Ranke, Leopold von: Die römischen Päpste. Bd. 1. Berlin, 1834.Kap. III. Politisch-kirchliche Verwickelungen. Schon öfter hatte Franz I. dem Papst Bündniß und Bluts-verwandtschaft angetragen. Clemens hatte es immer abge- lehnt. In der Bedrängniß, in der er sich jetzt sah, ging er darauf ein. Man versichert uns ausdrücklich, der ei- gentliche Grund, daß Clemens dem Könige von Frankreich wieder Gehör schenkte, sey die Forderung des Conciliums gewesen 1). Was dieser Papst rein-politischer Zwecke halber viel- Kurz hierauf hielt Clemens auch eine Zusammenkunft 1) Soriano Relatione 1535. II Papa ando a Bologna con-
tra sua voglia e quasi sforzato, come di buon logo ho inteso e fu assai di cio evidente segno, che S. Sa. consumo di giorni cento in tale viaggio, il quale potea far in sei di. Considerando dunque Clemente questi tali casi suoi e per dire cosi la ser- vitu nella quale egli si trovava per la materia del concilio la quale Cesare non lasciava di stimolare comincio a rendersi piu facile al christianissimo. E quivi si tratto l'andata di Marsilia et in- sieme la pratica del matrimonio, essendo gia la nipote nobile et habile. Früher hätte der Papst ihre Herkunft und ihr Alter zum Vorwand seiner Ausflüchte genommen. Kap. III. Politiſch-kirchliche Verwickelungen. Schon oͤfter hatte Franz I. dem Papſt Buͤndniß und Bluts-verwandtſchaft angetragen. Clemens hatte es immer abge- lehnt. In der Bedraͤngniß, in der er ſich jetzt ſah, ging er darauf ein. Man verſichert uns ausdruͤcklich, der ei- gentliche Grund, daß Clemens dem Koͤnige von Frankreich wieder Gehoͤr ſchenkte, ſey die Forderung des Conciliums geweſen 1). Was dieſer Papſt rein-politiſcher Zwecke halber viel- Kurz hierauf hielt Clemens auch eine Zuſammenkunft 1) Soriano Relatione 1535. II Papa andò a Bologna con-
tra sua voglia e quasi sforzato, come di buon logo ho inteso e fu assai di ciò evidente segno, che S. Sà.̱ consumò di giorni cento in tale viaggio, il quale potea far in sei di. Considerando dunque Clemente questi tali casi suoi e per dire cosi la ser- vitu nella quale egli si trovava per la materia del concilio la quale Cesare non lasciava di stimolare cominciò a rendersi piu facile al christianissimo. E quivi si trattò l’andata di Marsilia et in- sieme la pratica del matrimonio, essendo gia la nipote nobile et habile. Fruͤher haͤtte der Papſt ihre Herkunft und ihr Alter zum Vorwand ſeiner Ausfluͤchte genommen. <TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <p><pb facs="#f0144" n="118"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#g">Kap</hi>. <hi rendition="#aq">III.</hi><hi rendition="#g">Politiſch-kirchliche Verwickelungen</hi>.</fw><lb/> Schon oͤfter hatte Franz <hi rendition="#aq">I.</hi> dem Papſt Buͤndniß und Bluts-<lb/> verwandtſchaft angetragen. Clemens hatte es immer abge-<lb/> lehnt. In der Bedraͤngniß, in der er ſich jetzt ſah, ging<lb/> er darauf ein. Man verſichert uns ausdruͤcklich, der ei-<lb/> gentliche Grund, daß Clemens dem Koͤnige von Frankreich<lb/> wieder Gehoͤr ſchenkte, ſey die Forderung des Conciliums<lb/> geweſen <note place="foot" n="1)"><hi rendition="#aq">Soriano Relatione 1535. II Papa andò a Bologna con-<lb/> tra sua voglia e quasi sforzato, come di buon logo ho inteso e<lb/> fu assai di ciò evidente segno, che S. S<hi rendition="#sup">à.</hi>̱ consumò di giorni<lb/> cento in tale viaggio, il quale potea far in sei di. Considerando<lb/> dunque Clemente questi tali casi suoi e per dire cosi la ser-<lb/> vitu nella quale egli si trovava per la materia del concilio la quale<lb/> Cesare non lasciava di stimolare cominciò a rendersi piu facile<lb/> al christianissimo. E quivi si trattò l’andata di Marsilia et in-<lb/> sieme la pratica del matrimonio, essendo gia la nipote nobile<lb/> et habile.</hi> Fruͤher haͤtte der Papſt ihre Herkunft und ihr Alter<lb/> zum Vorwand ſeiner Ausfluͤchte genommen.</note>.</p><lb/> <p>Was dieſer Papſt rein-politiſcher Zwecke halber viel-<lb/> leicht nie wieder verſucht haͤtte, das Gleichgewicht der bei-<lb/> den großen Maͤchte herzuſtellen, und ihnen eine gleiche<lb/> Gunſt zu widmen, dazu entſchloß er ſich in Betracht der<lb/> kirchlichen Gefahren, denen er ausgeſetzt war.</p><lb/> <p>Kurz hierauf hielt Clemens auch eine Zuſammenkunft<lb/> mit Franz <hi rendition="#aq">I.</hi> Sie fand in Marſeille Statt, und die engſte<lb/> Verbindung ward geſchloſſen. Ganz, wie der Papſt fruͤher<lb/> in den florentiniſchen Gefahren ſeine Freundſchaft mit dem<lb/> Kaiſer dadurch befeſtigt hatte, daß er deſſen natuͤrliche<lb/> Tochter mit einem von ſeinen Neffen verheurathete, ſo be-<lb/> ſiegelte er jetzt, in den kirchlichen Bedraͤngniſſen, den Bund<lb/> den er mit Franz <hi rendition="#aq">I.</hi> einging, durch eine Vermaͤhlung ſei-<lb/></p> </div> </div> </body> </text> </TEI> [118/0144]
Kap. III. Politiſch-kirchliche Verwickelungen.
Schon oͤfter hatte Franz I. dem Papſt Buͤndniß und Bluts-
verwandtſchaft angetragen. Clemens hatte es immer abge-
lehnt. In der Bedraͤngniß, in der er ſich jetzt ſah, ging
er darauf ein. Man verſichert uns ausdruͤcklich, der ei-
gentliche Grund, daß Clemens dem Koͤnige von Frankreich
wieder Gehoͤr ſchenkte, ſey die Forderung des Conciliums
geweſen 1).
Was dieſer Papſt rein-politiſcher Zwecke halber viel-
leicht nie wieder verſucht haͤtte, das Gleichgewicht der bei-
den großen Maͤchte herzuſtellen, und ihnen eine gleiche
Gunſt zu widmen, dazu entſchloß er ſich in Betracht der
kirchlichen Gefahren, denen er ausgeſetzt war.
Kurz hierauf hielt Clemens auch eine Zuſammenkunft
mit Franz I. Sie fand in Marſeille Statt, und die engſte
Verbindung ward geſchloſſen. Ganz, wie der Papſt fruͤher
in den florentiniſchen Gefahren ſeine Freundſchaft mit dem
Kaiſer dadurch befeſtigt hatte, daß er deſſen natuͤrliche
Tochter mit einem von ſeinen Neffen verheurathete, ſo be-
ſiegelte er jetzt, in den kirchlichen Bedraͤngniſſen, den Bund
den er mit Franz I. einging, durch eine Vermaͤhlung ſei-
1) Soriano Relatione 1535. II Papa andò a Bologna con-
tra sua voglia e quasi sforzato, come di buon logo ho inteso e
fu assai di ciò evidente segno, che S. Sà.̱ consumò di giorni
cento in tale viaggio, il quale potea far in sei di. Considerando
dunque Clemente questi tali casi suoi e per dire cosi la ser-
vitu nella quale egli si trovava per la materia del concilio la quale
Cesare non lasciava di stimolare cominciò a rendersi piu facile
al christianissimo. E quivi si trattò l’andata di Marsilia et in-
sieme la pratica del matrimonio, essendo gia la nipote nobile
et habile. Fruͤher haͤtte der Papſt ihre Herkunft und ihr Alter
zum Vorwand ſeiner Ausfluͤchte genommen.
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/ranke_paepste01_1834 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/ranke_paepste01_1834/144 |
Zitationshilfe: | Ranke, Leopold von: Die römischen Päpste. Bd. 1. Berlin, 1834, S. 118. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/ranke_paepste01_1834/144>, abgerufen am 26.07.2024. |