Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

[Richardson, Samuel]: Clarissa. Bd. 1. Göttingen, 1748.

Bild:
<< vorherige Seite

Die Geschichte
Mücken-Säuger und Cameel-Schlucker/
wie euch die heilige Schrift nennet.

Wie wunderliche Namen kan der Eigensinn
den Dingen geben! Ein kluger Mann, der nie-
mand gern betriegen will, muß geitzig heissen. Ein
verflugter Galgen-Schwengel wird umgetauft,
und ein braver Mann, ein artiger Herr genannt.

Jch glaube gewiß, daß Lovelace nicht so viel
aus Jhnen machen würde, als er jetzt den Schein
haben will, wenn nicht zwey Ursachen zum Grun-
de lägen. Und was für Ursachen? Zum ersten, er
thut es uns zum Trotz: zum andern, er weiß daß
Sie eigene Mittel haben, die nicht von Jhren El-
tern herkommen. Jch wünschte, daß Jhr lieber
seliger Grosvater das, was er Jhnen vermacht
hat, nicht so völlig Jhrer Gewalt überlassen hät-
te. Allein er dachte nicht daran, daß seine liebe
Enckelin sich allen Jhren Freunden so widersetzen
würde als bisher geschehen ist.

Was kan sich aber Herr Solmes für
Hoffnung machen, wenn Sie von einem
andern eingenommen sind?
Das will bald gut
werden! Sind Sie das, die so redet, Clärchen?
Kan er sich denn keine Hoffnung darauf ma-
chen, daß Jhnen Vater, Mutter, und Onckels
zu ihm rathen? Nein! gar keine Hoffnung, wie
es scheint. Das ist brav. Jch hätte gedacht, die-
ses wäre genug gewesen, von einem gehorsamen
Kinde das Jawort zu erhalten. Wir gingen
so weit, weil wir uns auf Jhren Gehorsam ver-
liessen: und nun läßt sich die Sache nicht mehr

än-

Die Geſchichte
Muͤcken-Saͤuger und Cameel-Schlucker/
wie euch die heilige Schrift nennet.

Wie wunderliche Namen kan der Eigenſinn
den Dingen geben! Ein kluger Mann, der nie-
mand gern betriegen will, muß geitzig heiſſen. Ein
verflugter Galgen-Schwengel wird umgetauft,
und ein braver Mañ, ein artiger Herr genañt.

Jch glaube gewiß, daß Lovelace nicht ſo viel
aus Jhnen machen wuͤrde, als er jetzt den Schein
haben will, wenn nicht zwey Urſachen zum Grun-
de laͤgen. Und was fuͤr Urſachen? Zum erſten, er
thut es uns zum Trotz: zum andern, er weiß daß
Sie eigene Mittel haben, die nicht von Jhren El-
tern herkommen. Jch wuͤnſchte, daß Jhr lieber
ſeliger Grosvater das, was er Jhnen vermacht
hat, nicht ſo voͤllig Jhrer Gewalt uͤberlaſſen haͤt-
te. Allein er dachte nicht daran, daß ſeine liebe
Enckelin ſich allen Jhren Freunden ſo widerſetzen
wuͤrde als bisher geſchehen iſt.

Was kan ſich aber Herr Solmes fuͤr
Hoffnung machen, wenn Sie von einem
andern eingenommen ſind?
Das will bald gut
werden! Sind Sie das, die ſo redet, Claͤrchen?
Kan er ſich denn keine Hoffnung darauf ma-
chen, daß Jhnen Vater, Mutter, und Onckels
zu ihm rathen? Nein! gar keine Hoffnung, wie
es ſcheint. Das iſt brav. Jch haͤtte gedacht, die-
ſes waͤre genug geweſen, von einem gehorſamen
Kinde das Jawort zu erhalten. Wir gingen
ſo weit, weil wir uns auf Jhren Gehorſam ver-
lieſſen: und nun laͤßt ſich die Sache nicht mehr

aͤn-
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="2">
        <div>
          <p><pb facs="#f0382" n="362"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b"><hi rendition="#g">Die Ge&#x017F;chichte</hi></hi></fw><lb/><hi rendition="#fr">Mu&#x0364;cken-</hi>S<hi rendition="#fr">a&#x0364;uger</hi> und <hi rendition="#fr">Cameel-</hi>S<hi rendition="#fr">chlucker/</hi><lb/>
wie euch die heilige Schrift nennet.</p><lb/>
          <p>Wie wunderliche Namen kan der Eigen&#x017F;inn<lb/>
den Dingen geben! Ein kluger Mann, der nie-<lb/>
mand gern betriegen will, muß <hi rendition="#fr">geitzig</hi> hei&#x017F;&#x017F;en. Ein<lb/>
verflugter Galgen-Schwengel wird umgetauft,<lb/>
und ein <hi rendition="#fr">braver Man&#x0303;,</hi> ein <hi rendition="#fr">artiger Herr</hi> genan&#x0303;t.</p><lb/>
          <p>Jch glaube gewiß, daß <hi rendition="#fr">Lovelace</hi> nicht &#x017F;o viel<lb/>
aus Jhnen machen wu&#x0364;rde, als er jetzt den Schein<lb/>
haben will, wenn nicht zwey Ur&#x017F;achen zum Grun-<lb/>
de la&#x0364;gen. Und was fu&#x0364;r Ur&#x017F;achen? Zum er&#x017F;ten, er<lb/>
thut es uns zum Trotz: zum andern, er weiß daß<lb/>
Sie eigene Mittel haben, die nicht von Jhren El-<lb/>
tern herkommen. Jch wu&#x0364;n&#x017F;chte, daß Jhr lieber<lb/>
&#x017F;eliger Grosvater das, was er Jhnen vermacht<lb/>
hat, nicht &#x017F;o vo&#x0364;llig Jhrer Gewalt u&#x0364;berla&#x017F;&#x017F;en ha&#x0364;t-<lb/>
te. Allein er dachte nicht daran, daß &#x017F;eine liebe<lb/>
Enckelin &#x017F;ich allen Jhren Freunden &#x017F;o wider&#x017F;etzen<lb/>
wu&#x0364;rde als bisher ge&#x017F;chehen i&#x017F;t.</p><lb/>
          <p><hi rendition="#fr">Was kan &#x017F;ich aber Herr Solmes fu&#x0364;r<lb/>
Hoffnung machen, wenn Sie von einem<lb/>
andern eingenommen &#x017F;ind?</hi> Das will bald gut<lb/>
werden! Sind Sie das, die &#x017F;o redet, Cla&#x0364;rchen?<lb/>
Kan er &#x017F;ich denn keine Hoffnung darauf ma-<lb/>
chen, daß Jhnen Vater, Mutter, und Onckels<lb/>
zu ihm rathen? Nein! gar keine Hoffnung, wie<lb/>
es &#x017F;cheint. Das i&#x017F;t brav. Jch ha&#x0364;tte gedacht, die-<lb/>
&#x017F;es wa&#x0364;re genug gewe&#x017F;en, von einem gehor&#x017F;amen<lb/>
Kinde das Jawort zu erhalten. Wir gingen<lb/>
&#x017F;o weit, weil wir uns auf Jhren Gehor&#x017F;am ver-<lb/>
lie&#x017F;&#x017F;en: und nun la&#x0364;ßt &#x017F;ich die Sache nicht mehr<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">a&#x0364;n-</fw><lb/></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[362/0382] Die Geſchichte Muͤcken-Saͤuger und Cameel-Schlucker/ wie euch die heilige Schrift nennet. Wie wunderliche Namen kan der Eigenſinn den Dingen geben! Ein kluger Mann, der nie- mand gern betriegen will, muß geitzig heiſſen. Ein verflugter Galgen-Schwengel wird umgetauft, und ein braver Mañ, ein artiger Herr genañt. Jch glaube gewiß, daß Lovelace nicht ſo viel aus Jhnen machen wuͤrde, als er jetzt den Schein haben will, wenn nicht zwey Urſachen zum Grun- de laͤgen. Und was fuͤr Urſachen? Zum erſten, er thut es uns zum Trotz: zum andern, er weiß daß Sie eigene Mittel haben, die nicht von Jhren El- tern herkommen. Jch wuͤnſchte, daß Jhr lieber ſeliger Grosvater das, was er Jhnen vermacht hat, nicht ſo voͤllig Jhrer Gewalt uͤberlaſſen haͤt- te. Allein er dachte nicht daran, daß ſeine liebe Enckelin ſich allen Jhren Freunden ſo widerſetzen wuͤrde als bisher geſchehen iſt. Was kan ſich aber Herr Solmes fuͤr Hoffnung machen, wenn Sie von einem andern eingenommen ſind? Das will bald gut werden! Sind Sie das, die ſo redet, Claͤrchen? Kan er ſich denn keine Hoffnung darauf ma- chen, daß Jhnen Vater, Mutter, und Onckels zu ihm rathen? Nein! gar keine Hoffnung, wie es ſcheint. Das iſt brav. Jch haͤtte gedacht, die- ſes waͤre genug geweſen, von einem gehorſamen Kinde das Jawort zu erhalten. Wir gingen ſo weit, weil wir uns auf Jhren Gehorſam ver- lieſſen: und nun laͤßt ſich die Sache nicht mehr aͤn-

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa01_1748
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa01_1748/382
Zitationshilfe: [Richardson, Samuel]: Clarissa. Bd. 1. Göttingen, 1748, S. 362. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa01_1748/382>, abgerufen am 23.11.2024.