Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

[Richardson, Samuel]: Clarissa. Bd. 1. Göttingen, 1748.

Bild:
<< vorherige Seite
Die Geschichte

Sie können dencken, wie sehr mich dieser Brief
rühren musste, dessen fürchterlicher Jnhalt mir so
liebreich an das Hertz geleget ward. Setzen Sie
sich einmahl an meine Stelle. Jch dachte mit
Schmertzen bey mir selbst: warum soll ich einen so
beschwerlichen Kampf zwischen der Unmöglichkeit
diesen Befehl zu erfüllen, und zwischen so gütigen,
so herabgelasienen, so beweglichen Worten einer
Mutter, erfahren. Jch glaube, ich hätte mich
gern lassen vor den Altar führen, wenn ich nur zum
voraus versichert seyn könnte, daß ich vor dem Al-
tar sterben würde, ehe die Trauung vollzogen wä-
re, und dem Solmes ein Recht über mich gege-
ben hätte. Allein wenn ich daran dencke, daß ich
mit einem Manne mein Leben zubringen soll, und
für einen Mann leben soll, der mir unleydlich ist!
wie hart ist das!

Wie kann man die Pracht der Kleider für einen
Bewegungs-Grund halten, dadurch ich gerühret
werden soll? da ich immer geglaubt habe, daß ei-
ne rechtschaffene Frau ihren Leib in keiner andern
Absicht mit Kleidern schmücken müsse, als ihrem
Manne zu gefallen, und seine Wahl bey andern
die sie sehen zu rechtfertigen; und daß sie sich dabey
hüten soll, nicht anderer Augen auf sich zu ziehen.
Müssen nicht selbst diese reichen Stoffe meinen Un-
muth veremehren? Wer kann ohne Misvergnügen
darauf dencken, sich zu putzen um Herrn Solme-
sens
werth zu seyn?

Es war mir ohnmöglich auf die vorgeschriebene
Bedingung hinunter zu gehen. Können Sie es

für
Die Geſchichte

Sie koͤnnen dencken, wie ſehr mich dieſer Brief
ruͤhren muſſte, deſſen fuͤrchterlicher Jnhalt mir ſo
liebreich an das Hertz geleget ward. Setzen Sie
ſich einmahl an meine Stelle. Jch dachte mit
Schmertzen bey mir ſelbſt: warum ſoll ich einen ſo
beſchwerlichen Kampf zwiſchen der Unmoͤglichkeit
dieſen Befehl zu erfuͤllen, und zwiſchen ſo guͤtigen,
ſo herabgelaſienen, ſo beweglichen Worten einer
Mutter, erfahren. Jch glaube, ich haͤtte mich
gern laſſen vor den Altar fuͤhren, wenn ich nur zum
voraus verſichert ſeyn koͤnnte, daß ich vor dem Al-
tar ſterben wuͤrde, ehe die Trauung vollzogen waͤ-
re, und dem Solmes ein Recht uͤber mich gege-
ben haͤtte. Allein wenn ich daran dencke, daß ich
mit einem Manne mein Leben zubringen ſoll, und
fuͤr einen Mann leben ſoll, der mir unleydlich iſt!
wie hart iſt das!

Wie kann man die Pracht der Kleider fuͤr einen
Bewegungs-Grund halten, dadurch ich geruͤhret
werden ſoll? da ich immer geglaubt habe, daß ei-
ne rechtſchaffene Frau ihren Leib in keiner andern
Abſicht mit Kleidern ſchmuͤcken muͤſſe, als ihrem
Manne zu gefallen, und ſeine Wahl bey andern
die ſie ſehen zu rechtfertigen; und daß ſie ſich dabey
huͤten ſoll, nicht anderer Augen auf ſich zu ziehen.
Muͤſſen nicht ſelbſt dieſe reichen Stoffe meinen Un-
muth veremehren? Wer kann ohne Misvergnuͤgen
darauf dencken, ſich zu putzen um Herrn Solme-
ſens
werth zu ſeyn?

Es war mir ohnmoͤglich auf die vorgeſchriebene
Bedingung hinunter zu gehen. Koͤnnen Sie es

fuͤr
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="2">
        <pb facs="#f0492" n="472"/>
        <fw place="top" type="header"> <hi rendition="#b"> <hi rendition="#g">Die Ge&#x017F;chichte</hi> </hi> </fw><lb/>
        <p>Sie ko&#x0364;nnen dencken, wie &#x017F;ehr mich die&#x017F;er Brief<lb/>
ru&#x0364;hren mu&#x017F;&#x017F;te, de&#x017F;&#x017F;en fu&#x0364;rchterlicher Jnhalt mir &#x017F;o<lb/>
liebreich an das Hertz geleget ward. Setzen Sie<lb/>
&#x017F;ich einmahl an meine Stelle. Jch dachte mit<lb/>
Schmertzen bey mir &#x017F;elb&#x017F;t: warum &#x017F;oll ich einen &#x017F;o<lb/>
be&#x017F;chwerlichen Kampf zwi&#x017F;chen der Unmo&#x0364;glichkeit<lb/>
die&#x017F;en Befehl zu erfu&#x0364;llen, und zwi&#x017F;chen &#x017F;o gu&#x0364;tigen,<lb/>
&#x017F;o herabgela&#x017F;ienen, &#x017F;o beweglichen Worten einer<lb/>
Mutter, erfahren. Jch glaube, ich ha&#x0364;tte mich<lb/>
gern la&#x017F;&#x017F;en vor den Altar fu&#x0364;hren, wenn ich nur zum<lb/>
voraus ver&#x017F;ichert &#x017F;eyn ko&#x0364;nnte, daß ich vor dem Al-<lb/>
tar &#x017F;terben wu&#x0364;rde, ehe die Trauung vollzogen wa&#x0364;-<lb/>
re, und dem <hi rendition="#fr">Solmes</hi> ein Recht u&#x0364;ber mich gege-<lb/>
ben ha&#x0364;tte. Allein wenn ich daran dencke, daß ich<lb/>
mit einem Manne mein Leben zubringen &#x017F;oll, und<lb/>
fu&#x0364;r einen Mann leben &#x017F;oll, der mir unleydlich i&#x017F;t!<lb/>
wie hart i&#x017F;t das!</p><lb/>
        <p>Wie kann man die Pracht der Kleider fu&#x0364;r einen<lb/>
Bewegungs-Grund halten, dadurch ich geru&#x0364;hret<lb/>
werden &#x017F;oll? da ich immer geglaubt habe, daß ei-<lb/>
ne recht&#x017F;chaffene Frau ihren Leib in keiner andern<lb/>
Ab&#x017F;icht mit Kleidern &#x017F;chmu&#x0364;cken mu&#x0364;&#x017F;&#x017F;e, als ihrem<lb/>
Manne zu gefallen, und &#x017F;eine Wahl bey andern<lb/>
die &#x017F;ie &#x017F;ehen zu rechtfertigen; und daß &#x017F;ie &#x017F;ich dabey<lb/>
hu&#x0364;ten &#x017F;oll, nicht anderer Augen auf &#x017F;ich zu ziehen.<lb/>
Mu&#x0364;&#x017F;&#x017F;en nicht &#x017F;elb&#x017F;t die&#x017F;e reichen Stoffe meinen Un-<lb/>
muth veremehren? Wer kann ohne Misvergnu&#x0364;gen<lb/>
darauf dencken, &#x017F;ich zu putzen um Herrn <hi rendition="#fr">Solme-<lb/>
&#x017F;ens</hi> werth zu &#x017F;eyn?</p><lb/>
        <p>Es war mir ohnmo&#x0364;glich auf die vorge&#x017F;chriebene<lb/>
Bedingung hinunter zu gehen. Ko&#x0364;nnen Sie es<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">fu&#x0364;r</fw><lb/></p>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[472/0492] Die Geſchichte Sie koͤnnen dencken, wie ſehr mich dieſer Brief ruͤhren muſſte, deſſen fuͤrchterlicher Jnhalt mir ſo liebreich an das Hertz geleget ward. Setzen Sie ſich einmahl an meine Stelle. Jch dachte mit Schmertzen bey mir ſelbſt: warum ſoll ich einen ſo beſchwerlichen Kampf zwiſchen der Unmoͤglichkeit dieſen Befehl zu erfuͤllen, und zwiſchen ſo guͤtigen, ſo herabgelaſienen, ſo beweglichen Worten einer Mutter, erfahren. Jch glaube, ich haͤtte mich gern laſſen vor den Altar fuͤhren, wenn ich nur zum voraus verſichert ſeyn koͤnnte, daß ich vor dem Al- tar ſterben wuͤrde, ehe die Trauung vollzogen waͤ- re, und dem Solmes ein Recht uͤber mich gege- ben haͤtte. Allein wenn ich daran dencke, daß ich mit einem Manne mein Leben zubringen ſoll, und fuͤr einen Mann leben ſoll, der mir unleydlich iſt! wie hart iſt das! Wie kann man die Pracht der Kleider fuͤr einen Bewegungs-Grund halten, dadurch ich geruͤhret werden ſoll? da ich immer geglaubt habe, daß ei- ne rechtſchaffene Frau ihren Leib in keiner andern Abſicht mit Kleidern ſchmuͤcken muͤſſe, als ihrem Manne zu gefallen, und ſeine Wahl bey andern die ſie ſehen zu rechtfertigen; und daß ſie ſich dabey huͤten ſoll, nicht anderer Augen auf ſich zu ziehen. Muͤſſen nicht ſelbſt dieſe reichen Stoffe meinen Un- muth veremehren? Wer kann ohne Misvergnuͤgen darauf dencken, ſich zu putzen um Herrn Solme- ſens werth zu ſeyn? Es war mir ohnmoͤglich auf die vorgeſchriebene Bedingung hinunter zu gehen. Koͤnnen Sie es fuͤr

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa01_1748
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa01_1748/492
Zitationshilfe: [Richardson, Samuel]: Clarissa. Bd. 1. Göttingen, 1748, S. 472. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa01_1748/492>, abgerufen am 18.05.2024.