Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Hilarius [i. e. Reuter, Christian]: L'Honnéte Femme Oder die Ehrliche Frau zu Plißine [...] Nebenst Harleqvins Hochzeit- und Kind-Betterin-Schmause. Plißine, [1695].

Bild:
<< vorherige Seite
von meiner Stube/ indem sie wie jene Jungfer sagte:
Gute Nacht/ Zeit hat Ehre.
Cleand. Ey ey Mons. was redet er/ kan ich doch
fast das Ding nicht glauben.
Fidel. Es ist nicht anders mein Herr.
Cleand. Je so sauff du und der Teuffel.
Fidel. Wenn Mons. solches nicht gläuben will/
so will ich ihn einen Zeugen herführen der es mit an-
gesehen.
Cleand. Allein ist das Frauenzimmer auch von
grosser Einbildung?
Fidel. Vormahls waren sie noch gut gnug/ aber
nun sie ein bißgen steiff geworden seyn/ wollen sie
schrecklich hoch hinaus.
Cleand. Sie müssen bey guten Mitteln seyn?
Fidel. Es hat deucht mich eine 600. Thaler.
Cleand. Nicht mehr?
Fidel. Nicht mehr/ und von den 600. Thalern
wollen sie künfftige Fastnacht/ 500. nehmen und sich
dafür Adeln lassen.
Cleand. Ey/ sie werden ja nicht so thöricht seyn
und das thun.
Fidel. Ich habe es von unterschiedlichen Leuten
gehöret.
Cleand. So werden sie zweiffels frey Ritter-
Sitze haben.
Fidel. Auff den Lande ist mir von keinen bewust/
allein sie haben sich einen in Hoff hinter den Röhr-
kasten bauen lassen.

Cleand.
von meiner Stube/ indem ſie wie jene Jungfer ſagte:
Gute Nacht/ Zeit hat Ehre.
Cleand. Ey ey Monſ. was redet er/ kan ich doch
faſt das Ding nicht glauben.
Fidel. Es iſt nicht anders mein Herr.
Cleand. Je ſo ſauff du und der Teuffel.
Fidel. Wenn Monſ. ſolches nicht glaͤuben will/
ſo will ich ihn einen Zeugen herfuͤhren der es mit an-
geſehen.
Cleand. Allein iſt das Frauenzimmer auch von
groſſer Einbildung?
Fidel. Vormahls waren ſie noch gut gnug/ aber
nun ſie ein bißgen ſteiff geworden ſeyn/ wollen ſie
ſchrecklich hoch hinaus.
Cleand. Sie muͤſſen bey guten Mitteln ſeyn?
Fidel. Es hat deucht mich eine 600. Thaler.
Cleand. Nicht mehr?
Fidel. Nicht mehr/ und von den 600. Thalern
wollen ſie kuͤnfftige Faſtnacht/ 500. nehmen und ſich
dafuͤr Adeln laſſen.
Cleand. Ey/ ſie werden ja nicht ſo thoͤricht ſeyn
und das thun.
Fidel. Ich habe es von unterſchiedlichen Leuten
gehoͤret.
Cleand. So werden ſie zweiffels frey Ritter-
Sitze haben.
Fidel. Auff den Lande iſt mir von keinen bewuſt/
allein ſie haben ſich einen in Hoff hinter den Roͤhr-
kaſten bauen laſſen.

Cleand.
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <sp who="#FID">
            <p><pb facs="#f0025" n="13"/>
von meiner Stube/ indem &#x017F;ie wie jene Jungfer &#x017F;agte:<lb/><hi rendition="#fr">Gute Nacht/ Zeit hat Ehre.</hi></p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#CLE">
            <speaker> <hi rendition="#fr">Cleand.</hi> </speaker>
            <p>Ey ey <hi rendition="#aq">Mon&#x017F;.</hi> was redet er/ kan ich doch<lb/>
fa&#x017F;t das Ding nicht glauben.</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#FID">
            <speaker> <hi rendition="#fr">Fidel.</hi> </speaker>
            <p>Es i&#x017F;t nicht anders mein Herr.</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#CLE">
            <speaker> <hi rendition="#fr">Cleand.</hi> </speaker>
            <p>Je &#x017F;o &#x017F;auff du und der Teuffel.</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#FID">
            <speaker> <hi rendition="#fr">Fidel.</hi> </speaker>
            <p>Wenn <hi rendition="#aq">Mon&#x017F;.</hi> &#x017F;olches nicht gla&#x0364;uben will/<lb/>
&#x017F;o will ich ihn einen Zeugen herfu&#x0364;hren der es mit an-<lb/>
ge&#x017F;ehen.</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#CLE">
            <speaker> <hi rendition="#fr">Cleand.</hi> </speaker>
            <p>Allein i&#x017F;t das Frauenzimmer auch von<lb/>
gro&#x017F;&#x017F;er Einbildung?</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#FID">
            <speaker> <hi rendition="#fr">Fidel.</hi> </speaker>
            <p>Vormahls waren &#x017F;ie noch gut gnug/ aber<lb/>
nun &#x017F;ie ein bißgen &#x017F;teiff geworden &#x017F;eyn/ wollen &#x017F;ie<lb/>
&#x017F;chrecklich hoch hinaus.</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#CLE">
            <speaker> <hi rendition="#fr">Cleand.</hi> </speaker>
            <p>Sie mu&#x0364;&#x017F;&#x017F;en bey guten Mitteln &#x017F;eyn?</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#FID">
            <speaker>Fidel.</speaker>
            <p>Es hat deucht mich eine 600. Thaler.</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#CLE">
            <speaker> <hi rendition="#fr">Cleand.</hi> </speaker>
            <p>Nicht mehr?</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#FID">
            <speaker> <hi rendition="#fr">Fidel.</hi> </speaker>
            <p>Nicht mehr/ und von den 600. Thalern<lb/>
wollen &#x017F;ie ku&#x0364;nfftige Fa&#x017F;tnacht/ 500. nehmen und &#x017F;ich<lb/>
dafu&#x0364;r Adeln la&#x017F;&#x017F;en.</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#CLE">
            <speaker>Cleand.</speaker>
            <p>Ey/ &#x017F;ie werden ja nicht &#x017F;o tho&#x0364;richt &#x017F;eyn<lb/>
und das thun.</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#FID">
            <speaker>Fidel.</speaker>
            <p>Ich habe es von unter&#x017F;chiedlichen Leuten<lb/>
geho&#x0364;ret.</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#CLE">
            <speaker>Cleand.</speaker>
            <p>So werden &#x017F;ie zweiffels frey Ritter-<lb/>
Sitze haben.</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#FID">
            <speaker>Fidel.</speaker>
            <p>Auff den Lande i&#x017F;t mir von keinen bewu&#x017F;t/<lb/>
allein &#x017F;ie haben &#x017F;ich einen in Hoff hinter den Ro&#x0364;hr-<lb/>
ka&#x017F;ten bauen la&#x017F;&#x017F;en.</p><lb/>
            <fw place="bottom" type="catch">Cleand.</fw>
          </sp><lb/>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[13/0025] von meiner Stube/ indem ſie wie jene Jungfer ſagte: Gute Nacht/ Zeit hat Ehre. Cleand. Ey ey Monſ. was redet er/ kan ich doch faſt das Ding nicht glauben. Fidel. Es iſt nicht anders mein Herr. Cleand. Je ſo ſauff du und der Teuffel. Fidel. Wenn Monſ. ſolches nicht glaͤuben will/ ſo will ich ihn einen Zeugen herfuͤhren der es mit an- geſehen. Cleand. Allein iſt das Frauenzimmer auch von groſſer Einbildung? Fidel. Vormahls waren ſie noch gut gnug/ aber nun ſie ein bißgen ſteiff geworden ſeyn/ wollen ſie ſchrecklich hoch hinaus. Cleand. Sie muͤſſen bey guten Mitteln ſeyn? Fidel. Es hat deucht mich eine 600. Thaler. Cleand. Nicht mehr? Fidel. Nicht mehr/ und von den 600. Thalern wollen ſie kuͤnfftige Faſtnacht/ 500. nehmen und ſich dafuͤr Adeln laſſen. Cleand. Ey/ ſie werden ja nicht ſo thoͤricht ſeyn und das thun. Fidel. Ich habe es von unterſchiedlichen Leuten gehoͤret. Cleand. So werden ſie zweiffels frey Ritter- Sitze haben. Fidel. Auff den Lande iſt mir von keinen bewuſt/ allein ſie haben ſich einen in Hoff hinter den Roͤhr- kaſten bauen laſſen. Cleand.

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/reuter_femme_1695
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/reuter_femme_1695/25
Zitationshilfe: Hilarius [i. e. Reuter, Christian]: L'Honnéte Femme Oder die Ehrliche Frau zu Plißine [...] Nebenst Harleqvins Hochzeit- und Kind-Betterin-Schmause. Plißine, [1695]. , S. 13. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/reuter_femme_1695/25>, abgerufen am 22.11.2024.