nahm den, ich weiß nicht wer, mit in meine Be- hausung, ohne doch den Affen zu vergessen, der mir ein besonderes Geschöpf zu seyn schien.
Nachdem wir unsere Sachen in Ordnung ge- bracht und ausgeruht hatten, erneuerten wir unser Gesprach mit mehrer Freyheit, als in der Lioner Diligence.
Jch will ihnen nicht länger ihren Jrrthum las- sen, sprach der Südmann; die Einwohner der süd- lichen Halbkugel, sind gänzlich von den Menschen dieser hier unterschieden; diese einsamen Weltstriche sind von allen abgesondert, und alles ist da so geblie- ben, wie es aus den Händen der Natur kam; in Europa, Asien, ja selbst in Afrika hingegen sind die Wesen so zu sagen amalgamirt und vervollkommt, oder wenigstens haben die vollkommensten, diejeni- gen von der nämlichen Gattung, die ihnen im Wege waren, oder verunstaltet schienen, zernichtet.
Auf der südlichen Hälfte sieht man just das Ge- gentheil; nichts hat sich vermischt; die halb voll- kommenen Wesen sind bis auf den heutigen Tag so geblieben; ihr Ansehen ist daher fürchterlich, und die Europäer würden sie gewiß zu Grunde richten. Dies ist die Ursach, warum wir es für gut gefunden haben, unser Land verborgen zu halten. Wir ha- ben ein Gesetz, welches alle Fremden, die dem Lande sich nähern, es sey mit einem ordentlichen Schiffe oder durch Schiffbruch, da zu behalten und ihnen die Rückkehr in ihr Vaterland zu verwehren gebietet.
Doch
A 4
nahm den, ich weiß nicht wer, mit in meine Be- hauſung, ohne doch den Affen zu vergeſſen, der mir ein beſonderes Geſchoͤpf zu ſeyn ſchien.
Nachdem wir unſere Sachen in Ordnung ge- bracht und ausgeruht hatten, erneuerten wir unſer Geſprach mit mehrer Freyheit, als in der Lioner Diligence.
Jch will ihnen nicht laͤnger ihren Jrrthum laſ- ſen, ſprach der Suͤdmann; die Einwohner der ſuͤd- lichen Halbkugel, ſind gaͤnzlich von den Menſchen dieſer hier unterſchieden; dieſe einſamen Weltſtriche ſind von allen abgeſondert, und alles iſt da ſo geblie- ben, wie es aus den Haͤnden der Natur kam; in Europa, Aſien, ja ſelbſt in Afrika hingegen ſind die Weſen ſo zu ſagen amalgamirt und vervollkommt, oder wenigſtens haben die vollkommenſten, diejeni- gen von der naͤmlichen Gattung, die ihnen im Wege waren, oder verunſtaltet ſchienen, zernichtet.
Auf der ſuͤdlichen Haͤlfte ſieht man juſt das Ge- gentheil; nichts hat ſich vermiſcht; die halb voll- kommenen Weſen ſind bis auf den heutigen Tag ſo geblieben; ihr Anſehen iſt daher fuͤrchterlich, und die Europaͤer wuͤrden ſie gewiß zu Grunde richten. Dies iſt die Urſach, warum wir es fuͤr gut gefunden haben, unſer Land verborgen zu halten. Wir ha- ben ein Geſetz, welches alle Fremden, die dem Lande ſich naͤhern, es ſey mit einem ordentlichen Schiffe oder durch Schiffbruch, da zu behalten und ihnen die Ruͤckkehr in ihr Vaterland zu verwehren gebietet.
Doch
A 4
<TEI><text><body><divn="1"><p><pbfacs="#f0015"n="7"/><milestonerendition="#hr"unit="section"/><lb/>
nahm den, <hirendition="#fr">ich weiß nicht wer,</hi> mit in meine Be-<lb/>
hauſung, ohne doch den Affen zu vergeſſen, der mir<lb/>
ein beſonderes Geſchoͤpf zu ſeyn ſchien.</p><lb/><p>Nachdem wir unſere Sachen in Ordnung ge-<lb/>
bracht und ausgeruht hatten, erneuerten wir unſer<lb/>
Geſprach mit mehrer Freyheit, als in der Lioner<lb/>
Diligence.</p><lb/><p>Jch will ihnen nicht laͤnger ihren Jrrthum laſ-<lb/>ſen, ſprach der Suͤdmann; die Einwohner der ſuͤd-<lb/>
lichen Halbkugel, ſind gaͤnzlich von den Menſchen<lb/>
dieſer hier unterſchieden; dieſe einſamen Weltſtriche<lb/>ſind von allen abgeſondert, und alles iſt da ſo geblie-<lb/>
ben, wie es aus den Haͤnden der Natur kam; in<lb/>
Europa, Aſien, ja ſelbſt in Afrika hingegen ſind die<lb/>
Weſen ſo zu ſagen amalgamirt und vervollkommt,<lb/>
oder wenigſtens haben die vollkommenſten, diejeni-<lb/>
gen von der naͤmlichen Gattung, die ihnen im Wege<lb/>
waren, oder verunſtaltet ſchienen, zernichtet.</p><lb/><p>Auf der ſuͤdlichen Haͤlfte ſieht man juſt das Ge-<lb/>
gentheil; nichts hat ſich vermiſcht; die halb voll-<lb/>
kommenen Weſen ſind bis auf den heutigen Tag ſo<lb/>
geblieben; ihr Anſehen iſt daher fuͤrchterlich, und<lb/>
die Europaͤer wuͤrden ſie gewiß zu Grunde richten.<lb/>
Dies iſt die Urſach, warum wir es fuͤr gut gefunden<lb/>
haben, unſer Land verborgen zu halten. Wir ha-<lb/>
ben ein Geſetz, welches alle Fremden, die dem Lande<lb/>ſich naͤhern, es ſey mit einem ordentlichen Schiffe<lb/>
oder durch Schiffbruch, da zu behalten und ihnen die<lb/>
Ruͤckkehr in ihr Vaterland zu verwehren gebietet.</p><lb/><fwplace="bottom"type="sig">A 4</fw><fwplace="bottom"type="catch">Doch</fw><lb/></div></body></text></TEI>
[7/0015]
nahm den, ich weiß nicht wer, mit in meine Be-
hauſung, ohne doch den Affen zu vergeſſen, der mir
ein beſonderes Geſchoͤpf zu ſeyn ſchien.
Nachdem wir unſere Sachen in Ordnung ge-
bracht und ausgeruht hatten, erneuerten wir unſer
Geſprach mit mehrer Freyheit, als in der Lioner
Diligence.
Jch will ihnen nicht laͤnger ihren Jrrthum laſ-
ſen, ſprach der Suͤdmann; die Einwohner der ſuͤd-
lichen Halbkugel, ſind gaͤnzlich von den Menſchen
dieſer hier unterſchieden; dieſe einſamen Weltſtriche
ſind von allen abgeſondert, und alles iſt da ſo geblie-
ben, wie es aus den Haͤnden der Natur kam; in
Europa, Aſien, ja ſelbſt in Afrika hingegen ſind die
Weſen ſo zu ſagen amalgamirt und vervollkommt,
oder wenigſtens haben die vollkommenſten, diejeni-
gen von der naͤmlichen Gattung, die ihnen im Wege
waren, oder verunſtaltet ſchienen, zernichtet.
Auf der ſuͤdlichen Haͤlfte ſieht man juſt das Ge-
gentheil; nichts hat ſich vermiſcht; die halb voll-
kommenen Weſen ſind bis auf den heutigen Tag ſo
geblieben; ihr Anſehen iſt daher fuͤrchterlich, und
die Europaͤer wuͤrden ſie gewiß zu Grunde richten.
Dies iſt die Urſach, warum wir es fuͤr gut gefunden
haben, unſer Land verborgen zu halten. Wir ha-
ben ein Geſetz, welches alle Fremden, die dem Lande
ſich naͤhern, es ſey mit einem ordentlichen Schiffe
oder durch Schiffbruch, da zu behalten und ihnen die
Ruͤckkehr in ihr Vaterland zu verwehren gebietet.
Doch
A 4
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Rétif de La Bretonne, Nicolas-Edme: Der fliegende Mensch. Übers. v. Wilhelm Christhelf Siegmund Mylius. 2. Aufl. Dresden u. a., 1785, S. 7. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/retif_mensch_1785/15>, abgerufen am 29.03.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.