Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Ranke, Leopold von: Die römischen Päpste. Bd. 1. Berlin, 1834.

Bild:
<< vorherige Seite

Paul IV.
anders als die äußerste Strenge an sich hatte spüren las-
sen. Nicht von den Cardinälen, sondern von Gott selbst
glaubte er erwählt und zur Durchsetzung seiner Absichten
berufen zu seyn 1).

"Wir versprechen und schwören," sagt er denn in der
Bulle, mit der er sein Amt antrat, "in Wahrheit dafür zu
sorgen, daß die Reform der allgemeinen Kirche und des
römischen Hofes ins Werk gesetzt werde." Den Tag sei-
ner Krönung bezeichnete er mit Befehlen in Bezug auf Klö-
ster und Orden. Er schickte unverweilt zwei Mönche von
Monte Cassino nach Spanien, um die verfallene Kloster-
disciplin daselbst herzustellen. Er richtete eine Congrega-
tion zu der allgemeinen Reform ein: in drei Classen: eine
jede sollte aus 8 Cardinälen, 15 Prälaten und 50 Gelehr-
ten bestehen. Die Artikel, welche zur Berathung kommen
sollten -- sie betrafen die Besetzung der Stellen -- wur-
den den Universitäten mitgetheilt. Mit großem Ernste,
wie man sieht, ging er ans Werk 2). Es schien, als
hätte die kirchliche Tendenz, die sich schon geraume Zeit
in den untern Regionen geltend gemacht hatte, nun auch
von dem Papstthum Besitz genommen, als würde sie gleich
die Amtsführung Pauls IV. allein leiten.


1) Relatione del Clmo. M. Aluise Mocenigo K. ritornato
dalla corte di Roma 1560. (Arch. Venez.) Fu eletto Pontefice
contra il parer e credere di ogn' uno e forse anco di se stesso
come S. S. propria mi disse poco inanzi morisse, che non avea
mai compiaciuto ad alcuno e che se un cardinale gli avea do-
mandato qualche gratia gli avea sempre risposta alla riversa ne
mai compiaciutolo, onde disse: io non so, come mi habbiano
eletto Papa e concludo che Iddio faccia li pontefici.
2) Bromato Vita di Paolo IV. lib. IX. §. 2. §. 17. (H,
224, 289.)

Paul IV.
anders als die aͤußerſte Strenge an ſich hatte ſpuͤren laſ-
ſen. Nicht von den Cardinaͤlen, ſondern von Gott ſelbſt
glaubte er erwaͤhlt und zur Durchſetzung ſeiner Abſichten
berufen zu ſeyn 1).

„Wir verſprechen und ſchwoͤren,“ ſagt er denn in der
Bulle, mit der er ſein Amt antrat, „in Wahrheit dafuͤr zu
ſorgen, daß die Reform der allgemeinen Kirche und des
roͤmiſchen Hofes ins Werk geſetzt werde.“ Den Tag ſei-
ner Kroͤnung bezeichnete er mit Befehlen in Bezug auf Kloͤ-
ſter und Orden. Er ſchickte unverweilt zwei Moͤnche von
Monte Caſſino nach Spanien, um die verfallene Kloſter-
disciplin daſelbſt herzuſtellen. Er richtete eine Congrega-
tion zu der allgemeinen Reform ein: in drei Claſſen: eine
jede ſollte aus 8 Cardinaͤlen, 15 Praͤlaten und 50 Gelehr-
ten beſtehen. Die Artikel, welche zur Berathung kommen
ſollten — ſie betrafen die Beſetzung der Stellen — wur-
den den Univerſitaͤten mitgetheilt. Mit großem Ernſte,
wie man ſieht, ging er ans Werk 2). Es ſchien, als
haͤtte die kirchliche Tendenz, die ſich ſchon geraume Zeit
in den untern Regionen geltend gemacht hatte, nun auch
von dem Papſtthum Beſitz genommen, als wuͤrde ſie gleich
die Amtsfuͤhrung Pauls IV. allein leiten.


1) Relatione del Clmo. M. Aluise Mocenigo K. ritornato
dalla corte di Roma 1560. (Arch. Venez.) Fu eletto Pontefice
contra il parer e credere di ogn’ uno e forse anco di se stesso
come S. S. propria mi disse poco inanzi morisse, che non avea
mai compiaciuto ad alcuno e che se un cardinale gli avea do-
mandato qualche gratia gli avea sempre risposta alla riversa nè
mai compiaciutolo, onde disse: io non so, come mi habbiano
eletto Papa e concludo che Iddio faccia li pontefici.
2) Bromato Vita di Paolo IV. lib. IX. §. 2. §. 17. (H,
224, 289.)
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0307" n="281"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#g">Paul</hi><hi rendition="#aq">IV.</hi></fw><lb/>
anders als die a&#x0364;ußer&#x017F;te Strenge an &#x017F;ich hatte &#x017F;pu&#x0364;ren la&#x017F;-<lb/>
&#x017F;en. Nicht von den Cardina&#x0364;len, &#x017F;ondern von Gott &#x017F;elb&#x017F;t<lb/>
glaubte er erwa&#x0364;hlt und zur Durch&#x017F;etzung &#x017F;einer Ab&#x017F;ichten<lb/>
berufen zu &#x017F;eyn <note place="foot" n="1)"><hi rendition="#aq">Relatione del Cl<hi rendition="#sup">mo.</hi> M. Aluise Mocenigo K. ritornato<lb/>
dalla corte di Roma 1560. (Arch. Venez.) Fu eletto Pontefice<lb/>
contra il parer e credere di ogn&#x2019; uno e forse anco di se stesso<lb/>
come S. S. propria mi disse poco inanzi morisse, che non avea<lb/>
mai compiaciuto ad alcuno e che se un cardinale gli avea do-<lb/>
mandato qualche gratia gli avea sempre risposta alla riversa nè<lb/>
mai compiaciutolo, onde disse: io non so, come mi habbiano<lb/>
eletto Papa e concludo che Iddio faccia li pontefici.</hi></note>.</p><lb/>
          <p>&#x201E;Wir ver&#x017F;prechen und &#x017F;chwo&#x0364;ren,&#x201C; &#x017F;agt er denn in der<lb/>
Bulle, mit der er &#x017F;ein Amt antrat, &#x201E;in Wahrheit dafu&#x0364;r zu<lb/>
&#x017F;orgen, daß die Reform der allgemeinen Kirche und des<lb/>
ro&#x0364;mi&#x017F;chen Hofes ins Werk ge&#x017F;etzt werde.&#x201C; Den Tag &#x017F;ei-<lb/>
ner Kro&#x0364;nung bezeichnete er mit Befehlen in Bezug auf Klo&#x0364;-<lb/>
&#x017F;ter und Orden. Er &#x017F;chickte unverweilt zwei Mo&#x0364;nche von<lb/>
Monte Ca&#x017F;&#x017F;ino nach Spanien, um die verfallene Klo&#x017F;ter-<lb/>
disciplin da&#x017F;elb&#x017F;t herzu&#x017F;tellen. Er richtete eine Congrega-<lb/>
tion zu der allgemeinen Reform ein: in drei Cla&#x017F;&#x017F;en: eine<lb/>
jede &#x017F;ollte aus 8 Cardina&#x0364;len, 15 Pra&#x0364;laten und 50 Gelehr-<lb/>
ten be&#x017F;tehen. Die Artikel, welche zur Berathung kommen<lb/>
&#x017F;ollten &#x2014; &#x017F;ie betrafen die Be&#x017F;etzung der Stellen &#x2014; wur-<lb/>
den den Univer&#x017F;ita&#x0364;ten mitgetheilt. Mit großem Ern&#x017F;te,<lb/>
wie man &#x017F;ieht, ging er ans Werk <note place="foot" n="2)"><hi rendition="#aq">Bromato Vita di Paolo IV. lib. IX. §. 2. §. 17. (H</hi>,<lb/>
224, 289.)</note>. Es &#x017F;chien, als<lb/>
ha&#x0364;tte die kirchliche Tendenz, die &#x017F;ich &#x017F;chon geraume Zeit<lb/>
in den untern Regionen geltend gemacht hatte, nun auch<lb/>
von dem Pap&#x017F;tthum Be&#x017F;itz genommen, als wu&#x0364;rde &#x017F;ie gleich<lb/>
die Amtsfu&#x0364;hrung Pauls <hi rendition="#aq">IV.</hi> allein leiten.</p><lb/>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[281/0307] Paul IV. anders als die aͤußerſte Strenge an ſich hatte ſpuͤren laſ- ſen. Nicht von den Cardinaͤlen, ſondern von Gott ſelbſt glaubte er erwaͤhlt und zur Durchſetzung ſeiner Abſichten berufen zu ſeyn 1). „Wir verſprechen und ſchwoͤren,“ ſagt er denn in der Bulle, mit der er ſein Amt antrat, „in Wahrheit dafuͤr zu ſorgen, daß die Reform der allgemeinen Kirche und des roͤmiſchen Hofes ins Werk geſetzt werde.“ Den Tag ſei- ner Kroͤnung bezeichnete er mit Befehlen in Bezug auf Kloͤ- ſter und Orden. Er ſchickte unverweilt zwei Moͤnche von Monte Caſſino nach Spanien, um die verfallene Kloſter- disciplin daſelbſt herzuſtellen. Er richtete eine Congrega- tion zu der allgemeinen Reform ein: in drei Claſſen: eine jede ſollte aus 8 Cardinaͤlen, 15 Praͤlaten und 50 Gelehr- ten beſtehen. Die Artikel, welche zur Berathung kommen ſollten — ſie betrafen die Beſetzung der Stellen — wur- den den Univerſitaͤten mitgetheilt. Mit großem Ernſte, wie man ſieht, ging er ans Werk 2). Es ſchien, als haͤtte die kirchliche Tendenz, die ſich ſchon geraume Zeit in den untern Regionen geltend gemacht hatte, nun auch von dem Papſtthum Beſitz genommen, als wuͤrde ſie gleich die Amtsfuͤhrung Pauls IV. allein leiten. 1) Relatione del Clmo. M. Aluise Mocenigo K. ritornato dalla corte di Roma 1560. (Arch. Venez.) Fu eletto Pontefice contra il parer e credere di ogn’ uno e forse anco di se stesso come S. S. propria mi disse poco inanzi morisse, che non avea mai compiaciuto ad alcuno e che se un cardinale gli avea do- mandato qualche gratia gli avea sempre risposta alla riversa nè mai compiaciutolo, onde disse: io non so, come mi habbiano eletto Papa e concludo che Iddio faccia li pontefici. 2) Bromato Vita di Paolo IV. lib. IX. §. 2. §. 17. (H, 224, 289.)

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/ranke_paepste01_1834
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/ranke_paepste01_1834/307
Zitationshilfe: Ranke, Leopold von: Die römischen Päpste. Bd. 1. Berlin, 1834, S. 281. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/ranke_paepste01_1834/307>, abgerufen am 23.11.2024.