[Reuter, Christian]: Graf Ehrenfried. 1700. Leon. Je du hertzer Courage du/ dieser Fleck-Schreiber wird dir bald eine Intrusche sagen/ wie du es machen solst/ denn das soll ein Mann seyn/ der auff lauter Cäußgen und Practiqven abge- richtet ist. Courag. Ey/ das muß mir gar der rechte seyn. Leon. Die Wirthin hat mir Dinge von demselben Fleck-Schreiber erzehlet/ daß man sich hatte putzig drüber lachen mö- gen. Courag. Wie so denn? Leon. Sie erzehlte mir/ wie daß derselbe Mann so ein vortrefflicher Liebhaber von Frauzimmer wäre. Courag. Ist er denn noch jung? Leon. Ey/ es ist ein Stein-alter Mann/ der schon auff der Grube gehet. Courag. Was hat er denn nun mit dem Frau- enzimmer gemacht. Leon. Er soll sich mög' in ein artiges Mäd- gen verschammeriret gehabt haben/ und dasselbe hätte er auch/ weil er so hefftig in sie verliebt gewesen/ in gelben Damast kleiden lassen/ und hernachmahls nur das Rübsen-Stücke geheissen. Courag. Ey warum nicht gar das Schoten- Stücke. Hat aber dasselbe Frauen- Zimmer den alten Courtisan auch Ge- gen-Liebe bewiesen? Leon. So viel ich von der Wirthin ver- nahm/ so hätte sie ihm nicht einmahl eine char-
Leon. Je du hertzer Courage du/ dieſer Fleck-Schreiber wird dir bald eine Intruſche ſagen/ wie du es machen ſolſt/ denn das ſoll ein Mann ſeyn/ der auff lauter Caͤußgen und Practiqven abge- richtet iſt. Courag. Ey/ das muß mir gar der rechte ſeyn. Leon. Die Wirthin hat mir Dinge von demſelben Fleck-Schreiber erzehlet/ daß man ſich hatte putzig druͤber lachen moͤ- gen. Courag. Wie ſo denn? Leon. Sie erzehlte mir/ wie daß derſelbe Mann ſo ein vortrefflicher Liebhaber von Frauzimmer waͤre. Courag. Iſt er denn noch jung? Leon. Ey/ es iſt ein Stein-alter Mann/ der ſchon auff der Grube gehet. Courag. Was hat er denn nun mit dem Frau- enzimmer gemacht. Leon. Er ſoll ſich moͤg’ in ein artiges Maͤd- gen verſchammeriret gehabt haben/ und daſſelbe haͤtte er auch/ weil er ſo hefftig in ſie verliebt geweſen/ in gelben Damaſt kleiden laſſen/ und hernachmahls nur das Ruͤbſen-Stuͤcke geheiſſen. Courag. Ey warum nicht gaꝛ das Schoten- Stuͤcke. Hat aber daſſelbe Frauen- Zimmer den alten Courtiſan auch Ge- gen-Liebe bewieſen? Leon. So viel ich von der Wirthin ver- nahm/ ſo haͤtte ſie ihm nicht einmahl eine char-
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <pb facs="#f0063" n="54"/> <sp who="#LEO"> <speaker> <hi rendition="#fr">Leon.</hi> </speaker> <p>Je du hertzer <hi rendition="#aq">Courage</hi> du/ dieſer<lb/> Fleck-Schreiber wird dir bald eine<lb/><hi rendition="#aq">Intru</hi>ſche ſagen/ wie du es machen ſolſt/<lb/> denn das ſoll ein Mann ſeyn/ der auff<lb/> lauter Caͤußgen und <hi rendition="#aq">Practiqven</hi> abge-<lb/> richtet iſt.</p> </sp><lb/> <sp who="#COU"> <speaker> <hi rendition="#i"> <hi rendition="#aq">Courag.</hi> </hi> </speaker> <p>Ey/ das muß mir gar der rechte ſeyn.</p> </sp><lb/> <sp who="#LEO"> <speaker> <hi rendition="#fr">Leon.</hi> </speaker> <p>Die Wirthin hat mir Dinge von<lb/> demſelben Fleck-Schreiber erzehlet/ daß<lb/> man ſich hatte putzig druͤber lachen moͤ-<lb/> gen.</p> </sp><lb/> <sp who="#COU"> <speaker> <hi rendition="#i"> <hi rendition="#aq">Courag.</hi> </hi> </speaker> <p>Wie ſo denn?</p> </sp><lb/> <sp who="#LEO"> <speaker> <hi rendition="#fr">Leon.</hi> </speaker> <p>Sie erzehlte mir/ wie daß derſelbe<lb/> Mann ſo ein vortrefflicher Liebhaber<lb/> von Frauzimmer waͤre.</p> </sp><lb/> <sp who="#COU"> <speaker> <hi rendition="#i"> <hi rendition="#aq">Courag.</hi> </hi> </speaker> <p>Iſt er denn noch jung?</p> </sp><lb/> <sp who="#LEO"> <speaker> <hi rendition="#fr">Leon.</hi> </speaker> <p>Ey/ es iſt ein Stein-alter Mann/ der<lb/> ſchon auff der Grube gehet.</p> </sp><lb/> <sp who="#COU"> <speaker> <hi rendition="#i"> <hi rendition="#aq">Courag.</hi> </hi> </speaker> <p>Was hat er denn nun mit dem Frau-<lb/> enzimmer gemacht.</p> </sp><lb/> <sp who="#LEO"> <speaker> <hi rendition="#fr">Leon.</hi> </speaker> <p>Er ſoll ſich moͤg’ in ein artiges Maͤd-<lb/> gen verſchammeriret gehabt haben/ und<lb/> daſſelbe haͤtte er auch/ weil er ſo hefftig<lb/> in ſie verliebt geweſen/ in gelben Damaſt<lb/> kleiden laſſen/ und hernachmahls nur<lb/> das Ruͤbſen-Stuͤcke geheiſſen.</p> </sp><lb/> <sp who="#COU"> <speaker> <hi rendition="#i"> <hi rendition="#aq">Courag.</hi> </hi> </speaker> <p>Ey warum nicht gaꝛ das Schoten-<lb/> Stuͤcke. Hat aber daſſelbe Frauen-<lb/> Zimmer den alten Courtiſan auch Ge-<lb/> gen-Liebe bewieſen?</p> </sp><lb/> <sp who="#LEO"> <speaker> <hi rendition="#fr">Leon.</hi> </speaker> <p>So viel ich von der Wirthin ver-<lb/> nahm/ ſo haͤtte ſie ihm nicht einmahl eine<lb/> <fw place="bottom" type="catch"><hi rendition="#aq">char-</hi></fw><lb/></p> </sp> </div> </div> </body> </text> </TEI> [54/0063]
Leon. Je du hertzer Courage du/ dieſer
Fleck-Schreiber wird dir bald eine
Intruſche ſagen/ wie du es machen ſolſt/
denn das ſoll ein Mann ſeyn/ der auff
lauter Caͤußgen und Practiqven abge-
richtet iſt.
Courag. Ey/ das muß mir gar der rechte ſeyn.
Leon. Die Wirthin hat mir Dinge von
demſelben Fleck-Schreiber erzehlet/ daß
man ſich hatte putzig druͤber lachen moͤ-
gen.
Courag. Wie ſo denn?
Leon. Sie erzehlte mir/ wie daß derſelbe
Mann ſo ein vortrefflicher Liebhaber
von Frauzimmer waͤre.
Courag. Iſt er denn noch jung?
Leon. Ey/ es iſt ein Stein-alter Mann/ der
ſchon auff der Grube gehet.
Courag. Was hat er denn nun mit dem Frau-
enzimmer gemacht.
Leon. Er ſoll ſich moͤg’ in ein artiges Maͤd-
gen verſchammeriret gehabt haben/ und
daſſelbe haͤtte er auch/ weil er ſo hefftig
in ſie verliebt geweſen/ in gelben Damaſt
kleiden laſſen/ und hernachmahls nur
das Ruͤbſen-Stuͤcke geheiſſen.
Courag. Ey warum nicht gaꝛ das Schoten-
Stuͤcke. Hat aber daſſelbe Frauen-
Zimmer den alten Courtiſan auch Ge-
gen-Liebe bewieſen?
Leon. So viel ich von der Wirthin ver-
nahm/ ſo haͤtte ſie ihm nicht einmahl eine
char-
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/reuter_ehrenfried_1700 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/reuter_ehrenfried_1700/63 |
Zitationshilfe: | [Reuter, Christian]: Graf Ehrenfried. 1700, S. 54. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/reuter_ehrenfried_1700/63>, abgerufen am 16.07.2024. |