Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Ranke, Leopold von: Die römischen Päpste. Bd. 1. Berlin, 1834.

Bild:
<< vorherige Seite

Kap. III. Politisch-kirchliche Verwickelungen.
so sicher sie auch ausgesprochen wird, als beglaubigte That-
sache zu betrachten: noch andere Beweise wären erforder-
lich: -- allein wenn wir sie auch nicht annehmen, stellt
sich doch eine sehr merkwürdige Erscheinung unbezweifelt
dar. Wer hätte es vermuthen sollen? In dem Augen-
blicke, daß Papst und Protestanten einander mit einem un-
versöhnlichen Hasse verfolgen, daß sie sich einen geistlichen
Krieg machen, der die Welt mit Zwietracht erfüllt, sind
sie auf der andern Seite durch gleiche politische Interessen
verbunden.

War aber früher, in der Verwickelung der italieni-
schen Angelegenheiten, dem Papst nichts so verderblich ge-
wesen, wie die zweideutige allzufeine Politik, die er be-

Clemente nel qual vedendo loro che Cesare stava fermo --
conchiusero il movimento delle armi in Germania,
sotto pretesto di voler metter il duca di Virtenberg in casa:
nel quale se Iddio non avesse posto la mano con il mezzo di
Cesare, il quale all' improviso e con gran prestezza senza sa-
puta del Xmo. con la restitution del ducato di Virtenberg fece
la pace, tutte quelle genti venivano in Italia sotto il favor se-
creto di Clemente.
Man wird, denke ich, wohl noch einmal ge-
nauere Nachrichten hierüber finden. Soriano enthält noch folgen-
des. Di tutti li desiderii (del re) s'accommodo Clemente con
parole tali, che lo facevano credere, S. S. esser disposta in
tutto alle sue voglie, senza pero far provisione alcuna in scrit-
tura.
Daß von einer italienischen Unternehmung die Rede war,
läßt sich nicht leugnen. Der Papst behauptete, sie abgelehnt zu ha-
ben, -- non avere bisogno di moto in Italia. Der König hatte
ihm gesagt, er solle ruhig bleiben: con le mani accorte nelle ma-
niche.
Wahrscheinlich behaupteten die Franzosen, was die Italiener
leugneten: so daß der Gesandte in Frankreich positiver ist, als der
Gesandte in Rom. Sagte aber der Papst, eine Bewegung in Ita-
lien könne er nicht brauchen, so sieht man, wie wenig das eine Be-
wegung in Deutschland ausschließt.

Kap. III. Politiſch-kirchliche Verwickelungen.
ſo ſicher ſie auch ausgeſprochen wird, als beglaubigte That-
ſache zu betrachten: noch andere Beweiſe waͤren erforder-
lich: — allein wenn wir ſie auch nicht annehmen, ſtellt
ſich doch eine ſehr merkwuͤrdige Erſcheinung unbezweifelt
dar. Wer haͤtte es vermuthen ſollen? In dem Augen-
blicke, daß Papſt und Proteſtanten einander mit einem un-
verſoͤhnlichen Haſſe verfolgen, daß ſie ſich einen geiſtlichen
Krieg machen, der die Welt mit Zwietracht erfuͤllt, ſind
ſie auf der andern Seite durch gleiche politiſche Intereſſen
verbunden.

War aber fruͤher, in der Verwickelung der italieni-
ſchen Angelegenheiten, dem Papſt nichts ſo verderblich ge-
weſen, wie die zweideutige allzufeine Politik, die er be-

Clemente nel qual vedendo loro che Cesare stava fermo —
conchiusero il movimento delle armi in Germania,
sotto pretesto di voler metter il duca di Virtenberg in casa:
nel quale se Iddio non avesse posto la mano con il mezzo di
Cesare, il quale all’ improviso e con gran prestezza senza sa-
puta del Xm̱o̱. con la restitution del ducato di Virtenberg fece
la pace, tutte quelle genti venivano in Italia sotto il favor se-
creto di Clemente.
Man wird, denke ich, wohl noch einmal ge-
nauere Nachrichten hieruͤber finden. Soriano enthaͤlt noch folgen-
des. Di tutti li desiderii (del re) s’accommodò Clemente con
parole tali, che lo facevano credere, S. S. esser disposta in
tutto alle sue voglie, senza però far provisione alcuna in scrit-
tura.
Daß von einer italieniſchen Unternehmung die Rede war,
laͤßt ſich nicht leugnen. Der Papſt behauptete, ſie abgelehnt zu ha-
ben, — non avere bisogno di moto in Italia. Der Koͤnig hatte
ihm geſagt, er ſolle ruhig bleiben: con le mani accorte nelle ma-
niche.
Wahrſcheinlich behaupteten die Franzoſen, was die Italiener
leugneten: ſo daß der Geſandte in Frankreich poſitiver iſt, als der
Geſandte in Rom. Sagte aber der Papſt, eine Bewegung in Ita-
lien koͤnne er nicht brauchen, ſo ſieht man, wie wenig das eine Be-
wegung in Deutſchland ausſchließt.
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0148" n="122"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#g">Kap</hi>. <hi rendition="#aq">III.</hi><hi rendition="#g">Politi&#x017F;ch-kirchliche Verwickelungen</hi>.</fw><lb/>
&#x017F;o &#x017F;icher &#x017F;ie auch ausge&#x017F;prochen wird, als beglaubigte That-<lb/>
&#x017F;ache zu betrachten: noch andere Bewei&#x017F;e wa&#x0364;ren erforder-<lb/>
lich: &#x2014; allein wenn wir &#x017F;ie auch nicht annehmen, &#x017F;tellt<lb/>
&#x017F;ich doch eine &#x017F;ehr merkwu&#x0364;rdige Er&#x017F;cheinung unbezweifelt<lb/>
dar. Wer ha&#x0364;tte es vermuthen &#x017F;ollen? In dem Augen-<lb/>
blicke, daß Pap&#x017F;t und Prote&#x017F;tanten einander mit einem un-<lb/>
ver&#x017F;o&#x0364;hnlichen Ha&#x017F;&#x017F;e verfolgen, daß &#x017F;ie &#x017F;ich einen gei&#x017F;tlichen<lb/>
Krieg machen, der die Welt mit Zwietracht erfu&#x0364;llt, &#x017F;ind<lb/>
&#x017F;ie auf der andern Seite durch gleiche politi&#x017F;che Intere&#x017F;&#x017F;en<lb/>
verbunden.</p><lb/>
          <p>War aber fru&#x0364;her, in der Verwickelung der italieni-<lb/>
&#x017F;chen Angelegenheiten, dem Pap&#x017F;t nichts &#x017F;o verderblich ge-<lb/>
we&#x017F;en, wie die zweideutige allzufeine Politik, die er be-<lb/><note xml:id="note-0148" prev="#note-0147" place="foot" n="3)"><hi rendition="#aq">Clemente nel qual vedendo loro che Cesare stava fermo &#x2014;<lb/><hi rendition="#g">conchiusero il movimento delle armi in Germania</hi>,<lb/>
sotto pretesto di voler metter il duca di Virtenberg in casa:<lb/>
nel quale se Iddio non avesse posto la mano con il mezzo di<lb/>
Cesare, il quale all&#x2019; improviso e con gran prestezza senza sa-<lb/>
puta del X<hi rendition="#sup">m</hi>&#x0331;<hi rendition="#sup">o</hi>&#x0331;. con la restitution del ducato di Virtenberg fece<lb/>
la pace, tutte quelle genti venivano in Italia sotto il favor se-<lb/>
creto di Clemente.</hi> Man wird, denke ich, wohl noch einmal ge-<lb/>
nauere Nachrichten hieru&#x0364;ber finden. Soriano entha&#x0364;lt noch folgen-<lb/>
des. <hi rendition="#aq">Di tutti li desiderii (del re) s&#x2019;accommodò Clemente con<lb/>
parole tali, che lo facevano credere, S. S. esser disposta in<lb/>
tutto alle sue voglie, senza però far provisione alcuna in scrit-<lb/>
tura.</hi> Daß von einer italieni&#x017F;chen Unternehmung die Rede war,<lb/>
la&#x0364;ßt &#x017F;ich nicht leugnen. Der Pap&#x017F;t behauptete, &#x017F;ie abgelehnt zu ha-<lb/>
ben, &#x2014; <hi rendition="#aq">non avere bisogno di moto in Italia.</hi> Der Ko&#x0364;nig hatte<lb/>
ihm ge&#x017F;agt, er &#x017F;olle ruhig bleiben: <hi rendition="#aq">con le mani accorte nelle ma-<lb/>
niche.</hi> Wahr&#x017F;cheinlich behaupteten die Franzo&#x017F;en, was die Italiener<lb/>
leugneten: &#x017F;o daß der Ge&#x017F;andte in Frankreich po&#x017F;itiver i&#x017F;t, als der<lb/>
Ge&#x017F;andte in Rom. Sagte aber der Pap&#x017F;t, eine Bewegung in Ita-<lb/>
lien ko&#x0364;nne er nicht brauchen, &#x017F;o &#x017F;ieht man, wie wenig das eine Be-<lb/>
wegung in Deut&#x017F;chland aus&#x017F;chließt.</note><lb/></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[122/0148] Kap. III. Politiſch-kirchliche Verwickelungen. ſo ſicher ſie auch ausgeſprochen wird, als beglaubigte That- ſache zu betrachten: noch andere Beweiſe waͤren erforder- lich: — allein wenn wir ſie auch nicht annehmen, ſtellt ſich doch eine ſehr merkwuͤrdige Erſcheinung unbezweifelt dar. Wer haͤtte es vermuthen ſollen? In dem Augen- blicke, daß Papſt und Proteſtanten einander mit einem un- verſoͤhnlichen Haſſe verfolgen, daß ſie ſich einen geiſtlichen Krieg machen, der die Welt mit Zwietracht erfuͤllt, ſind ſie auf der andern Seite durch gleiche politiſche Intereſſen verbunden. War aber fruͤher, in der Verwickelung der italieni- ſchen Angelegenheiten, dem Papſt nichts ſo verderblich ge- weſen, wie die zweideutige allzufeine Politik, die er be- 3) 3) Clemente nel qual vedendo loro che Cesare stava fermo — conchiusero il movimento delle armi in Germania, sotto pretesto di voler metter il duca di Virtenberg in casa: nel quale se Iddio non avesse posto la mano con il mezzo di Cesare, il quale all’ improviso e con gran prestezza senza sa- puta del Xm̱o̱. con la restitution del ducato di Virtenberg fece la pace, tutte quelle genti venivano in Italia sotto il favor se- creto di Clemente. Man wird, denke ich, wohl noch einmal ge- nauere Nachrichten hieruͤber finden. Soriano enthaͤlt noch folgen- des. Di tutti li desiderii (del re) s’accommodò Clemente con parole tali, che lo facevano credere, S. S. esser disposta in tutto alle sue voglie, senza però far provisione alcuna in scrit- tura. Daß von einer italieniſchen Unternehmung die Rede war, laͤßt ſich nicht leugnen. Der Papſt behauptete, ſie abgelehnt zu ha- ben, — non avere bisogno di moto in Italia. Der Koͤnig hatte ihm geſagt, er ſolle ruhig bleiben: con le mani accorte nelle ma- niche. Wahrſcheinlich behaupteten die Franzoſen, was die Italiener leugneten: ſo daß der Geſandte in Frankreich poſitiver iſt, als der Geſandte in Rom. Sagte aber der Papſt, eine Bewegung in Ita- lien koͤnne er nicht brauchen, ſo ſieht man, wie wenig das eine Be- wegung in Deutſchland ausſchließt.

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/ranke_paepste01_1834
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/ranke_paepste01_1834/148
Zitationshilfe: Ranke, Leopold von: Die römischen Päpste. Bd. 1. Berlin, 1834, S. 122. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/ranke_paepste01_1834/148>, abgerufen am 08.05.2024.