wenn offenbahr keine andere Huͤlfe fuͤr<lb/> mich uͤbrig iſt: denn ſonſt wuͤrde ich es fuͤr eine<lb/> Handlung anſehen, die ſich gar nicht entſchuldi-<lb/> gen lieſſe, daß ich aus meines Vaters Haus oh-<lb/> ne ſein Vorwiſſen fluͤchtete, wenn auch gleich<lb/> gegen die Perſon, bey der ich Schutz ſuchte, nichts<lb/> einzuwenden waͤre. Daß mir mein Grosvater<lb/> ein gantz freyes Eigenthum vermacht hat, aͤndert<lb/> nichts in meinen Einſichten. Jch habe oft mit<lb/> Verachtung und Widerwillen uͤberlegt, was das<lb/> fuͤr ein niedertraͤchtiges und eigennuͤtziges Kind<lb/> ſeyn muͤßte, daß ſich nur durch die Hofnung deſ-<lb/> ſen, was es von ſeinen Eltern zu erwarten haben<lb/> moͤchte, regieren laͤßt.</p><lb/> <p>Jedoch die genaue Freundſchaft zwiſchen uns<lb/> beyden zwinget mich, Jhnen frey zu geſtehen, daß<lb/> ich nicht weiß, was ich gethan haben moͤchte,<lb/> wenn Sie mir einen unbedungenen und entſchei-<lb/> <fw place="bottom" type="catch">denden</fw><lb/></p> </div> </div> </body> </text> </TEI> [109/0115]
der Clariſſa.
Schweſter vermoͤgen bey allen ſo viel, und ſind ſo
unbeweglich, ja ſie machen ſich eine ſolche Ehre
daraus mich unter zu kriegen, und die Sache
durchzutreiben: daß ich beynahe die Hofnung an-
derer und gelinderer Entſchlieſſungen der Meini-
gen aufgeben muß. Allein das geſtehe ich ſrey
heraus; wenn ich dieſe Hofnung gantz fahren
laſſen muß, ſo will ich lieber bey einem Frem-
den, von dem ich nur keine Schande habe, Schutz
ſuchen, wo es anders ſo geſchehen kan, daß ich
meiner jetzigen Verfolgung entgehe, und den-
noch Herrn Lovelace keinen Vortheil uͤber mich
gebe. Jch verſtehe dieſes aber nur von dem
Falle, wenn offenbahr keine andere Huͤlfe fuͤr
mich uͤbrig iſt: denn ſonſt wuͤrde ich es fuͤr eine
Handlung anſehen, die ſich gar nicht entſchuldi-
gen lieſſe, daß ich aus meines Vaters Haus oh-
ne ſein Vorwiſſen fluͤchtete, wenn auch gleich
gegen die Perſon, bey der ich Schutz ſuchte, nichts
einzuwenden waͤre. Daß mir mein Grosvater
ein gantz freyes Eigenthum vermacht hat, aͤndert
nichts in meinen Einſichten. Jch habe oft mit
Verachtung und Widerwillen uͤberlegt, was das
fuͤr ein niedertraͤchtiges und eigennuͤtziges Kind
ſeyn muͤßte, daß ſich nur durch die Hofnung deſ-
ſen, was es von ſeinen Eltern zu erwarten haben
moͤchte, regieren laͤßt.
Jedoch die genaue Freundſchaft zwiſchen uns
beyden zwinget mich, Jhnen frey zu geſtehen, daß
ich nicht weiß, was ich gethan haben moͤchte,
wenn Sie mir einen unbedungenen und entſchei-
denden
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |