Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Reinkingk, Dietrich: Biblische Policey. Frankfurt (Main), 1653.

Bild:
<< vorherige Seite

Das dritte Buch/
selbe bey dem Propheten Ezechiel Ca. 31. v. 8. ein Garten Gottes genant
wird/ vnnd alle Menschen Cives mundi oder Bürger/ Einwohner der
Welt seynd/ der nimbt einen auß dieser Ecke seines grossen Gartens der
Welt/ vnd versetzet jhn in eine andere/ vnd also fort vnd weiter/ dann je-
dermans Gängekommen vom HErren/ welcher Mensch verstehet seinen
Weg/ inden Sprichtwört. Salom. Cap. 20. v. 24. vnd zeiget GOtt da-
mit/ daß die gantze Erde sein seye/ der Erdbodem sampt allen Menschen
die darauff wohnen/ Psalm. 24. v. 1. vnnd daß alles zu seiner all einigen
freyen Disposition vnd Willen stehe.

Er herrschet von einem Meer/ von den Wassern biß zu der Welt
Ende Psalm. 72. darumb gehören wir allenthalben zu Hauß/ vnd seynd
Pflantzen deß Himmlischen Gärtners/ sintemahl deß Menschen Thun
nicht stehet in seiner Gewalt/ noch in eines Mannes Macht/ wie er
wandele oder seinen Gang richte wie der Prophet Jeremias lehret/ Cap.
10. v. 23. vnd begiebet sichs noch sehr offt/ daß GOtt zu manchem saget/
wie er zu Abraham sagte: Gehe auß deinem Vatterland vnnd von dei-
ner Freundschafft vnd deines Vatters Hause/ im 1. Buch Mosis Ca. 12.
Dahero ein jeder Gottseliger Mensch mit dem König David betten vnd
seufftzen muß Notam fac mihi Dominc viam in qua ambulem, HErr
thu mir kund den Weg den ich wandeln sol/ Psal. 143. v. 8. welches dann
der liebe GOtt auch den Seinigen verspricht wann er saget: Jch wil
dich vnterweisen vnnd dir den Weg zeigen den du wandeln solt/ Jch wil
dich mit meinen Augen leyten/ Psalm. 32. v. 8.

Jn Summa nach deme wir auß vnserem rechten Vatterlande/
dem Paradieß-Garten wie oben gemeldet einmahl außgewiesen/ müs-
sen wir Exulanten in dieser Welt bleiben/ vnd gehören alle in S. Jacobs
Wanders-Ordnung/ biß wir wider in den Himmlischen Paradieß-
Garten versetzet/ vnd als dann mit dem Poeten sagen:

Tendimus in patriam, sedes ubi fata quietas,
Ostendunt, illic fas nostra resurgere regna.

(1) Arbor
saepius
transplan-
tata facile
[a]rescit: Fa-
milia saepi-
[u]s transla-
ta raro au-
gescit.

Ein anders ist es aber mit den Leuthen/ die ohne rechtmässigen
vorhergehenden Beruff/ ohne Noth vnd redlichen erheblichen Vrsachen/
bloß auß Vnbeständigkeit jhres Gemüths/ vnd daß sie wie man saget:
Den Mercurium in pedibus & podice haben/ gern endern vnd von einem
Ort zum andern mit jhrem vnnd jhrer Haußhaltung grossen Vnstatten
rütschen/ vnd sich von jhrer Nahrung vnd Haabseligkeit bringen/ (1) oder
sich sonsten mit andern redtlichen Leuthen nicht comportiren können/
jhrer passionirten affecten halber/ sich nirgents stallen vnnd alt werden

können/

Das dritte Buch/
ſelbe bey dem Propheten Ezechiel Ca. 31. v. 8. ein Garten Gottes genant
wird/ vnnd alle Menſchen Cives mundi oder Buͤrger/ Einwohner der
Welt ſeynd/ der nimbt einen auß dieſer Ecke ſeines groſſen Gartens der
Welt/ vnd verſetzet jhn in eine andere/ vnd alſo fort vnd weiter/ dann je-
dermans Gaͤngekommen vom HErꝛen/ welcher Menſch verſtehet ſeinen
Weg/ inden Sprichtwoͤrt. Salom. Cap. 20. v. 24. vnd zeiget GOtt da-
mit/ daß die gantze Erde ſein ſeye/ der Erdbodem ſampt allen Menſchen
die darauff wohnen/ Pſalm. 24. v. 1. vnnd daß alles zu ſeiner all einigen
freyen Diſpoſition vnd Willen ſtehe.

Er herꝛſchet von einem Meer/ von den Waſſern biß zu der Welt
Ende Pſalm. 72. darumb gehoͤren wir allenthalben zu Hauß/ vnd ſeynd
Pflantzen deß Himmliſchen Gaͤrtners/ ſintemahl deß Menſchen Thun
nicht ſtehet in ſeiner Gewalt/ noch in eines Mannes Macht/ wie er
wandele oder ſeinen Gang richte wie der Prophet Jeremias lehret/ Cap.
10. v. 23. vnd begiebet ſichs noch ſehr offt/ daß GOtt zu manchem ſaget/
wie er zu Abraham ſagte: Gehe auß deinem Vatterland vnnd von dei-
ner Freundſchafft vnd deines Vatters Hauſe/ im 1. Buch Moſis Ca. 12.
Dahero ein jeder Gottſeliger Menſch mit dem Koͤnig David betten vnd
ſeufftzen muß Notam fac mihi Dominc viam in qua ambulem, HErr
thu mir kund den Weg den ich wandeln ſol/ Pſal. 143. v. 8. welches dann
der liebe GOtt auch den Seinigen verſpricht wann er ſaget: Jch wil
dich vnterweiſen vnnd dir den Weg zeigen den du wandeln ſolt/ Jch wil
dich mit meinen Augen leyten/ Pſalm. 32. v. 8.

Jn Summa nach deme wir auß vnſerem rechten Vatterlande/
dem Paradieß-Garten wie oben gemeldet einmahl außgewieſen/ muͤſ-
ſen wir Exulanten in dieſer Welt bleiben/ vnd gehoͤren alle in S. Jacobs
Wanders-Ordnung/ biß wir wider in den Himmliſchen Paradieß-
Garten verſetzet/ vnd als dann mit dem Poeten ſagen:

Tendimus in patriam, ſedes ubi fata quietas,
Oſtendunt, illic fas noſtra reſurgere regna.

(1) Arbor
ſæpius
transplan-
tata facile
[a]reſcit: Fa-
milia ſæpi-
[u]s transla-
ta raro au-
geſcit.

Ein anders iſt es aber mit den Leuthen/ die ohne rechtmaͤſſigen
vorhergehenden Beruff/ ohne Noth vnd redlichen erheblichen Vrſachẽ/
bloß auß Vnbeſtaͤndigkeit jhres Gemuͤths/ vnd daß ſie wie man ſaget:
Den Mercurium in pedibus & podice haben/ gern endern vnd von einem
Ort zum andern mit jhrem vnnd jhrer Haußhaltung groſſen Vnſtatten
ruͤtſchen/ vñ ſich von jhrer Nahrung vnd Haabſeligkeit bringen/ (1) oder
ſich ſonſten mit andern redtlichen Leuthen nicht comportiren koͤnnen/
jhrer paſſionirten affecten halber/ ſich nirgents ſtallen vnnd alt werden

koͤnnen/
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0724" n="90"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Das dritte Buch/</hi></fw><lb/>
&#x017F;elbe bey dem Propheten Ezechiel Ca. 31. v. 8. ein Garten Gottes genant<lb/>
wird/ vnnd alle Men&#x017F;chen <hi rendition="#aq">Cives mundi</hi> oder Bu&#x0364;rger/ Einwohner der<lb/>
Welt &#x017F;eynd/ der nimbt einen auß die&#x017F;er Ecke &#x017F;eines gro&#x017F;&#x017F;en Gartens der<lb/>
Welt/ vnd ver&#x017F;etzet jhn in eine andere/ vnd al&#x017F;o fort vnd weiter/ dann je-<lb/>
dermans Ga&#x0364;ngekommen vom HEr&#xA75B;en/ welcher Men&#x017F;ch ver&#x017F;tehet &#x017F;einen<lb/>
Weg/ inden Sprichtwo&#x0364;rt. Salom. Cap. 20. v. 24. vnd zeiget GOtt da-<lb/>
mit/ daß die gantze Erde &#x017F;ein &#x017F;eye/ der Erdbodem &#x017F;ampt allen Men&#x017F;chen<lb/>
die darauff wohnen/ P&#x017F;alm. 24. v. 1. vnnd daß alles zu &#x017F;einer all einigen<lb/>
freyen <hi rendition="#aq">Di&#x017F;po&#x017F;ition</hi> vnd Willen &#x017F;tehe.</p><lb/>
          <p>Er her&#xA75B;&#x017F;chet von einem Meer/ von den Wa&#x017F;&#x017F;ern biß zu der Welt<lb/>
Ende P&#x017F;alm. 72. darumb geho&#x0364;ren wir allenthalben zu Hauß/ vnd &#x017F;eynd<lb/>
Pflantzen deß Himmli&#x017F;chen Ga&#x0364;rtners/ &#x017F;intemahl deß Men&#x017F;chen Thun<lb/>
nicht &#x017F;tehet in &#x017F;einer Gewalt/ noch in eines Mannes Macht/ wie er<lb/>
wandele oder &#x017F;einen Gang richte wie der Prophet Jeremias lehret/ Cap.<lb/>
10. v. 23. vnd begiebet &#x017F;ichs noch &#x017F;ehr offt/ daß GOtt zu manchem &#x017F;aget/<lb/>
wie er zu Abraham &#x017F;agte: Gehe auß deinem Vatterland vnnd von dei-<lb/>
ner Freund&#x017F;chafft vnd deines Vatters Hau&#x017F;e/ im 1. Buch Mo&#x017F;is Ca. 12.<lb/>
Dahero ein jeder Gott&#x017F;eliger Men&#x017F;ch mit dem Ko&#x0364;nig David betten vnd<lb/>
&#x017F;eufftzen muß <hi rendition="#aq">Notam fac mihi Dominc viam in qua ambulem,</hi> <hi rendition="#k">HErr</hi><lb/>
thu mir kund den Weg den ich wandeln &#x017F;ol/ P&#x017F;al. 143. v. 8. welches dann<lb/>
der liebe GOtt auch den Seinigen ver&#x017F;pricht wann er &#x017F;aget: Jch wil<lb/>
dich vnterwei&#x017F;en vnnd dir den Weg zeigen den du wandeln &#x017F;olt/ Jch wil<lb/>
dich mit meinen Augen leyten/ P&#x017F;alm. 32. v. 8.</p><lb/>
          <p>Jn Summa nach deme wir auß vn&#x017F;erem rechten Vatterlande/<lb/>
dem Paradieß-Garten wie oben gemeldet einmahl außgewie&#x017F;en/ mu&#x0364;&#x017F;-<lb/>
&#x017F;en wir Exulanten in die&#x017F;er Welt bleiben/ vnd geho&#x0364;ren alle in S. Jacobs<lb/>
Wanders-Ordnung/ biß wir wider in den Himmli&#x017F;chen Paradieß-<lb/>
Garten ver&#x017F;etzet/ vnd als dann mit dem Poeten &#x017F;agen:</p><lb/>
          <cit>
            <quote>
              <lg type="poem">
                <l> <hi rendition="#aq">Tendimus in patriam, &#x017F;edes ubi fata quietas,</hi> </l><lb/>
                <l> <hi rendition="#aq">O&#x017F;tendunt, illic fas no&#x017F;tra re&#x017F;urgere regna.</hi> </l>
              </lg>
            </quote>
          </cit><lb/>
          <note place="left">(1) <hi rendition="#aq">Arbor<lb/>
&#x017F;æpius<lb/>
transplan-<lb/>
tata facile<lb/><supplied>a</supplied>re&#x017F;cit: Fa-<lb/>
milia &#x017F;æpi-<lb/><supplied>u</supplied>s transla-<lb/>
ta raro au-<lb/>
ge&#x017F;cit.</hi></note>
          <p>Ein anders i&#x017F;t es aber mit den Leuthen/ die ohne rechtma&#x0364;&#x017F;&#x017F;igen<lb/>
vorhergehenden Beruff/ ohne Noth vnd redlichen erheblichen Vr&#x017F;ach&#x1EBD;/<lb/>
bloß auß Vnbe&#x017F;ta&#x0364;ndigkeit jhres Gemu&#x0364;ths/ vnd daß &#x017F;ie wie man &#x017F;aget:<lb/>
Den <hi rendition="#aq">Mercurium in pedibus &amp; podice</hi> haben/ gern endern vnd von einem<lb/>
Ort zum andern mit jhrem vnnd jhrer Haußhaltung gro&#x017F;&#x017F;en Vn&#x017F;tatten<lb/>
ru&#x0364;t&#x017F;chen/ vñ &#x017F;ich von jhrer Nahrung vnd Haab&#x017F;eligkeit bringen/ (1) oder<lb/>
&#x017F;ich &#x017F;on&#x017F;ten mit andern redtlichen Leuthen nicht <hi rendition="#aq">comportiren</hi> ko&#x0364;nnen/<lb/>
jhrer <hi rendition="#aq">pa&#x017F;&#x017F;ionirten affecten</hi> halber/ &#x017F;ich nirgents &#x017F;tallen vnnd alt werden<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">ko&#x0364;nnen/</fw><lb/></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[90/0724] Das dritte Buch/ ſelbe bey dem Propheten Ezechiel Ca. 31. v. 8. ein Garten Gottes genant wird/ vnnd alle Menſchen Cives mundi oder Buͤrger/ Einwohner der Welt ſeynd/ der nimbt einen auß dieſer Ecke ſeines groſſen Gartens der Welt/ vnd verſetzet jhn in eine andere/ vnd alſo fort vnd weiter/ dann je- dermans Gaͤngekommen vom HErꝛen/ welcher Menſch verſtehet ſeinen Weg/ inden Sprichtwoͤrt. Salom. Cap. 20. v. 24. vnd zeiget GOtt da- mit/ daß die gantze Erde ſein ſeye/ der Erdbodem ſampt allen Menſchen die darauff wohnen/ Pſalm. 24. v. 1. vnnd daß alles zu ſeiner all einigen freyen Diſpoſition vnd Willen ſtehe. Er herꝛſchet von einem Meer/ von den Waſſern biß zu der Welt Ende Pſalm. 72. darumb gehoͤren wir allenthalben zu Hauß/ vnd ſeynd Pflantzen deß Himmliſchen Gaͤrtners/ ſintemahl deß Menſchen Thun nicht ſtehet in ſeiner Gewalt/ noch in eines Mannes Macht/ wie er wandele oder ſeinen Gang richte wie der Prophet Jeremias lehret/ Cap. 10. v. 23. vnd begiebet ſichs noch ſehr offt/ daß GOtt zu manchem ſaget/ wie er zu Abraham ſagte: Gehe auß deinem Vatterland vnnd von dei- ner Freundſchafft vnd deines Vatters Hauſe/ im 1. Buch Moſis Ca. 12. Dahero ein jeder Gottſeliger Menſch mit dem Koͤnig David betten vnd ſeufftzen muß Notam fac mihi Dominc viam in qua ambulem, HErr thu mir kund den Weg den ich wandeln ſol/ Pſal. 143. v. 8. welches dann der liebe GOtt auch den Seinigen verſpricht wann er ſaget: Jch wil dich vnterweiſen vnnd dir den Weg zeigen den du wandeln ſolt/ Jch wil dich mit meinen Augen leyten/ Pſalm. 32. v. 8. Jn Summa nach deme wir auß vnſerem rechten Vatterlande/ dem Paradieß-Garten wie oben gemeldet einmahl außgewieſen/ muͤſ- ſen wir Exulanten in dieſer Welt bleiben/ vnd gehoͤren alle in S. Jacobs Wanders-Ordnung/ biß wir wider in den Himmliſchen Paradieß- Garten verſetzet/ vnd als dann mit dem Poeten ſagen: Tendimus in patriam, ſedes ubi fata quietas, Oſtendunt, illic fas noſtra reſurgere regna. Ein anders iſt es aber mit den Leuthen/ die ohne rechtmaͤſſigen vorhergehenden Beruff/ ohne Noth vnd redlichen erheblichen Vrſachẽ/ bloß auß Vnbeſtaͤndigkeit jhres Gemuͤths/ vnd daß ſie wie man ſaget: Den Mercurium in pedibus & podice haben/ gern endern vnd von einem Ort zum andern mit jhrem vnnd jhrer Haußhaltung groſſen Vnſtatten ruͤtſchen/ vñ ſich von jhrer Nahrung vnd Haabſeligkeit bringen/ (1) oder ſich ſonſten mit andern redtlichen Leuthen nicht comportiren koͤnnen/ jhrer paſſionirten affecten halber/ ſich nirgents ſtallen vnnd alt werden koͤnnen/

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/reinkingk_policey_1653
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/reinkingk_policey_1653/724
Zitationshilfe: Reinkingk, Dietrich: Biblische Policey. Frankfurt (Main), 1653, S. 90. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/reinkingk_policey_1653/724>, abgerufen am 28.11.2024.