Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Rétif de La Bretonne, Nicolas-Edme: Der fliegende Mensch. Übers. v. Wilhelm Christhelf Siegmund Mylius. 2. Aufl. Dresden u. a., 1785.

Bild:
<< vorherige Seite



che diese Nacht nicht aus ihren Hölen gingen. So-
bald man dies merkte, schickte man die an Tage-
menschen verheiratheten Nachtweiber, deren ich be-
reits erwähnt habe, und ließ ihnen die Veranlassung
dieser Begebenheit erklären, mit der Versichrung,
daß es nicht wieder geschehn sollte. Was den iun-
gen Affenmenschen anlanget, so schien er den grö-
sten Abscheu gegen die Nachtmenschen zu haben, und
wunderte sich sehr, als man ihn ein wenig besänf-
tigt hatte, daß man dergleichen Misgeburten dul-
dete. Er versicherte, daß sie alle Affenmenschen, so-
viel sie deren fänden, umbrächten. Man gab sich
daher Mühe, ihm menschlichere Gesinnungen beizu-
bringen; aber diese Affenmenschen sind so dumm,
daß er wenig Hoffnung blicken ließ, ein gewisses
feines Gefühl anzunehmen. Die ungeschliffensten
Negern sind Genies in Vergleichung dieser Affen-
menschen. Victorin befahl die beiden iungen Leute
ferner zu unterrichten, und rieth höchlich an, ih-
nen die iungen Bärmenschen nur mit der grösten
Behutsamkeit sehn zu lassen, aus Furcht sie möch-
ten in Feindschaft gerathen und einander Schaden
zufügen.

Nach einem Aufenthalte von einiger Zeit flog
Victorin mit seinem Sohne wieder aus, um ihre
Entdeckungen fortzusetzen. Sie nahmen den nem-
lichen Weg, flogen über die Affen- und Bärinsel
hinaus und wandten sich, nach Zurücklegung einer
grossen Strecke Meeres, gegen die Polseite. Um
den funfzigsten Grad südlicher Breite entdeckten sie

ein



che dieſe Nacht nicht aus ihren Hoͤlen gingen. So-
bald man dies merkte, ſchickte man die an Tage-
menſchen verheiratheten Nachtweiber, deren ich be-
reits erwaͤhnt habe, und ließ ihnen die Veranlaſſung
dieſer Begebenheit erklaͤren, mit der Verſichrung,
daß es nicht wieder geſchehn ſollte. Was den iun-
gen Affenmenſchen anlanget, ſo ſchien er den groͤ-
ſten Abſcheu gegen die Nachtmenſchen zu haben, und
wunderte ſich ſehr, als man ihn ein wenig beſaͤnf-
tigt hatte, daß man dergleichen Misgeburten dul-
dete. Er verſicherte, daß ſie alle Affenmenſchen, ſo-
viel ſie deren faͤnden, umbraͤchten. Man gab ſich
daher Muͤhe, ihm menſchlichere Geſinnungen beizu-
bringen; aber dieſe Affenmenſchen ſind ſo dumm,
daß er wenig Hoffnung blicken ließ, ein gewiſſes
feines Gefuͤhl anzunehmen. Die ungeſchliffenſten
Negern ſind Genies in Vergleichung dieſer Affen-
menſchen. Victorin befahl die beiden iungen Leute
ferner zu unterrichten, und rieth hoͤchlich an, ih-
nen die iungen Baͤrmenſchen nur mit der groͤſten
Behutſamkeit ſehn zu laſſen, aus Furcht ſie moͤch-
ten in Feindſchaft gerathen und einander Schaden
zufuͤgen.

Nach einem Aufenthalte von einiger Zeit flog
Victorin mit ſeinem Sohne wieder aus, um ihre
Entdeckungen fortzuſetzen. Sie nahmen den nem-
lichen Weg, flogen uͤber die Affen- und Baͤrinſel
hinaus und wandten ſich, nach Zuruͤcklegung einer
groſſen Strecke Meeres, gegen die Polſeite. Um
den funfzigſten Grad ſuͤdlicher Breite entdeckten ſie

ein
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0192" n="184"/><milestone rendition="#hr" unit="section"/><lb/>
che die&#x017F;e Nacht nicht aus ihren Ho&#x0364;len gingen. So-<lb/>
bald man dies merkte, &#x017F;chickte man die an Tage-<lb/>
men&#x017F;chen verheiratheten Nachtweiber, deren ich be-<lb/>
reits erwa&#x0364;hnt habe, und ließ ihnen die Veranla&#x017F;&#x017F;ung<lb/>
die&#x017F;er Begebenheit erkla&#x0364;ren, mit der Ver&#x017F;ichrung,<lb/>
daß es nicht wieder ge&#x017F;chehn &#x017F;ollte. Was den iun-<lb/>
gen Affenmen&#x017F;chen anlanget, &#x017F;o &#x017F;chien er den gro&#x0364;-<lb/>
&#x017F;ten Ab&#x017F;cheu gegen die Nachtmen&#x017F;chen zu haben, und<lb/>
wunderte &#x017F;ich &#x017F;ehr, als man ihn ein wenig be&#x017F;a&#x0364;nf-<lb/>
tigt hatte, daß man dergleichen Misgeburten dul-<lb/>
dete. Er ver&#x017F;icherte, daß &#x017F;ie alle Affenmen&#x017F;chen, &#x017F;o-<lb/>
viel &#x017F;ie deren fa&#x0364;nden, umbra&#x0364;chten. Man gab &#x017F;ich<lb/>
daher Mu&#x0364;he, ihm men&#x017F;chlichere Ge&#x017F;innungen beizu-<lb/>
bringen; aber die&#x017F;e Affenmen&#x017F;chen &#x017F;ind &#x017F;o dumm,<lb/>
daß er wenig Hoffnung blicken ließ, ein gewi&#x017F;&#x017F;es<lb/>
feines Gefu&#x0364;hl anzunehmen. Die unge&#x017F;chliffen&#x017F;ten<lb/>
Negern &#x017F;ind Genies in Vergleichung die&#x017F;er Affen-<lb/>
men&#x017F;chen. Victorin befahl die beiden iungen Leute<lb/>
ferner zu unterrichten, und rieth ho&#x0364;chlich an, ih-<lb/>
nen die iungen Ba&#x0364;rmen&#x017F;chen nur mit der gro&#x0364;&#x017F;ten<lb/>
Behut&#x017F;amkeit &#x017F;ehn zu la&#x017F;&#x017F;en, aus Furcht &#x017F;ie mo&#x0364;ch-<lb/>
ten in Feind&#x017F;chaft gerathen und einander Schaden<lb/>
zufu&#x0364;gen.</p><lb/>
          <p>Nach einem Aufenthalte von einiger Zeit flog<lb/>
Victorin mit &#x017F;einem Sohne wieder aus, um ihre<lb/>
Entdeckungen fortzu&#x017F;etzen. Sie nahmen den nem-<lb/>
lichen Weg, flogen u&#x0364;ber die Affen- und Ba&#x0364;rin&#x017F;el<lb/>
hinaus und wandten &#x017F;ich, nach Zuru&#x0364;cklegung einer<lb/>
gro&#x017F;&#x017F;en Strecke Meeres, gegen die Pol&#x017F;eite. Um<lb/>
den funfzig&#x017F;ten Grad &#x017F;u&#x0364;dlicher Breite entdeckten &#x017F;ie<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">ein</fw><lb/></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[184/0192] che dieſe Nacht nicht aus ihren Hoͤlen gingen. So- bald man dies merkte, ſchickte man die an Tage- menſchen verheiratheten Nachtweiber, deren ich be- reits erwaͤhnt habe, und ließ ihnen die Veranlaſſung dieſer Begebenheit erklaͤren, mit der Verſichrung, daß es nicht wieder geſchehn ſollte. Was den iun- gen Affenmenſchen anlanget, ſo ſchien er den groͤ- ſten Abſcheu gegen die Nachtmenſchen zu haben, und wunderte ſich ſehr, als man ihn ein wenig beſaͤnf- tigt hatte, daß man dergleichen Misgeburten dul- dete. Er verſicherte, daß ſie alle Affenmenſchen, ſo- viel ſie deren faͤnden, umbraͤchten. Man gab ſich daher Muͤhe, ihm menſchlichere Geſinnungen beizu- bringen; aber dieſe Affenmenſchen ſind ſo dumm, daß er wenig Hoffnung blicken ließ, ein gewiſſes feines Gefuͤhl anzunehmen. Die ungeſchliffenſten Negern ſind Genies in Vergleichung dieſer Affen- menſchen. Victorin befahl die beiden iungen Leute ferner zu unterrichten, und rieth hoͤchlich an, ih- nen die iungen Baͤrmenſchen nur mit der groͤſten Behutſamkeit ſehn zu laſſen, aus Furcht ſie moͤch- ten in Feindſchaft gerathen und einander Schaden zufuͤgen. Nach einem Aufenthalte von einiger Zeit flog Victorin mit ſeinem Sohne wieder aus, um ihre Entdeckungen fortzuſetzen. Sie nahmen den nem- lichen Weg, flogen uͤber die Affen- und Baͤrinſel hinaus und wandten ſich, nach Zuruͤcklegung einer groſſen Strecke Meeres, gegen die Polſeite. Um den funfzigſten Grad ſuͤdlicher Breite entdeckten ſie ein

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/retif_mensch_1785
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/retif_mensch_1785/192
Zitationshilfe: Rétif de La Bretonne, Nicolas-Edme: Der fliegende Mensch. Übers. v. Wilhelm Christhelf Siegmund Mylius. 2. Aufl. Dresden u. a., 1785, S. 184. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/retif_mensch_1785/192>, abgerufen am 03.05.2024.