Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Hilarius [i. e. Reuter, Christian]: L'Honnéte Femme Oder die Ehrliche Frau zu Plißine [...] Nebenst Harleqvins Hochzeit- und Kind-Betterin-Schmause. Plißine, [1695].

Bild:
<< vorherige Seite
Und sehen auff was Art man dir den Buckel schmiert.
Lepsch. Es scheint als dürfft es hier wohl gar noch
Schläge setzen.
Kom Fleck wir wollen nun nach Hüpelshausen gehn.
Fleck. Schreib an/ und Lesch aus bringt uns zehn-
mahl mehr ergötzen/
Als daß wir wollen hier wie Bärenhäuter stehn.
Charlott. Ich hätt es nicht in ihn gedacht Monsieur
Fidele/
Er dencke nur an mich/ das Ding soll ihn geräun/
Clarill. Ich schwer auff dieser Stell bey meiner
höchsten Seele
Daß dieser Possen soll gerevangiret seyn.
Fidel. Lebt ihr fein erbar nur/ und bleibt in euren
Stande/
Legt allen Hochmuth ab/ und nehmt die Demuth an/
Edward. So lobt euch iederman hier an Plissi-
nens Strande
Und bleibt euch alle Welt mit Freundschafft zu-
gethan.
Däfftle. Frau Mutter lasse sie uns nur zu Bette
gehen/
Und nehmet diesen Spaß nur nicht so gar genau.
Schlamp. So kommt ihr Kinder fort/ was wol-
len wir hier stehn?
Ihr bleibt doch wer ihr seyd/ und ich
die ehrlche Frau.

FINIS.
Und ſehen auff was Art man dir den Buckel ſchmiert.
Lepſch. Es ſcheint als duͤrfft es hier wohl gar noch
Schlaͤge ſetzen.
Kom Fleck wir wollen nun nach Huͤpelshauſen gehn.
Fleck. Schreib an/ und Leſch aus bringt uns zehn-
mahl mehr ergoͤtzen/
Als daß wir wollen hier wie Baͤrenhaͤuter ſtehn.
Charlott. Ich haͤtt es nicht in ihn gedacht Monſieur
Fidele/
Er dencke nur an mich/ das Ding ſoll ihn geraͤun/
Clarill. Ich ſchwer auff dieſer Stell bey meiner
hoͤchſten Seele
Daß dieſer Poſſen ſoll gerevangiret ſeyn.
Fidel. Lebt ihr fein erbar nur/ und bleibt in euren
Stande/
Legt allen Hochmuth ab/ und nehmt die Demuth an/
Edward. So lobt euch iederman hier an Plisſi-
nens Strande
Und bleibt euch alle Welt mit Freundſchafft zu-
gethan.
Daͤfftle. Frau Mutter laſſe ſie uns nur zu Bette
gehen/
Und nehmet dieſen Spaß nur nicht ſo gar genau.
Schlamp. So kommt ihr Kinder fort/ was wol-
len wir hier ſtehn?
Ihr bleibt doch wer ihr ſeyd/ und ich
die ehrlche Frau.

FINIS.
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <sp who="#FID">
            <p><pb facs="#f0076" n="64"/>
Und &#x017F;ehen auff was Art man dir den Buckel &#x017F;chmiert.</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#LEP">
            <speaker> <hi rendition="#fr">Lep&#x017F;ch.</hi> </speaker>
            <p>Es &#x017F;cheint als du&#x0364;rfft es hier wohl gar noch<lb/><hi rendition="#et">Schla&#x0364;ge &#x017F;etzen.</hi><lb/>
Kom Fleck wir wollen nun nach Hu&#x0364;pelshau&#x017F;en gehn.</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#FLE">
            <speaker>F<hi rendition="#fr">leck.</hi></speaker>
            <p>Schreib an/ und Le&#x017F;ch aus bringt uns zehn-<lb/><hi rendition="#et">mahl mehr ergo&#x0364;tzen/</hi><lb/>
Als daß wir wollen hier wie Ba&#x0364;renha&#x0364;uter &#x017F;tehn.</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#CHA">
            <speaker> <hi rendition="#fr">Charlott.</hi> </speaker>
            <p>Ich ha&#x0364;tt es nicht in ihn gedacht <hi rendition="#aq">Mon&#x017F;ieur</hi><lb/><hi rendition="#c">Fidele/</hi><lb/>
Er dencke nur an mich/ das Ding &#x017F;oll ihn gera&#x0364;un/</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#CLA">
            <speaker> <hi rendition="#fr">Clarill.</hi> </speaker>
            <p>Ich &#x017F;chwer auff die&#x017F;er Stell bey meiner<lb/><hi rendition="#et">ho&#x0364;ch&#x017F;ten Seele</hi><lb/>
Daß die&#x017F;er Po&#x017F;&#x017F;en &#x017F;oll ge<hi rendition="#aq">revangi</hi>ret &#x017F;eyn.</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#FID">
            <speaker> <hi rendition="#fr">Fidel.</hi> </speaker>
            <p>Lebt ihr fein erbar nur/ und bleibt in euren<lb/><hi rendition="#c">Stande/</hi><lb/>
Legt allen Hochmuth ab/ und nehmt die Demuth an/</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#EDW">
            <speaker> <hi rendition="#fr">Edward.</hi> </speaker>
            <p>So lobt euch iederman hier an Plis&#x017F;i-<lb/><hi rendition="#c">nens Strande</hi><lb/>
Und bleibt euch alle Welt mit Freund&#x017F;chafft zu-<lb/><hi rendition="#c">gethan.</hi></p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#DAF">
            <speaker> <hi rendition="#fr">Da&#x0364;fftle.</hi> </speaker>
            <p>Frau Mutter la&#x017F;&#x017F;e &#x017F;ie uns nur zu Bette<lb/><hi rendition="#c">gehen/</hi><lb/>
Und nehmet die&#x017F;en Spaß nur nicht &#x017F;o gar genau.</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#SCH">
            <speaker> <hi rendition="#fr">Schlamp.</hi> </speaker>
            <p>So kommt ihr Kinder fort/ was wol-<lb/><hi rendition="#c">len wir hier &#x017F;tehn?</hi><lb/>
Ihr bleibt doch wer ihr &#x017F;eyd/ und ich<lb/><hi rendition="#b"><hi rendition="#fr">die ehrlche Frau.</hi></hi></p><lb/>
            <p> <hi rendition="#c"> <hi rendition="#i"><hi rendition="#g"><hi rendition="#aq">FINIS</hi></hi>.</hi> </hi> </p>
          </sp>
        </div>
      </div><lb/>
    </body>
  </text>
</TEI>
[64/0076] Und ſehen auff was Art man dir den Buckel ſchmiert. Lepſch. Es ſcheint als duͤrfft es hier wohl gar noch Schlaͤge ſetzen. Kom Fleck wir wollen nun nach Huͤpelshauſen gehn. Fleck. Schreib an/ und Leſch aus bringt uns zehn- mahl mehr ergoͤtzen/ Als daß wir wollen hier wie Baͤrenhaͤuter ſtehn. Charlott. Ich haͤtt es nicht in ihn gedacht Monſieur Fidele/ Er dencke nur an mich/ das Ding ſoll ihn geraͤun/ Clarill. Ich ſchwer auff dieſer Stell bey meiner hoͤchſten Seele Daß dieſer Poſſen ſoll gerevangiret ſeyn. Fidel. Lebt ihr fein erbar nur/ und bleibt in euren Stande/ Legt allen Hochmuth ab/ und nehmt die Demuth an/ Edward. So lobt euch iederman hier an Plisſi- nens Strande Und bleibt euch alle Welt mit Freundſchafft zu- gethan. Daͤfftle. Frau Mutter laſſe ſie uns nur zu Bette gehen/ Und nehmet dieſen Spaß nur nicht ſo gar genau. Schlamp. So kommt ihr Kinder fort/ was wol- len wir hier ſtehn? Ihr bleibt doch wer ihr ſeyd/ und ich die ehrlche Frau. FINIS.

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/reuter_femme_1695
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/reuter_femme_1695/76
Zitationshilfe: Hilarius [i. e. Reuter, Christian]: L'Honnéte Femme Oder die Ehrliche Frau zu Plißine [...] Nebenst Harleqvins Hochzeit- und Kind-Betterin-Schmause. Plißine, [1695]. , S. 64. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/reuter_femme_1695/76>, abgerufen am 21.11.2024.