dern. Jch bemerke sogar, daß auch hier zwar Un- schuld und Befreyung von Lastern herrscht, aber daß auch wenig Betriebsamkeit da sey, und ohne dei- ne Gesetze, und angeordnete Geschäfte, kurz, oh- ne dich, die Seele der Bewohner des unbesteiglichen Berges, würden sie bald einschläfern."
"Du urtheilst sehr richtig, liebste Gattin, und ich kenne deinen Verstand; aber wenn rühmliche Un- ternehmungen ohne Wagnis, Gefahr und Mühe wä- ren, wo wäre denn das Verdienst? Jn Ueberstei- gung derselben besteht eben der Ruhm und auf ihn hoff' ich: übrigens haben wir Kinder, für welche die- se Einrichtung hier zu enge wird. Jch will sogleich auf die Endeckung meiner Jnsel, oder Halbinsel, dies macht nichts aus, denken; nur muß sie unbe- völkert oder wenigstens von keinen mächtigen Natio- nen, denen unsere Nachbarschaft beschwerlich seyn möchte, bewohnt seyn. Find' ich keine von der lez- tern Art, so werde ich mich wohl hüten, sie den Eu- ropäern zu entdecken. Jch werde mir Mühe um ein fruchtbares Land zwischen dem vierzigsten oder fünf und vierzigsten Grade geben, welche nach den Reise- beschreibern, die ich gelesen, ohngefähr dem funfzig- sten auf unserer nordlichen Halbkugel gleich kommen sollen; denn auf dieser Breite sind die Menschen mehr Menschen. Haben wir uns denn recht eingerichtet, dann will ich zu diesen Völkern Künst' und Wissen- schaften bringen; aber mit größter Sorgfalt werd' ich verbitten allzu weite Schiffahrt vorzunehmen, ih- re Küsten zu verlassen und nur sehr wenig über die
Mittags-
d. fl. Mensch. H
dern. Jch bemerke ſogar, daß auch hier zwar Un- ſchuld und Befreyung von Laſtern herrſcht, aber daß auch wenig Betriebſamkeit da ſey, und ohne dei- ne Geſetze, und angeordnete Geſchaͤfte, kurz, oh- ne dich, die Seele der Bewohner des unbeſteiglichen Berges, wuͤrden ſie bald einſchlaͤfern.‟
„Du urtheilſt ſehr richtig, liebſte Gattin, und ich kenne deinen Verſtand; aber wenn ruͤhmliche Un- ternehmungen ohne Wagnis, Gefahr und Muͤhe waͤ- ren, wo waͤre denn das Verdienſt? Jn Ueberſtei- gung derſelben beſteht eben der Ruhm und auf ihn hoff’ ich: uͤbrigens haben wir Kinder, fuͤr welche die- ſe Einrichtung hier zu enge wird. Jch will ſogleich auf die Endeckung meiner Jnſel, oder Halbinſel, dies macht nichts aus, denken; nur muß ſie unbe- voͤlkert oder wenigſtens von keinen maͤchtigen Natio- nen, denen unſere Nachbarſchaft beſchwerlich ſeyn moͤchte, bewohnt ſeyn. Find’ ich keine von der lez- tern Art, ſo werde ich mich wohl huͤten, ſie den Eu- ropaͤern zu entdecken. Jch werde mir Muͤhe um ein fruchtbares Land zwiſchen dem vierzigſten oder fuͤnf und vierzigſten Grade geben, welche nach den Reiſe- beſchreibern, die ich geleſen, ohngefaͤhr dem funfzig- ſten auf unſerer nordlichen Halbkugel gleich kommen ſollen; denn auf dieſer Breite ſind die Menſchen mehr Menſchen. Haben wir uns denn recht eingerichtet, dann will ich zu dieſen Voͤlkern Kuͤnſt’ und Wiſſen- ſchaften bringen; aber mit groͤßter Sorgfalt werd’ ich verbitten allzu weite Schiffahrt vorzunehmen, ih- re Kuͤſten zu verlaſſen und nur ſehr wenig uͤber die
Mittags-
d. fl. Menſch. H
<TEI><text><body><divn="1"><p><pbfacs="#f0121"n="113"/><milestonerendition="#hr"unit="section"/><lb/>
dern. Jch bemerke ſogar, daß auch hier zwar Un-<lb/>ſchuld und Befreyung von Laſtern herrſcht, aber<lb/>
daß auch wenig Betriebſamkeit da ſey, und ohne dei-<lb/>
ne Geſetze, und angeordnete Geſchaͤfte, kurz, oh-<lb/>
ne dich, die Seele der Bewohner des unbeſteiglichen<lb/>
Berges, wuͤrden ſie bald einſchlaͤfern.‟</p><lb/><p>„Du urtheilſt ſehr richtig, liebſte Gattin, und<lb/>
ich kenne deinen Verſtand; aber wenn ruͤhmliche Un-<lb/>
ternehmungen ohne Wagnis, Gefahr und Muͤhe waͤ-<lb/>
ren, wo waͤre denn das Verdienſt? Jn Ueberſtei-<lb/>
gung derſelben beſteht eben der Ruhm und auf ihn<lb/>
hoff’ ich: uͤbrigens haben wir Kinder, fuͤr welche die-<lb/>ſe Einrichtung hier zu enge wird. Jch will ſogleich<lb/>
auf die Endeckung meiner Jnſel, oder Halbinſel,<lb/>
dies macht nichts aus, denken; nur muß ſie unbe-<lb/>
voͤlkert oder wenigſtens von keinen maͤchtigen Natio-<lb/>
nen, denen unſere Nachbarſchaft beſchwerlich ſeyn<lb/>
moͤchte, bewohnt ſeyn. Find’ ich keine von der lez-<lb/>
tern Art, ſo werde ich mich wohl huͤten, ſie den Eu-<lb/>
ropaͤern zu entdecken. Jch werde mir Muͤhe um ein<lb/>
fruchtbares Land zwiſchen dem vierzigſten oder fuͤnf<lb/>
und vierzigſten Grade geben, welche nach den Reiſe-<lb/>
beſchreibern, die ich geleſen, ohngefaͤhr dem funfzig-<lb/>ſten auf unſerer nordlichen Halbkugel gleich kommen<lb/>ſollen; denn auf dieſer Breite ſind die Menſchen mehr<lb/>
Menſchen. Haben wir uns denn recht eingerichtet,<lb/>
dann will ich zu dieſen Voͤlkern Kuͤnſt’ und Wiſſen-<lb/>ſchaften bringen; aber mit groͤßter Sorgfalt werd’<lb/>
ich verbitten allzu weite Schiffahrt vorzunehmen, ih-<lb/>
re Kuͤſten zu verlaſſen und nur ſehr wenig uͤber die<lb/><fwplace="bottom"type="sig"><hirendition="#fr">d. fl. Menſch.</hi> H</fw><fwplace="bottom"type="catch">Mittags-</fw><lb/></p></div></body></text></TEI>
[113/0121]
dern. Jch bemerke ſogar, daß auch hier zwar Un-
ſchuld und Befreyung von Laſtern herrſcht, aber
daß auch wenig Betriebſamkeit da ſey, und ohne dei-
ne Geſetze, und angeordnete Geſchaͤfte, kurz, oh-
ne dich, die Seele der Bewohner des unbeſteiglichen
Berges, wuͤrden ſie bald einſchlaͤfern.‟
„Du urtheilſt ſehr richtig, liebſte Gattin, und
ich kenne deinen Verſtand; aber wenn ruͤhmliche Un-
ternehmungen ohne Wagnis, Gefahr und Muͤhe waͤ-
ren, wo waͤre denn das Verdienſt? Jn Ueberſtei-
gung derſelben beſteht eben der Ruhm und auf ihn
hoff’ ich: uͤbrigens haben wir Kinder, fuͤr welche die-
ſe Einrichtung hier zu enge wird. Jch will ſogleich
auf die Endeckung meiner Jnſel, oder Halbinſel,
dies macht nichts aus, denken; nur muß ſie unbe-
voͤlkert oder wenigſtens von keinen maͤchtigen Natio-
nen, denen unſere Nachbarſchaft beſchwerlich ſeyn
moͤchte, bewohnt ſeyn. Find’ ich keine von der lez-
tern Art, ſo werde ich mich wohl huͤten, ſie den Eu-
ropaͤern zu entdecken. Jch werde mir Muͤhe um ein
fruchtbares Land zwiſchen dem vierzigſten oder fuͤnf
und vierzigſten Grade geben, welche nach den Reiſe-
beſchreibern, die ich geleſen, ohngefaͤhr dem funfzig-
ſten auf unſerer nordlichen Halbkugel gleich kommen
ſollen; denn auf dieſer Breite ſind die Menſchen mehr
Menſchen. Haben wir uns denn recht eingerichtet,
dann will ich zu dieſen Voͤlkern Kuͤnſt’ und Wiſſen-
ſchaften bringen; aber mit groͤßter Sorgfalt werd’
ich verbitten allzu weite Schiffahrt vorzunehmen, ih-
re Kuͤſten zu verlaſſen und nur ſehr wenig uͤber die
Mittags-
d. fl. Menſch. H
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Rétif de La Bretonne, Nicolas-Edme: Der fliegende Mensch. Übers. v. Wilhelm Christhelf Siegmund Mylius. 2. Aufl. Dresden u. a., 1785, S. 113. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/retif_mensch_1785/121>, abgerufen am 19.07.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.