Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Rétif de La Bretonne, Nicolas-Edme: Der fliegende Mensch. Übers. v. Wilhelm Christhelf Siegmund Mylius. 2. Aufl. Dresden u. a., 1785.

Bild:
<< vorherige Seite



man suchte, man dachte herum, aber Christine fand
sich nicht wieder! ...

Während dieses Lermens brach der Tag an;
man glaubte alle Augenblick' den schaudervollen Auf-
tritt, Christinen zerschmettert zu sehen; aber man
fand nicht das geringste Merkmal! Die Tochter des
gnädigen Herrn war verschwunden! Welche Krän-
kung für einen Vater der seine verdienstvolle und
schöne Tochter so anbetete!

Jndeß schwang sich Victorin mit seiner kostba-
ren Beute durch die Luft. Christine war noch immer
ohnmächtig, und ihr Liebhaber suchte seine Ankunft
zu beschleunigen, weil er fürchtete, sie möchte, wenn
sie sich erholte und in einer solchen Höhe sähe, allzu-
sehr sich entsetzen. Jn eben dem Augenblick als ihre
schöne Augen sich wieder öfneten, langt' er auf dem
unbesteiglichen Berge an. Kaum hatte er Zeit ge-
nug, seine Flügel und sein Schiffergewand ablegen
zu können, um ihr zuzueilen und sie zu trösten.

Wo bin ich Victorin? fragte sie ihn, o! wie
froh bin ich sie zu sehen! Sie haben mich also aus
den Klauen dieses Großvogels gerettet, der mich
forttrug? ... Wo ist mein Vater? ... Victorin!
wo ist er! ... Wie haben sie mich losgemacht?

"Anbetenswürdige Christine, sie sind leider im
Neste des großen Vogels! ... Aber fürchten sie
nichts, so lange ich bey ihnen bin. Jch wachte für
ihr Wohl seit der ersten Erscheinung dieses Unge-
heuers, und es war mir bekannt, wo er die verschie-

denen



man ſuchte, man dachte herum, aber Chriſtine fand
ſich nicht wieder! …

Waͤhrend dieſes Lermens brach der Tag an;
man glaubte alle Augenblick’ den ſchaudervollen Auf-
tritt, Chriſtinen zerſchmettert zu ſehen; aber man
fand nicht das geringſte Merkmal! Die Tochter des
gnaͤdigen Herrn war verſchwunden! Welche Kraͤn-
kung fuͤr einen Vater der ſeine verdienſtvolle und
ſchoͤne Tochter ſo anbetete!

Jndeß ſchwang ſich Victorin mit ſeiner koſtba-
ren Beute durch die Luft. Chriſtine war noch immer
ohnmaͤchtig, und ihr Liebhaber ſuchte ſeine Ankunft
zu beſchleunigen, weil er fuͤrchtete, ſie moͤchte, wenn
ſie ſich erholte und in einer ſolchen Hoͤhe ſaͤhe, allzu-
ſehr ſich entſetzen. Jn eben dem Augenblick als ihre
ſchoͤne Augen ſich wieder oͤfneten, langt’ er auf dem
unbeſteiglichen Berge an. Kaum hatte er Zeit ge-
nug, ſeine Fluͤgel und ſein Schiffergewand ablegen
zu koͤnnen, um ihr zuzueilen und ſie zu troͤſten.

Wo bin ich Victorin? fragte ſie ihn, o! wie
froh bin ich ſie zu ſehen! Sie haben mich alſo aus
den Klauen dieſes Großvogels gerettet, der mich
forttrug? … Wo iſt mein Vater? … Victorin!
wo iſt er! … Wie haben ſie mich losgemacht?

„Anbetenswuͤrdige Chriſtine, ſie ſind leider im
Neſte des großen Vogels! … Aber fuͤrchten ſie
nichts, ſo lange ich bey ihnen bin. Jch wachte fuͤr
ihr Wohl ſeit der erſten Erſcheinung dieſes Unge-
heuers, und es war mir bekannt, wo er die verſchie-

denen
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <p><pb facs="#f0066" n="58"/><milestone rendition="#hr" unit="section"/><lb/>
man &#x017F;uchte, man dachte herum, aber Chri&#x017F;tine fand<lb/>
&#x017F;ich nicht wieder! &#x2026;</p><lb/>
        <p>Wa&#x0364;hrend die&#x017F;es Lermens brach der Tag an;<lb/>
man glaubte alle Augenblick&#x2019; den &#x017F;chaudervollen Auf-<lb/>
tritt, Chri&#x017F;tinen zer&#x017F;chmettert zu &#x017F;ehen; aber man<lb/>
fand nicht das gering&#x017F;te Merkmal! Die Tochter des<lb/>
gna&#x0364;digen Herrn war ver&#x017F;chwunden! Welche Kra&#x0364;n-<lb/>
kung fu&#x0364;r einen Vater der &#x017F;eine verdien&#x017F;tvolle und<lb/>
&#x017F;cho&#x0364;ne Tochter &#x017F;o anbetete!</p><lb/>
        <p>Jndeß &#x017F;chwang &#x017F;ich Victorin mit &#x017F;einer ko&#x017F;tba-<lb/>
ren Beute durch die Luft. Chri&#x017F;tine war noch immer<lb/>
ohnma&#x0364;chtig, und ihr Liebhaber &#x017F;uchte &#x017F;eine Ankunft<lb/>
zu be&#x017F;chleunigen, weil er fu&#x0364;rchtete, &#x017F;ie mo&#x0364;chte, wenn<lb/>
&#x017F;ie &#x017F;ich erholte und in einer &#x017F;olchen Ho&#x0364;he &#x017F;a&#x0364;he, allzu-<lb/>
&#x017F;ehr &#x017F;ich ent&#x017F;etzen. Jn eben dem Augenblick als ihre<lb/>
&#x017F;cho&#x0364;ne Augen &#x017F;ich wieder o&#x0364;fneten, langt&#x2019; er auf dem<lb/>
unbe&#x017F;teiglichen Berge an. Kaum hatte er Zeit ge-<lb/>
nug, &#x017F;eine Flu&#x0364;gel und &#x017F;ein Schiffergewand ablegen<lb/>
zu ko&#x0364;nnen, um ihr zuzueilen und &#x017F;ie zu tro&#x0364;&#x017F;ten.</p><lb/>
        <p>Wo bin ich Victorin? fragte &#x017F;ie ihn, o! wie<lb/>
froh bin ich &#x017F;ie zu &#x017F;ehen! Sie haben mich al&#x017F;o aus<lb/>
den Klauen die&#x017F;es Großvogels gerettet, der mich<lb/>
forttrug? &#x2026; Wo i&#x017F;t mein Vater? &#x2026; Victorin!<lb/>
wo i&#x017F;t er! &#x2026; Wie haben &#x017F;ie mich losgemacht?</p><lb/>
        <p>&#x201E;Anbetenswu&#x0364;rdige Chri&#x017F;tine, &#x017F;ie &#x017F;ind leider im<lb/>
Ne&#x017F;te des großen Vogels! &#x2026; Aber fu&#x0364;rchten &#x017F;ie<lb/>
nichts, &#x017F;o lange ich bey ihnen bin. Jch wachte fu&#x0364;r<lb/>
ihr Wohl &#x017F;eit der er&#x017F;ten Er&#x017F;cheinung die&#x017F;es Unge-<lb/>
heuers, und es war mir bekannt, wo er die ver&#x017F;chie-<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">denen</fw><lb/></p>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[58/0066] man ſuchte, man dachte herum, aber Chriſtine fand ſich nicht wieder! … Waͤhrend dieſes Lermens brach der Tag an; man glaubte alle Augenblick’ den ſchaudervollen Auf- tritt, Chriſtinen zerſchmettert zu ſehen; aber man fand nicht das geringſte Merkmal! Die Tochter des gnaͤdigen Herrn war verſchwunden! Welche Kraͤn- kung fuͤr einen Vater der ſeine verdienſtvolle und ſchoͤne Tochter ſo anbetete! Jndeß ſchwang ſich Victorin mit ſeiner koſtba- ren Beute durch die Luft. Chriſtine war noch immer ohnmaͤchtig, und ihr Liebhaber ſuchte ſeine Ankunft zu beſchleunigen, weil er fuͤrchtete, ſie moͤchte, wenn ſie ſich erholte und in einer ſolchen Hoͤhe ſaͤhe, allzu- ſehr ſich entſetzen. Jn eben dem Augenblick als ihre ſchoͤne Augen ſich wieder oͤfneten, langt’ er auf dem unbeſteiglichen Berge an. Kaum hatte er Zeit ge- nug, ſeine Fluͤgel und ſein Schiffergewand ablegen zu koͤnnen, um ihr zuzueilen und ſie zu troͤſten. Wo bin ich Victorin? fragte ſie ihn, o! wie froh bin ich ſie zu ſehen! Sie haben mich alſo aus den Klauen dieſes Großvogels gerettet, der mich forttrug? … Wo iſt mein Vater? … Victorin! wo iſt er! … Wie haben ſie mich losgemacht? „Anbetenswuͤrdige Chriſtine, ſie ſind leider im Neſte des großen Vogels! … Aber fuͤrchten ſie nichts, ſo lange ich bey ihnen bin. Jch wachte fuͤr ihr Wohl ſeit der erſten Erſcheinung dieſes Unge- heuers, und es war mir bekannt, wo er die verſchie- denen

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/retif_mensch_1785
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/retif_mensch_1785/66
Zitationshilfe: Rétif de La Bretonne, Nicolas-Edme: Der fliegende Mensch. Übers. v. Wilhelm Christhelf Siegmund Mylius. 2. Aufl. Dresden u. a., 1785, S. 58. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/retif_mensch_1785/66>, abgerufen am 23.11.2024.