Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

[Rabener, Gottlieb Wilhelm]: Sammlung satirischer Schriften. Bd. 4. Leipzig, 1755.

Bild:
<< vorherige Seite



Er schwieg endlich; aber das mussten wir ihm
erlauben, dass er uns zwey Gassenlieder vorheul-
te, eines wider den Koenig, und das andre wi-
der die Beichtzeddel.

Was halten Sie, meine Herren, von diesem
deutschen Franzosen? und von seiner Begierde,
Boeses zu reden, von welchem gewiss die Haelf-
te erdichtet war? Das meiste Boese redete er
von sich selbst; Sollte er das aus Hochmuth,
oder aus Bosheit des Herzens gethan haben?
Wie wenig wahrscheinlich ist dieses! Aus Hoch-
muth konnte es nicht seyn; denn alles, was er
erzaehlte, war zu seiner Schande. Aus Bosheit
gegen sich selbst konnte es noch viel weniger
seyn; denn das Zeugniss kann ich ihm geben,
dass er nichts in der Welt so sehr liebt, als seine
kleine Person. Also musste wohl noch eine an-
dre Ursache übrig seyn, die ihn bewegte Boeses
von sich und von seinen Freunden zu reden.
Noch zweifelhafter machten mich die Gassen-
lieder, die er uns sang. Wenn das Volk in
Paris schaendliche Lieder von dem singt, der ih-
nen ihr Liebster ist; und darüber spottet, wovor
es nieder kniet; Sollte es dieses wohl aus Hoch-
muth oder aus Bosheit thun? Das war mir un-
wahrscheinlich. Ich dachte weiter nach, und
endlich war ich so glücklich, diese neue Ent-
deckung zu machen, dass die Begierde, Boeses
zu reden, aus einer ganz andern Quelle abzu-
leiten sey.

Wenn



Er ſchwieg endlich; aber das muſsten wir ihm
erlauben, daſs er uns zwey Gaſſenlieder vorheul-
te, eines wider den Koenig, und das andre wi-
der die Beichtzeddel.

Was halten Sie, meine Herren, von dieſem
deutſchen Franzoſen? und von ſeiner Begierde,
Boeſes zu reden, von welchem gewiſs die Haelf-
te erdichtet war? Das meiſte Boeſe redete er
von ſich ſelbſt; Sollte er das aus Hochmuth,
oder aus Bosheit des Herzens gethan haben?
Wie wenig wahrſcheinlich iſt dieſes! Aus Hoch-
muth konnte es nicht ſeyn; denn alles, was er
erzaehlte, war zu ſeiner Schande. Aus Bosheit
gegen ſich ſelbſt konnte es noch viel weniger
ſeyn; denn das Zeugniſs kann ich ihm geben,
daſs er nichts in der Welt ſo ſehr liebt, als ſeine
kleine Perſon. Alſo muſste wohl noch eine an-
dre Urſache übrig ſeyn, die ihn bewegte Boeſes
von ſich und von ſeinen Freunden zu reden.
Noch zweifelhafter machten mich die Gaſſen-
lieder, die er uns ſang. Wenn das Volk in
Paris ſchaendliche Lieder von dem ſingt, der ih-
nen ihr Liebſter iſt; und darüber ſpottet, wovor
es nieder kniet; Sollte es dieſes wohl aus Hoch-
muth oder aus Bosheit thun? Das war mir un-
wahrſcheinlich. Ich dachte weiter nach, und
endlich war ich ſo glücklich, dieſe neue Ent-
deckung zu machen, daſs die Begierde, Boeſes
zu reden, aus einer ganz andern Quelle abzu-
leiten ſey.

Wenn
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p>
            <pb facs="#f0433" n="411"/>
            <fw place="top" type="header">
              <milestone rendition="#hr" unit="section"/><lb/>
            </fw> <hi rendition="#aq">Er &#x017F;chwieg endlich; aber das mu&#x017F;sten wir ihm<lb/>
erlauben, da&#x017F;s er uns zwey Ga&#x017F;&#x017F;enlieder vorheul-<lb/>
te, eines wider den Koenig, und das andre wi-<lb/>
der die Beichtzeddel.</hi> </p><lb/>
          <p> <hi rendition="#aq">Was halten Sie, meine Herren, von die&#x017F;em<lb/>
deut&#x017F;chen Franzo&#x017F;en? und von &#x017F;einer Begierde,<lb/>
Boe&#x017F;es zu reden, von welchem gewi&#x017F;s die Haelf-<lb/>
te erdichtet war? Das mei&#x017F;te Boe&#x017F;e redete er<lb/>
von &#x017F;ich &#x017F;elb&#x017F;t; Sollte er das aus Hochmuth,<lb/>
oder aus Bosheit des Herzens gethan haben?<lb/>
Wie wenig wahr&#x017F;cheinlich i&#x017F;t die&#x017F;es! Aus Hoch-<lb/>
muth konnte es nicht &#x017F;eyn; denn alles, was er<lb/>
erzaehlte, war zu &#x017F;einer Schande. Aus Bosheit<lb/>
gegen &#x017F;ich &#x017F;elb&#x017F;t konnte es noch viel weniger<lb/>
&#x017F;eyn; denn das Zeugni&#x017F;s kann ich ihm geben,<lb/>
da&#x017F;s er nichts in der Welt &#x017F;o &#x017F;ehr liebt, als &#x017F;eine<lb/>
kleine Per&#x017F;on. Al&#x017F;o mu&#x017F;ste wohl noch eine an-<lb/>
dre Ur&#x017F;ache übrig &#x017F;eyn, die ihn bewegte Boe&#x017F;es<lb/>
von &#x017F;ich und von &#x017F;einen Freunden zu reden.<lb/>
Noch zweifelhafter machten mich die Ga&#x017F;&#x017F;en-<lb/>
lieder, die er uns &#x017F;ang. Wenn das Volk in<lb/>
Paris &#x017F;chaendliche Lieder von dem &#x017F;ingt, der ih-<lb/>
nen ihr <hi rendition="#i">Lieb&#x017F;ter</hi> i&#x017F;t; und darüber &#x017F;pottet, wovor<lb/>
es nieder kniet; Sollte es die&#x017F;es wohl aus Hoch-<lb/>
muth oder aus Bosheit thun? Das war mir un-<lb/>
wahr&#x017F;cheinlich. Ich dachte weiter nach, und<lb/>
endlich war ich &#x017F;o glücklich, die&#x017F;e neue Ent-<lb/>
deckung zu machen, da&#x017F;s die Begierde, Boe&#x017F;es<lb/>
zu reden, aus einer ganz andern Quelle abzu-<lb/>
leiten &#x017F;ey.</hi> </p><lb/>
          <fw place="bottom" type="catch"> <hi rendition="#aq">Wenn</hi> </fw><lb/>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[411/0433] Er ſchwieg endlich; aber das muſsten wir ihm erlauben, daſs er uns zwey Gaſſenlieder vorheul- te, eines wider den Koenig, und das andre wi- der die Beichtzeddel. Was halten Sie, meine Herren, von dieſem deutſchen Franzoſen? und von ſeiner Begierde, Boeſes zu reden, von welchem gewiſs die Haelf- te erdichtet war? Das meiſte Boeſe redete er von ſich ſelbſt; Sollte er das aus Hochmuth, oder aus Bosheit des Herzens gethan haben? Wie wenig wahrſcheinlich iſt dieſes! Aus Hoch- muth konnte es nicht ſeyn; denn alles, was er erzaehlte, war zu ſeiner Schande. Aus Bosheit gegen ſich ſelbſt konnte es noch viel weniger ſeyn; denn das Zeugniſs kann ich ihm geben, daſs er nichts in der Welt ſo ſehr liebt, als ſeine kleine Perſon. Alſo muſste wohl noch eine an- dre Urſache übrig ſeyn, die ihn bewegte Boeſes von ſich und von ſeinen Freunden zu reden. Noch zweifelhafter machten mich die Gaſſen- lieder, die er uns ſang. Wenn das Volk in Paris ſchaendliche Lieder von dem ſingt, der ih- nen ihr Liebſter iſt; und darüber ſpottet, wovor es nieder kniet; Sollte es dieſes wohl aus Hoch- muth oder aus Bosheit thun? Das war mir un- wahrſcheinlich. Ich dachte weiter nach, und endlich war ich ſo glücklich, dieſe neue Ent- deckung zu machen, daſs die Begierde, Boeſes zu reden, aus einer ganz andern Quelle abzu- leiten ſey. Wenn

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/rabener_sammlung04_1755
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/rabener_sammlung04_1755/433
Zitationshilfe: [Rabener, Gottlieb Wilhelm]: Sammlung satirischer Schriften. Bd. 4. Leipzig, 1755, S. 411. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/rabener_sammlung04_1755/433>, abgerufen am 26.08.2024.