Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

[Rabener, Gottlieb Wilhelm]: Sammlung satirischer Schriften. Bd. 4. Leipzig, 1755.

Bild:
<< vorherige Seite
Erstes Buch.

Sie versammelten sich bey der Niederkunft der
Königinn. Zoimane, die ansehnlichste unter den
Feen, nahm den neugebornen Prinz auf ihren
Schoos; sie küßte ihn dreymal auf das Herz, und
sprach: Sey ein Freund der Götter! Asaide,
eine gütige Fee, und große Freundinn der Men-
schen, nahm ihn in die Arme, und sprach: Re-
giere, wie dein Vater! Zimzime,
welcher Name
eine einsame, und wohlthuende Fee bedeutet, be-
rührte siebenmal mit ihrem Daume seine Zunge,
und seine Hand, und sprach: Sey weise und
reich! Alcimedore,
eine junge, und lebhafte Fee,
küßte ihm die Augen, und den Mund, und sprach:
Sey liebenswürdig!

Als dieses geschehen war, legten sie das Kind
an die Brust seiner Mutter, welche vor Freuden
außer sich, und eben im Begriffe war, ihnen die
aufrichtigsten Versicherungen ihrer Dankbarkeit
zu geben, als der Zauberer Ciongock in einer fin-
stern Wolke über ihrem Sopha erschien, das Kind
mit einem grausamen Lächeln ansah, und mit einer
fürchterlichen Stimme herabrief: Jch aber will
dein Feind seyn!
So bald er dieses gesagt hatte,
hüllte er sich in einen schwarzen Dampf, und zog
langsam und brausend über die Gefilde von Chie-
kock.
Die Feen erblaßten, und die unglückliche
Mutter überlebte diese schreckliche Erscheinung nur
wenige Minuten.

Zoimane übernahm die Erziehung des Prin-
zen. Zwar wußte sie wohl, daß ein Zauberer zu

unver-
G g
Erſtes Buch.

Sie verſammelten ſich bey der Niederkunft der
Koͤniginn. Zoimane, die anſehnlichſte unter den
Feen, nahm den neugebornen Prinz auf ihren
Schoos; ſie kuͤßte ihn dreymal auf das Herz, und
ſprach: Sey ein Freund der Goͤtter! Aſaide,
eine guͤtige Fee, und große Freundinn der Men-
ſchen, nahm ihn in die Arme, und ſprach: Re-
giere, wie dein Vater! Zimzime,
welcher Name
eine einſame, und wohlthuende Fee bedeutet, be-
ruͤhrte ſiebenmal mit ihrem Daume ſeine Zunge,
und ſeine Hand, und ſprach: Sey weiſe und
reich! Alcimedore,
eine junge, und lebhafte Fee,
kuͤßte ihm die Augen, und den Mund, und ſprach:
Sey liebenswuͤrdig!

Als dieſes geſchehen war, legten ſie das Kind
an die Bruſt ſeiner Mutter, welche vor Freuden
außer ſich, und eben im Begriffe war, ihnen die
aufrichtigſten Verſicherungen ihrer Dankbarkeit
zu geben, als der Zauberer Ciongock in einer fin-
ſtern Wolke uͤber ihrem Sopha erſchien, das Kind
mit einem grauſamen Laͤcheln anſah, und mit einer
fuͤrchterlichen Stimme herabrief: Jch aber will
dein Feind ſeyn!
So bald er dieſes geſagt hatte,
huͤllte er ſich in einen ſchwarzen Dampf, und zog
langſam und brauſend uͤber die Gefilde von Chie-
kock.
Die Feen erblaßten, und die ungluͤckliche
Mutter uͤberlebte dieſe ſchreckliche Erſcheinung nur
wenige Minuten.

Zoimane uͤbernahm die Erziehung des Prin-
zen. Zwar wußte ſie wohl, daß ein Zauberer zu

unver-
G g
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <pb facs="#f0487" n="465[463]"/>
          <fw place="top" type="header"> <hi rendition="#b">Er&#x017F;tes Buch.</hi> </fw><lb/>
          <p>Sie ver&#x017F;ammelten &#x017F;ich bey der Niederkunft der<lb/>
Ko&#x0364;niginn. <hi rendition="#fr">Zoimane,</hi> die an&#x017F;ehnlich&#x017F;te unter den<lb/>
Feen, nahm den neugebornen Prinz auf ihren<lb/>
Schoos; &#x017F;ie ku&#x0364;ßte ihn dreymal auf das Herz, und<lb/>
&#x017F;prach: <hi rendition="#fr">Sey ein Freund der Go&#x0364;tter! A&#x017F;aide,</hi><lb/>
eine gu&#x0364;tige Fee, und große Freundinn der Men-<lb/>
&#x017F;chen, nahm ihn in die Arme, und &#x017F;prach: <hi rendition="#fr">Re-<lb/>
giere, wie dein Vater! Zimzime,</hi> welcher Name<lb/>
eine ein&#x017F;ame, und wohlthuende Fee bedeutet, be-<lb/>
ru&#x0364;hrte &#x017F;iebenmal mit ihrem Daume &#x017F;eine Zunge,<lb/>
und &#x017F;eine Hand, und &#x017F;prach: <hi rendition="#fr">Sey wei&#x017F;e und<lb/>
reich! Alcimedore,</hi> eine junge, und lebhafte Fee,<lb/>
ku&#x0364;ßte ihm die Augen, und den Mund, und &#x017F;prach:<lb/><hi rendition="#fr">Sey liebenswu&#x0364;rdig!</hi></p><lb/>
          <p>Als die&#x017F;es ge&#x017F;chehen war, legten &#x017F;ie das Kind<lb/>
an die Bru&#x017F;t &#x017F;einer Mutter, welche vor Freuden<lb/>
außer &#x017F;ich, und eben im Begriffe war, ihnen die<lb/>
aufrichtig&#x017F;ten Ver&#x017F;icherungen ihrer Dankbarkeit<lb/>
zu geben, als der Zauberer <hi rendition="#fr">Ciongock</hi> in einer fin-<lb/>
&#x017F;tern Wolke u&#x0364;ber ihrem Sopha er&#x017F;chien, das Kind<lb/>
mit einem grau&#x017F;amen La&#x0364;cheln an&#x017F;ah, und mit einer<lb/>
fu&#x0364;rchterlichen Stimme herabrief: <hi rendition="#fr">Jch aber will<lb/>
dein Feind &#x017F;eyn!</hi> So bald er die&#x017F;es ge&#x017F;agt hatte,<lb/>
hu&#x0364;llte er &#x017F;ich in einen &#x017F;chwarzen Dampf, und zog<lb/>
lang&#x017F;am und brau&#x017F;end u&#x0364;ber die Gefilde von <hi rendition="#fr">Chie-<lb/>
kock.</hi> Die Feen erblaßten, und die unglu&#x0364;ckliche<lb/>
Mutter u&#x0364;berlebte die&#x017F;e &#x017F;chreckliche Er&#x017F;cheinung nur<lb/>
wenige Minuten.</p><lb/>
          <p><hi rendition="#fr">Zoimane</hi> u&#x0364;bernahm die Erziehung des Prin-<lb/>
zen. Zwar wußte &#x017F;ie wohl, daß ein Zauberer zu<lb/>
<fw place="bottom" type="sig">G g</fw><fw place="bottom" type="catch">unver-</fw><lb/></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[465[463]/0487] Erſtes Buch. Sie verſammelten ſich bey der Niederkunft der Koͤniginn. Zoimane, die anſehnlichſte unter den Feen, nahm den neugebornen Prinz auf ihren Schoos; ſie kuͤßte ihn dreymal auf das Herz, und ſprach: Sey ein Freund der Goͤtter! Aſaide, eine guͤtige Fee, und große Freundinn der Men- ſchen, nahm ihn in die Arme, und ſprach: Re- giere, wie dein Vater! Zimzime, welcher Name eine einſame, und wohlthuende Fee bedeutet, be- ruͤhrte ſiebenmal mit ihrem Daume ſeine Zunge, und ſeine Hand, und ſprach: Sey weiſe und reich! Alcimedore, eine junge, und lebhafte Fee, kuͤßte ihm die Augen, und den Mund, und ſprach: Sey liebenswuͤrdig! Als dieſes geſchehen war, legten ſie das Kind an die Bruſt ſeiner Mutter, welche vor Freuden außer ſich, und eben im Begriffe war, ihnen die aufrichtigſten Verſicherungen ihrer Dankbarkeit zu geben, als der Zauberer Ciongock in einer fin- ſtern Wolke uͤber ihrem Sopha erſchien, das Kind mit einem grauſamen Laͤcheln anſah, und mit einer fuͤrchterlichen Stimme herabrief: Jch aber will dein Feind ſeyn! So bald er dieſes geſagt hatte, huͤllte er ſich in einen ſchwarzen Dampf, und zog langſam und brauſend uͤber die Gefilde von Chie- kock. Die Feen erblaßten, und die ungluͤckliche Mutter uͤberlebte dieſe ſchreckliche Erſcheinung nur wenige Minuten. Zoimane uͤbernahm die Erziehung des Prin- zen. Zwar wußte ſie wohl, daß ein Zauberer zu unver- G g

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/rabener_sammlung04_1755
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/rabener_sammlung04_1755/487
Zitationshilfe: [Rabener, Gottlieb Wilhelm]: Sammlung satirischer Schriften. Bd. 4. Leipzig, 1755, S. 465[463]. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/rabener_sammlung04_1755/487>, abgerufen am 21.05.2024.