Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Rétif de La Bretonne, Nicolas-Edme: Der fliegende Mensch. Übers. v. Wilhelm Christhelf Siegmund Mylius. 2. Aufl. Dresden u. a., 1785.

Bild:
<< vorherige Seite



Meinung, daß es keine fliegenden Menschen geben
könne. Als Hermantin bei seinen Gefährten im Schif-
fe, wo sie die den Flammen entrissenen Unglücklichen
abgesetzt hatten, anlangte, verließ man das Ufer und
schifte nach der Christininsel. Die Maurische Fami-
lie ward auf eine kleine Jnsel von zwei Meilen im Um-
fange und ziemlicher Fruchtbarkeit geschaft. Die Ju-
den waren zahlreicher und bekamen eine von sechs
Meilen, wo man ihnen völlige Freiheit ließ. Die Pro-
testanten behielt man auf der Christininsel. Endlich
erfülte der Bischof die weisen Gesetze des Landes, und
wählte, nachdem er dem Victorin den christlichen
Gottesdienst völlig mitgetheilt hatte, die Schaafinsel
zu seiner Diöces, wo er seine Tage im Schoose der
Unschuld ruhig zubringt.

Das ist alles, was ich ihnen zu erzählen mich
anheischig gemacht habe. Jch will nur noch ein Wort
hinzusetzen.

Der weise Prinz Hermantin genießt die Beruhi-
gung, zu sehn, daß die Thier-Menschen sich nach und
nach vervolkommen. Bei der Fortdauer seiner väter-
lichen Sorgfalt wendet er die würksamsten Mittel an,
damit sie nicht unteriocht werden. Kurz die neue Re-
publik gedeiht unter unsern weisen Gesetzen. Was mich
betrift, so habe ich mich auf Verlangen des Prinzen
Hermantin, als er auf die Beobachtung des Kapi-
tain Cook ausging, mit auf das Schiff der Jnsel ein-
geschift. Jn einiger Entfernung von dem Vorgebürge
der guten Hofnung brachte der Prinz selbst mich mit

kostba-



Meinung, daß es keine fliegenden Menſchen geben
koͤnne. Als Hermantin bei ſeinen Gefaͤhrten im Schif-
fe, wo ſie die den Flammen entriſſenen Ungluͤcklichen
abgeſetzt hatten, anlangte, verließ man das Ufer und
ſchifte nach der Chriſtininſel. Die Mauriſche Fami-
lie ward auf eine kleine Jnſel von zwei Meilen im Um-
fange und ziemlicher Fruchtbarkeit geſchaft. Die Ju-
den waren zahlreicher und bekamen eine von ſechs
Meilen, wo man ihnen voͤllige Freiheit ließ. Die Pro-
teſtanten behielt man auf der Chriſtininſel. Endlich
erfuͤlte der Biſchof die weiſen Geſetze des Landes, und
waͤhlte, nachdem er dem Victorin den chriſtlichen
Gottesdienſt voͤllig mitgetheilt hatte, die Schaafinſel
zu ſeiner Dioͤces, wo er ſeine Tage im Schooſe der
Unſchuld ruhig zubringt.

Das iſt alles, was ich ihnen zu erzaͤhlen mich
anheiſchig gemacht habe. Jch will nur noch ein Wort
hinzuſetzen.

Der weiſe Prinz Hermantin genießt die Beruhi-
gung, zu ſehn, daß die Thier-Menſchen ſich nach und
nach vervolkommen. Bei der Fortdauer ſeiner vaͤter-
lichen Sorgfalt wendet er die wuͤrkſamſten Mittel an,
damit ſie nicht unteriocht werden. Kurz die neue Re-
publik gedeiht unter unſern weiſen Geſetzen. Was mich
betrift, ſo habe ich mich auf Verlangen des Prinzen
Hermantin, als er auf die Beobachtung des Kapi-
tain Cook ausging, mit auf das Schiff der Jnſel ein-
geſchift. Jn einiger Entfernung von dem Vorgebuͤrge
der guten Hofnung brachte der Prinz ſelbſt mich mit

koſtba-
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0386" n="378"/><milestone rendition="#hr" unit="section"/><lb/>
Meinung, daß es keine fliegenden Men&#x017F;chen geben<lb/>
ko&#x0364;nne. Als Hermantin bei &#x017F;einen Gefa&#x0364;hrten im Schif-<lb/>
fe, wo &#x017F;ie die den Flammen entri&#x017F;&#x017F;enen Unglu&#x0364;cklichen<lb/>
abge&#x017F;etzt hatten, anlangte, verließ man das Ufer und<lb/>
&#x017F;chifte nach der Chri&#x017F;tinin&#x017F;el. Die Mauri&#x017F;che Fami-<lb/>
lie ward auf eine kleine Jn&#x017F;el von zwei Meilen im Um-<lb/>
fange und ziemlicher Fruchtbarkeit ge&#x017F;chaft. Die Ju-<lb/>
den waren zahlreicher und bekamen eine von &#x017F;echs<lb/>
Meilen, wo man ihnen vo&#x0364;llige Freiheit ließ. Die Pro-<lb/>
te&#x017F;tanten behielt man auf der Chri&#x017F;tinin&#x017F;el. Endlich<lb/>
erfu&#x0364;lte der Bi&#x017F;chof die wei&#x017F;en Ge&#x017F;etze des Landes, und<lb/>
wa&#x0364;hlte, nachdem er dem Victorin den chri&#x017F;tlichen<lb/>
Gottesdien&#x017F;t vo&#x0364;llig mitgetheilt hatte, die Schaafin&#x017F;el<lb/>
zu &#x017F;einer Dio&#x0364;ces, wo er &#x017F;eine Tage im Schoo&#x017F;e der<lb/>
Un&#x017F;chuld ruhig zubringt.</p><lb/>
          <p>Das i&#x017F;t alles, was ich ihnen zu erza&#x0364;hlen mich<lb/>
anhei&#x017F;chig gemacht habe. Jch will nur noch ein Wort<lb/>
hinzu&#x017F;etzen.</p><lb/>
          <p>Der wei&#x017F;e Prinz Hermantin genießt die Beruhi-<lb/>
gung, zu &#x017F;ehn, daß die Thier-Men&#x017F;chen &#x017F;ich nach und<lb/>
nach vervolkommen. Bei der Fortdauer &#x017F;einer va&#x0364;ter-<lb/>
lichen Sorgfalt wendet er die wu&#x0364;rk&#x017F;am&#x017F;ten Mittel an,<lb/>
damit &#x017F;ie nicht unteriocht werden. Kurz die neue Re-<lb/>
publik gedeiht unter un&#x017F;ern wei&#x017F;en Ge&#x017F;etzen. Was mich<lb/>
betrift, &#x017F;o habe ich mich auf Verlangen des Prinzen<lb/>
Hermantin, als er auf die Beobachtung des Kapi-<lb/>
tain Cook ausging, mit auf das Schiff der Jn&#x017F;el ein-<lb/>
ge&#x017F;chift. Jn einiger Entfernung von dem Vorgebu&#x0364;rge<lb/>
der guten Hofnung brachte der Prinz &#x017F;elb&#x017F;t mich mit<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">ko&#x017F;tba-</fw><lb/></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[378/0386] Meinung, daß es keine fliegenden Menſchen geben koͤnne. Als Hermantin bei ſeinen Gefaͤhrten im Schif- fe, wo ſie die den Flammen entriſſenen Ungluͤcklichen abgeſetzt hatten, anlangte, verließ man das Ufer und ſchifte nach der Chriſtininſel. Die Mauriſche Fami- lie ward auf eine kleine Jnſel von zwei Meilen im Um- fange und ziemlicher Fruchtbarkeit geſchaft. Die Ju- den waren zahlreicher und bekamen eine von ſechs Meilen, wo man ihnen voͤllige Freiheit ließ. Die Pro- teſtanten behielt man auf der Chriſtininſel. Endlich erfuͤlte der Biſchof die weiſen Geſetze des Landes, und waͤhlte, nachdem er dem Victorin den chriſtlichen Gottesdienſt voͤllig mitgetheilt hatte, die Schaafinſel zu ſeiner Dioͤces, wo er ſeine Tage im Schooſe der Unſchuld ruhig zubringt. Das iſt alles, was ich ihnen zu erzaͤhlen mich anheiſchig gemacht habe. Jch will nur noch ein Wort hinzuſetzen. Der weiſe Prinz Hermantin genießt die Beruhi- gung, zu ſehn, daß die Thier-Menſchen ſich nach und nach vervolkommen. Bei der Fortdauer ſeiner vaͤter- lichen Sorgfalt wendet er die wuͤrkſamſten Mittel an, damit ſie nicht unteriocht werden. Kurz die neue Re- publik gedeiht unter unſern weiſen Geſetzen. Was mich betrift, ſo habe ich mich auf Verlangen des Prinzen Hermantin, als er auf die Beobachtung des Kapi- tain Cook ausging, mit auf das Schiff der Jnſel ein- geſchift. Jn einiger Entfernung von dem Vorgebuͤrge der guten Hofnung brachte der Prinz ſelbſt mich mit koſtba-

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/retif_mensch_1785
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/retif_mensch_1785/386
Zitationshilfe: Rétif de La Bretonne, Nicolas-Edme: Der fliegende Mensch. Übers. v. Wilhelm Christhelf Siegmund Mylius. 2. Aufl. Dresden u. a., 1785, S. 378. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/retif_mensch_1785/386>, abgerufen am 23.11.2024.