Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

[Reuter, Christian]: Graf Ehrenfried. 1700.

Bild:
<< vorherige Seite
Klunte. Was soll ich bringen? Ich wolte nur
bey dem Herrn Capitain Lieutenant ver-
nehmen/ ob des Herrn Grafens seine
Sachen nicht etwan heute oder Mor-
gen wieder könten eingelöset werden.
Fortunatus. Ja/ Mutter Klunte/ ich zweiffele/ ob
es so bald wird seyn können/ denn mein
gnädiger Herr ist itzt gantz nicht bey
Gelde.
Klunte. Ey/ ey/ das ist ein schlechter Trost.
Fortunatus. Ja ich wolte euch gerne helffen/ wenn
nur einige Möglichkeit da wäre.
Klunte. Mein Herr Capitain Lieutenant, er
kan mirs nicht gläuben/ wie mich die
Leute ängstigen/ wo des Herrn Grafens
Sachen stehen/ sie kommen alle Augen-
blick zu mir in mein Hauß gelauffen/ und
geben mir die allerleichtfertigsten Wort.
Fortunatus. Die närrischen Leute haben ja Pfand
genug für ihr geliehen Geld/ und wa-
rumb dringen sie denn so auf die Ein-
lösung;
Klunte. Sie sprechen dieses: Die gesetzte
Zeit wäre umb/ keinen Zinß bekämen sie
weiter/ und also müste auch das Wort
gehalten seyn.
Fortunatus. Das Wort gehalten seyn? als wenn
sich ein grosser Herr/ wie mein Graf ist/
solcher Lappereyen halber eben an das
Wort binden müste/ ich dächte sie kön-
ten ja wohl noch ein acht oder 14. Tage
warten.

Klun-
Klunte. Was ſoll ich bringen? Ich wolte nur
bey dem Herꝛn Capitain Lieutenant ver-
nehmen/ ob des Herrn Grafens ſeine
Sachen nicht etwan heute oder Mor-
gen wieder koͤnten eingeloͤſet werden.
Fortunatus. Ja/ Mutter Klunte/ ich zweiffele/ ob
es ſo bald wird ſeyn koͤnnen/ denn mein
gnaͤdiger Herr iſt itzt gantz nicht bey
Gelde.
Klunte. Ey/ ey/ das iſt ein ſchlechter Troſt.
Fortunatus. Ja ich wolte euch gerne helffen/ wenn
nur einige Moͤglichkeit da waͤre.
Klunte. Mein Herr Capitain Lieutenant, er
kan mirs nicht glaͤuben/ wie mich die
Leute aͤngſtigen/ wo des Herrn Grafens
Sachen ſtehen/ ſie kommen alle Augen-
blick zu mir in mein Hauß gelauffen/ und
geben mir die allerleichtfertigſten Wort.
Fortunatus. Die naͤrriſchen Leute haben ja Pfand
genug fuͤr ihr geliehen Geld/ und wa-
rumb dringen ſie denn ſo auf die Ein-
loͤſung;
Klunte. Sie ſprechen dieſes: Die geſetzte
Zeit waͤre umb/ keinen Zinß bekaͤmen ſie
weiter/ und alſo muͤſte auch das Wort
gehalten ſeyn.
Fortunatus. Das Wort gehalten ſeyn? als weñ
ſich ein groſſer Herr/ wie mein Graf iſt/
ſolcher Lappereyen halber eben an das
Wort binden muͤſte/ ich daͤchte ſie koͤn-
ten ja wohl noch ein acht oder 14. Tage
warten.

Klun-
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <pb facs="#f0020" n="13"/>
          <sp who="#KLU">
            <speaker> <hi rendition="#fr">Klunte.</hi> </speaker>
            <p>Was &#x017F;oll ich bringen? Ich wolte nur<lb/>
bey dem Her&#xA75B;n <hi rendition="#aq">Capitain Lieutenant</hi> ver-<lb/>
nehmen/ ob des Herrn Grafens &#x017F;eine<lb/>
Sachen nicht etwan heute oder Mor-<lb/>
gen wieder ko&#x0364;nten eingelo&#x0364;&#x017F;et werden.</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#FOR">
            <speaker> <hi rendition="#aq">F<hi rendition="#i">ortunatus</hi>.</hi> </speaker>
            <p>Ja/ Mutter Klunte/ ich zweiffele/ ob<lb/>
es &#x017F;o bald wird &#x017F;eyn ko&#x0364;nnen/ denn mein<lb/>
gna&#x0364;diger Herr i&#x017F;t itzt gantz nicht bey<lb/>
Gelde.</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#KLU">
            <speaker> <hi rendition="#fr">Klunte.</hi> </speaker>
            <p>Ey/ ey/ das i&#x017F;t ein &#x017F;chlechter Tro&#x017F;t.</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#FOR">
            <speaker> <hi rendition="#i"> <hi rendition="#aq">Fortunatus.</hi> </hi> </speaker>
            <p>Ja ich wolte euch gerne helffen/ wenn<lb/>
nur einige Mo&#x0364;glichkeit da wa&#x0364;re.</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#KLU">
            <speaker> <hi rendition="#fr">Klunte.</hi> </speaker>
            <p>Mein Herr <hi rendition="#aq">Capitain Lieutenant,</hi> er<lb/>
kan mirs nicht gla&#x0364;uben/ wie mich die<lb/>
Leute a&#x0364;ng&#x017F;tigen/ wo des Herrn Grafens<lb/>
Sachen &#x017F;tehen/ &#x017F;ie kommen alle Augen-<lb/>
blick zu mir in mein Hauß gelauffen/ und<lb/>
geben mir die allerleichtfertig&#x017F;ten Wort.</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#FOR">
            <speaker> <hi rendition="#aq">F<hi rendition="#i">ortunatus</hi>.</hi> </speaker>
            <p>Die na&#x0364;rri&#x017F;chen Leute haben ja Pfand<lb/>
genug fu&#x0364;r ihr geliehen Geld/ und wa-<lb/>
rumb dringen &#x017F;ie denn &#x017F;o auf die Ein-<lb/>
lo&#x0364;&#x017F;ung;</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#KLU">
            <speaker> <hi rendition="#fr">Klunte.</hi> </speaker>
            <p>Sie &#x017F;prechen die&#x017F;es: Die ge&#x017F;etzte<lb/>
Zeit wa&#x0364;re umb/ keinen Zinß beka&#x0364;men &#x017F;ie<lb/><hi rendition="#fr">w</hi>eiter/ und al&#x017F;o mu&#x0364;&#x017F;te auch das Wort<lb/>
gehalten &#x017F;eyn.</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#FOR">
            <speaker> <hi rendition="#aq">F<hi rendition="#i">ortunatus</hi>.</hi> </speaker>
            <p>Das Wort gehalten &#x017F;eyn? als wen&#x0303;<lb/>
&#x017F;ich ein gro&#x017F;&#x017F;er Herr/ wie mein Graf i&#x017F;t/<lb/>
&#x017F;olcher Lappereyen halber eben an das<lb/>
Wort binden mu&#x0364;&#x017F;te/ ich da&#x0364;chte &#x017F;ie ko&#x0364;n-<lb/>
ten ja wohl noch ein acht oder 14. Tage<lb/>
warten.</p><lb/>
            <fw place="bottom" type="catch"> <hi rendition="#fr">Klun-</hi> </fw>
          </sp><lb/>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[13/0020] Klunte. Was ſoll ich bringen? Ich wolte nur bey dem Herꝛn Capitain Lieutenant ver- nehmen/ ob des Herrn Grafens ſeine Sachen nicht etwan heute oder Mor- gen wieder koͤnten eingeloͤſet werden. Fortunatus. Ja/ Mutter Klunte/ ich zweiffele/ ob es ſo bald wird ſeyn koͤnnen/ denn mein gnaͤdiger Herr iſt itzt gantz nicht bey Gelde. Klunte. Ey/ ey/ das iſt ein ſchlechter Troſt. Fortunatus. Ja ich wolte euch gerne helffen/ wenn nur einige Moͤglichkeit da waͤre. Klunte. Mein Herr Capitain Lieutenant, er kan mirs nicht glaͤuben/ wie mich die Leute aͤngſtigen/ wo des Herrn Grafens Sachen ſtehen/ ſie kommen alle Augen- blick zu mir in mein Hauß gelauffen/ und geben mir die allerleichtfertigſten Wort. Fortunatus. Die naͤrriſchen Leute haben ja Pfand genug fuͤr ihr geliehen Geld/ und wa- rumb dringen ſie denn ſo auf die Ein- loͤſung; Klunte. Sie ſprechen dieſes: Die geſetzte Zeit waͤre umb/ keinen Zinß bekaͤmen ſie weiter/ und alſo muͤſte auch das Wort gehalten ſeyn. Fortunatus. Das Wort gehalten ſeyn? als weñ ſich ein groſſer Herr/ wie mein Graf iſt/ ſolcher Lappereyen halber eben an das Wort binden muͤſte/ ich daͤchte ſie koͤn- ten ja wohl noch ein acht oder 14. Tage warten. Klun-

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/reuter_ehrenfried_1700
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/reuter_ehrenfried_1700/20
Zitationshilfe: [Reuter, Christian]: Graf Ehrenfried. 1700, S. 13. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/reuter_ehrenfried_1700/20>, abgerufen am 20.04.2024.