Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Rétif de La Bretonne, Nicolas-Edme: Der fliegende Mensch. Übers. v. Wilhelm Christhelf Siegmund Mylius. 2. Aufl. Dresden u. a., 1785.

Bild:
<< vorherige Seite



daß er sich selbst aufopfere, und zum Wohl des
Staats sich eine Gemahlin aus unserm nachbarli-
chen Riesengeschlechte erwähle. Diese Verbin-
dung wird uns das gröste Glück, den Frieden
und die Freundschaft so mächtiger Menschen ver-
schaffen. Seht, liebsten Mitbürger, was ich,
und mein ältester Sohn für das allgemeine Wohl
zu thun bereit sind. Redet, und sagt, als die
Häupter der Kolonie, frei heraus, was ihr da-
von denkt.

Sogleich erhob sich ein beifälliges Gemur-
mel: die Vornehmsten umringten den guten
Herrn, den Vater der Königin, und trugen
ihm auf, den Dank der Nation dem Vater
und dem Sohne abzustatten.

Mit Entzücken, rief der Alte aus, über-
nehm' ich von würklich französisch gesinntem Her-
zen den Auftrag, dem Könige meinem Schwie-
gersohne, und seinem Erbprinzen dem Dauphin,
meinem Enkel, die hohe Achtung zu bezeugen,
welche ihr edler und gnädiger Entschlus, den
Häuptern der Kolonie eingeflößt hat! Geht, un-
sterbliche Helden, geht euer Werk zu vollenden,
dies ist der Wunsch aller Einwohner der Chri-
stineninsel, und besonders der meinige!

Die Königin war zugegen: sie umarmte
mit thränenden Augen ihren Sohn, und sagte:
Gehorche deinem Vater und deinem Großvater.

Victorin nahm also das Wort: Was mei-
ne beiden andern Kinder betrift, so bestimm'

ich



daß er ſich ſelbſt aufopfere, und zum Wohl des
Staats ſich eine Gemahlin aus unſerm nachbarli-
chen Rieſengeſchlechte erwaͤhle. Dieſe Verbin-
dung wird uns das groͤſte Gluͤck, den Frieden
und die Freundſchaft ſo maͤchtiger Menſchen ver-
ſchaffen. Seht, liebſten Mitbuͤrger, was ich,
und mein aͤlteſter Sohn fuͤr das allgemeine Wohl
zu thun bereit ſind. Redet, und ſagt, als die
Haͤupter der Kolonie, frei heraus, was ihr da-
von denkt.

Sogleich erhob ſich ein beifaͤlliges Gemur-
mel: die Vornehmſten umringten den guten
Herrn, den Vater der Koͤnigin, und trugen
ihm auf, den Dank der Nation dem Vater
und dem Sohne abzuſtatten.

Mit Entzuͤcken, rief der Alte aus, uͤber-
nehm’ ich von wuͤrklich franzoͤſiſch geſinntem Her-
zen den Auftrag, dem Koͤnige meinem Schwie-
gerſohne, und ſeinem Erbprinzen dem Dauphin,
meinem Enkel, die hohe Achtung zu bezeugen,
welche ihr edler und gnaͤdiger Entſchlus, den
Haͤuptern der Kolonie eingefloͤßt hat! Geht, un-
ſterbliche Helden, geht euer Werk zu vollenden,
dies iſt der Wunſch aller Einwohner der Chri-
ſtineninſel, und beſonders der meinige!

Die Koͤnigin war zugegen: ſie umarmte
mit thraͤnenden Augen ihren Sohn, und ſagte:
Gehorche deinem Vater und deinem Großvater.

Victorin nahm alſo das Wort: Was mei-
ne beiden andern Kinder betrift, ſo beſtimm’

ich
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0156" n="148"/><milestone rendition="#hr" unit="section"/><lb/>
daß er &#x017F;ich &#x017F;elb&#x017F;t aufopfere, und zum Wohl des<lb/>
Staats &#x017F;ich eine Gemahlin aus un&#x017F;erm nachbarli-<lb/>
chen Rie&#x017F;enge&#x017F;chlechte erwa&#x0364;hle. Die&#x017F;e Verbin-<lb/>
dung wird uns das gro&#x0364;&#x017F;te Glu&#x0364;ck, den Frieden<lb/>
und die Freund&#x017F;chaft &#x017F;o ma&#x0364;chtiger Men&#x017F;chen ver-<lb/>
&#x017F;chaffen. Seht, lieb&#x017F;ten Mitbu&#x0364;rger, was ich,<lb/>
und mein a&#x0364;lte&#x017F;ter Sohn fu&#x0364;r das allgemeine Wohl<lb/>
zu thun bereit &#x017F;ind. Redet, und &#x017F;agt, als die<lb/>
Ha&#x0364;upter der Kolonie, frei heraus, was ihr da-<lb/>
von denkt.</p><lb/>
          <p>Sogleich erhob &#x017F;ich ein beifa&#x0364;lliges Gemur-<lb/>
mel: die Vornehm&#x017F;ten umringten den guten<lb/>
Herrn, den Vater der Ko&#x0364;nigin, und trugen<lb/>
ihm auf, den Dank der Nation dem Vater<lb/>
und dem Sohne abzu&#x017F;tatten.</p><lb/>
          <p>Mit Entzu&#x0364;cken, rief der Alte aus, u&#x0364;ber-<lb/>
nehm&#x2019; ich von wu&#x0364;rklich franzo&#x0364;&#x017F;i&#x017F;ch ge&#x017F;inntem Her-<lb/>
zen den Auftrag, dem Ko&#x0364;nige meinem Schwie-<lb/>
ger&#x017F;ohne, und &#x017F;einem Erbprinzen dem Dauphin,<lb/>
meinem Enkel, die hohe Achtung zu bezeugen,<lb/>
welche ihr edler und gna&#x0364;diger Ent&#x017F;chlus, den<lb/>
Ha&#x0364;uptern der Kolonie eingeflo&#x0364;ßt hat! Geht, un-<lb/>
&#x017F;terbliche Helden, geht euer Werk zu vollenden,<lb/>
dies i&#x017F;t der Wun&#x017F;ch aller Einwohner der Chri-<lb/>
&#x017F;tinenin&#x017F;el, und be&#x017F;onders der meinige!</p><lb/>
          <p>Die Ko&#x0364;nigin war zugegen: &#x017F;ie umarmte<lb/>
mit thra&#x0364;nenden Augen ihren Sohn, und &#x017F;agte:<lb/>
Gehorche deinem Vater und deinem Großvater.</p><lb/>
          <p>Victorin nahm al&#x017F;o das Wort: Was mei-<lb/>
ne beiden andern Kinder betrift, &#x017F;o be&#x017F;timm&#x2019;<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">ich</fw><lb/></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[148/0156] daß er ſich ſelbſt aufopfere, und zum Wohl des Staats ſich eine Gemahlin aus unſerm nachbarli- chen Rieſengeſchlechte erwaͤhle. Dieſe Verbin- dung wird uns das groͤſte Gluͤck, den Frieden und die Freundſchaft ſo maͤchtiger Menſchen ver- ſchaffen. Seht, liebſten Mitbuͤrger, was ich, und mein aͤlteſter Sohn fuͤr das allgemeine Wohl zu thun bereit ſind. Redet, und ſagt, als die Haͤupter der Kolonie, frei heraus, was ihr da- von denkt. Sogleich erhob ſich ein beifaͤlliges Gemur- mel: die Vornehmſten umringten den guten Herrn, den Vater der Koͤnigin, und trugen ihm auf, den Dank der Nation dem Vater und dem Sohne abzuſtatten. Mit Entzuͤcken, rief der Alte aus, uͤber- nehm’ ich von wuͤrklich franzoͤſiſch geſinntem Her- zen den Auftrag, dem Koͤnige meinem Schwie- gerſohne, und ſeinem Erbprinzen dem Dauphin, meinem Enkel, die hohe Achtung zu bezeugen, welche ihr edler und gnaͤdiger Entſchlus, den Haͤuptern der Kolonie eingefloͤßt hat! Geht, un- ſterbliche Helden, geht euer Werk zu vollenden, dies iſt der Wunſch aller Einwohner der Chri- ſtineninſel, und beſonders der meinige! Die Koͤnigin war zugegen: ſie umarmte mit thraͤnenden Augen ihren Sohn, und ſagte: Gehorche deinem Vater und deinem Großvater. Victorin nahm alſo das Wort: Was mei- ne beiden andern Kinder betrift, ſo beſtimm’ ich

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/retif_mensch_1785
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/retif_mensch_1785/156
Zitationshilfe: Rétif de La Bretonne, Nicolas-Edme: Der fliegende Mensch. Übers. v. Wilhelm Christhelf Siegmund Mylius. 2. Aufl. Dresden u. a., 1785, S. 148. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/retif_mensch_1785/156>, abgerufen am 02.05.2024.