Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Hilarius [i. e. Reuter, Christian]: L'Honnéte Femme Oder die Ehrliche Frau zu Plißine [...] Nebenst Harleqvins Hochzeit- und Kind-Betterin-Schmause. Plißine, [1695].

Bild:
<< vorherige Seite
Hier steht ein gantzer Hauffen.
Claus.
Erstlich nur ein Gläßgen Bier.
Richter.
Bringe du mir auch eins hier
Mit Weine :/: :/:
Jäckel.
Gleich indem so solls geschehn/
Thoms spiele aus die Humpen/
Damit sie fein helle sehn/
Du must nein Wasser plumpen.
Thomas.
Sie sind schone ausgeschwenckt/
Harleqvin.
Allo! tapffer eingeschenckt.
Juch heysa :/: :/:
Jäckel.
Allhier ist das Glaß gefüllt/
Harleqvin.
Gib her ich muß anfangen/
Lavantin.

Nun der Hunger ist gestillt/
So trag ich auch Verlangen/
Daß ein Gläßgen gutes Bier
kommen möchte auch zu mir/
fein balde
Harleqvin.
Gevatter Claus/ ich bring es dir/
Es leben unsre Gäste.

Claus.
b b 3
Hier ſteht ein gantzer Hauffen.
Claus.
Erſtlich nur ein Glaͤßgen Bier.
Richter.
Bringe du mir auch eins hier
Mit Weine :/: :/:
Jaͤckel.
Gleich indem ſo ſolls geſchehn/
Thoms ſpiele aus die Humpen/
Damit ſie fein helle ſehn/
Du muſt nein Waſſer plumpen.
Thomas.
Sie ſind ſchone ausgeſchwenckt/
Harleqvin.
Allo! tapffer eingeſchenckt.
Juch heyſa :/: :/:
Jaͤckel.
Allhier iſt das Glaß gefuͤllt/
Harleqvin.
Gib her ich muß anfangen/
Lavantin.

Nun der Hunger iſt geſtillt/
So trag ich auch Verlangen/
Daß ein Glaͤßgen gutes Bier
kommen moͤchte auch zu mir/
fein balde ⁒ ⁒
Harleqvin.
Gevatter Claus/ ich bring es dir/
Es leben unſre Gaͤſte.

Claus.
b b 3
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <div n="3">
            <sp who="#JAE">
              <p>
                <pb facs="#f0124" n="20"/> <hi rendition="#et">Hier &#x017F;teht ein gantzer Hauffen.</hi> </p>
            </sp><lb/>
            <sp who="#CLAUS">
              <speaker> <hi rendition="#i"> <hi rendition="#aq">Claus.</hi> </hi> </speaker><lb/>
              <p> <hi rendition="#et">Er&#x017F;tlich nur ein Gla&#x0364;ßgen Bier.</hi> </p>
            </sp><lb/>
            <sp who="#DERR">
              <speaker> <hi rendition="#fr">Richter.</hi> </speaker><lb/>
              <p> <hi rendition="#et">Bringe du mir auch eins hier<lb/>
Mit Weine :/: :/:</hi> </p>
            </sp><lb/>
            <sp who="#JAE">
              <speaker> <hi rendition="#fr">Ja&#x0364;ckel.</hi> </speaker><lb/>
              <p>Gleich indem &#x017F;o &#x017F;olls ge&#x017F;chehn/<lb/><hi rendition="#et">Thoms &#x017F;piele aus die Humpen/</hi><lb/>
Damit &#x017F;ie fein helle &#x017F;ehn/<lb/><hi rendition="#et">Du mu&#x017F;t nein Wa&#x017F;&#x017F;er plumpen.</hi></p>
            </sp><lb/>
            <sp who="#THO">
              <speaker> <hi rendition="#fr">Thomas.</hi> </speaker><lb/>
              <p> <hi rendition="#et">Sie &#x017F;ind &#x017F;chone ausge&#x017F;chwenckt/</hi> </p>
            </sp><lb/>
            <sp who="#HARL">
              <speaker> <hi rendition="#i"> <hi rendition="#aq">Harleqvin.</hi> </hi> </speaker><lb/>
              <p> <hi rendition="#et">Allo! tapffer einge&#x017F;chenckt.<lb/>
Juch hey&#x017F;a :/: :/:</hi> </p>
            </sp><lb/>
            <sp who="#JAE">
              <speaker> <hi rendition="#fr">Ja&#x0364;ckel.</hi> </speaker><lb/>
              <p>Allhier i&#x017F;t das Glaß gefu&#x0364;llt/</p>
            </sp><lb/>
            <sp who="#HARL">
              <speaker> <hi rendition="#i"> <hi rendition="#aq">Harleqvin.</hi> </hi> </speaker><lb/>
              <p><hi rendition="#et">Gib her ich muß anfangen/<lb/>
Lavantin.</hi><lb/>
Nun der Hunger i&#x017F;t ge&#x017F;tillt/<lb/><hi rendition="#et">So trag ich auch Verlangen/<lb/>
Daß ein Gla&#x0364;ßgen gutes Bier<lb/>
kommen mo&#x0364;chte auch zu mir/<lb/>
fein balde &#x2052; &#x2052;</hi></p>
            </sp><lb/>
            <sp who="#HARL">
              <speaker> <hi rendition="#i"> <hi rendition="#aq">Harleqvin.</hi> </hi> </speaker><lb/>
              <p>Gevatter Claus/ ich bring es dir/<lb/>
Es leben un&#x017F;re Ga&#x0364;&#x017F;te.</p><lb/>
              <fw place="bottom" type="sig">b b 3</fw>
              <fw place="bottom" type="catch"> <hi rendition="#i"> <hi rendition="#aq">Claus.</hi> </hi> </fw>
            </sp><lb/>
          </div>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[20/0124] Hier ſteht ein gantzer Hauffen. Claus. Erſtlich nur ein Glaͤßgen Bier. Richter. Bringe du mir auch eins hier Mit Weine :/: :/: Jaͤckel. Gleich indem ſo ſolls geſchehn/ Thoms ſpiele aus die Humpen/ Damit ſie fein helle ſehn/ Du muſt nein Waſſer plumpen. Thomas. Sie ſind ſchone ausgeſchwenckt/ Harleqvin. Allo! tapffer eingeſchenckt. Juch heyſa :/: :/: Jaͤckel. Allhier iſt das Glaß gefuͤllt/ Harleqvin. Gib her ich muß anfangen/ Lavantin. Nun der Hunger iſt geſtillt/ So trag ich auch Verlangen/ Daß ein Glaͤßgen gutes Bier kommen moͤchte auch zu mir/ fein balde ⁒ ⁒ Harleqvin. Gevatter Claus/ ich bring es dir/ Es leben unſre Gaͤſte. Claus. b b 3

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/reuter_femme_1695
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/reuter_femme_1695/124
Zitationshilfe: Hilarius [i. e. Reuter, Christian]: L'Honnéte Femme Oder die Ehrliche Frau zu Plißine [...] Nebenst Harleqvins Hochzeit- und Kind-Betterin-Schmause. Plißine, [1695]. , S. 20. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/reuter_femme_1695/124>, abgerufen am 23.11.2024.