Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

[Rabener, Gottlieb Wilhelm]: Sammlung satirischer Schriften. Bd. 4. Leipzig, 1755.

Bild:
<< vorherige Seite

Antons Panßa von Mancha
der Weisheit sind, und daß Ulpianus kaum ver-
diente, der Famulus von Jhro Hochweisheiten
zu seyn.

Dem Himmel sey Dank, aus dieser Noth
wäre ich! Wie habe ich mich geängstiget! Jch
bin außer mir. Kaum bin ich noch im Stan-
de, mich auf den Füßen zu erhalten.

Wer sind sie, mein Herr? Was wollen sie
mit meiner Hand machen? Jst das ein neuer
Angriff?

O nun merke ich es wohl an ihrer horchenden
Miene; mein Puls ist es, den sie suchen. Gut,
Herr Arzt, sie kommen mir gleich zu rechter
Zeit. Hier haben sie meine Hand. Fühlen
sie einmal, recht aufmerksam fühlen sie; können
sie wohl aus dem Schlage des Pulses errathen,
über wen ich mich am meisten ereifert habe; ob
über den Moralisten, oder die Advocaten, oder den
Richter? - - - - Und diese Frage nehmen sie so
ungütig auf? Der Vorwurf, den sie mir machen,
ist ungerecht. Jch bin nichts weniger, als ein
Verächter der Arzneykunst; Jch kenne ihren
Werth gar wohl. Aber eben so wohl kenne ich
auch den Unwerth der Pfuscher, welche nichts
verstehen; welche, wie sie, um den Puls fingern,
eine Menge unnützer Arzeneyen zum Besten der
Apotheker, ohne Verstand verschreiben, und,
wenn endlich der Patient daran erstickt ist, die
Belohnung für den kunstmäßigen Mord von den

Erben

Antons Panßa von Mancha
der Weisheit ſind, und daß Ulpianus kaum ver-
diente, der Famulus von Jhro Hochweisheiten
zu ſeyn.

Dem Himmel ſey Dank, aus dieſer Noth
waͤre ich! Wie habe ich mich geaͤngſtiget! Jch
bin außer mir. Kaum bin ich noch im Stan-
de, mich auf den Fuͤßen zu erhalten.

Wer ſind ſie, mein Herr? Was wollen ſie
mit meiner Hand machen? Jſt das ein neuer
Angriff?

O nun merke ich es wohl an ihrer horchenden
Miene; mein Puls iſt es, den ſie ſuchen. Gut,
Herr Arzt, ſie kommen mir gleich zu rechter
Zeit. Hier haben ſie meine Hand. Fuͤhlen
ſie einmal, recht aufmerkſam fuͤhlen ſie; koͤnnen
ſie wohl aus dem Schlage des Pulſes errathen,
uͤber wen ich mich am meiſten ereifert habe; ob
uͤber den Moraliſten, oder die Advocaten, oder den
Richter? ‒ ‒ ‒ ‒ Und dieſe Frage nehmen ſie ſo
unguͤtig auf? Der Vorwurf, den ſie mir machen,
iſt ungerecht. Jch bin nichts weniger, als ein
Veraͤchter der Arzneykunſt; Jch kenne ihren
Werth gar wohl. Aber eben ſo wohl kenne ich
auch den Unwerth der Pfuſcher, welche nichts
verſtehen; welche, wie ſie, um den Puls fingern,
eine Menge unnuͤtzer Arzeneyen zum Beſten der
Apotheker, ohne Verſtand verſchreiben, und,
wenn endlich der Patient daran erſtickt iſt, die
Belohnung fuͤr den kunſtmaͤßigen Mord von den

Erben
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0360" n="338"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Antons Panßa von Mancha</hi></fw><lb/>
der Weisheit &#x017F;ind, und daß Ulpianus kaum ver-<lb/>
diente, der Famulus von Jhro Hochweisheiten<lb/>
zu &#x017F;eyn.</p><lb/>
          <p>Dem Himmel &#x017F;ey Dank, aus die&#x017F;er Noth<lb/>
wa&#x0364;re ich! Wie habe ich mich gea&#x0364;ng&#x017F;tiget! Jch<lb/>
bin außer mir. Kaum bin ich noch im Stan-<lb/>
de, mich auf den Fu&#x0364;ßen zu erhalten.</p><lb/>
          <p>Wer &#x017F;ind &#x017F;ie, mein Herr? Was wollen &#x017F;ie<lb/>
mit meiner Hand machen? J&#x017F;t das ein neuer<lb/>
Angriff?</p><lb/>
          <p>O nun merke ich es wohl an ihrer horchenden<lb/>
Miene; mein Puls i&#x017F;t es, den &#x017F;ie &#x017F;uchen. Gut,<lb/>
Herr Arzt, &#x017F;ie kommen mir gleich zu rechter<lb/>
Zeit. Hier haben &#x017F;ie meine Hand. Fu&#x0364;hlen<lb/>
&#x017F;ie einmal, recht aufmerk&#x017F;am fu&#x0364;hlen &#x017F;ie; ko&#x0364;nnen<lb/>
&#x017F;ie wohl aus dem Schlage des Pul&#x017F;es errathen,<lb/>
u&#x0364;ber wen ich mich am mei&#x017F;ten ereifert habe; ob<lb/>
u&#x0364;ber den Morali&#x017F;ten, oder die Advocaten, oder den<lb/>
Richter? &#x2012; &#x2012; &#x2012; &#x2012; Und die&#x017F;e Frage nehmen &#x017F;ie &#x017F;o<lb/>
ungu&#x0364;tig auf? Der Vorwurf, den &#x017F;ie mir machen,<lb/>
i&#x017F;t ungerecht. Jch bin nichts weniger, als ein<lb/>
Vera&#x0364;chter der Arzneykun&#x017F;t; Jch kenne ihren<lb/>
Werth gar wohl. Aber eben &#x017F;o wohl kenne ich<lb/>
auch den Unwerth der Pfu&#x017F;cher, welche nichts<lb/>
ver&#x017F;tehen; welche, wie &#x017F;ie, um den Puls fingern,<lb/>
eine Menge unnu&#x0364;tzer Arzeneyen zum Be&#x017F;ten der<lb/>
Apotheker, ohne Ver&#x017F;tand ver&#x017F;chreiben, und,<lb/>
wenn endlich der Patient daran er&#x017F;tickt i&#x017F;t, die<lb/>
Belohnung fu&#x0364;r den kun&#x017F;tma&#x0364;ßigen Mord von den<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">Erben</fw><lb/></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[338/0360] Antons Panßa von Mancha der Weisheit ſind, und daß Ulpianus kaum ver- diente, der Famulus von Jhro Hochweisheiten zu ſeyn. Dem Himmel ſey Dank, aus dieſer Noth waͤre ich! Wie habe ich mich geaͤngſtiget! Jch bin außer mir. Kaum bin ich noch im Stan- de, mich auf den Fuͤßen zu erhalten. Wer ſind ſie, mein Herr? Was wollen ſie mit meiner Hand machen? Jſt das ein neuer Angriff? O nun merke ich es wohl an ihrer horchenden Miene; mein Puls iſt es, den ſie ſuchen. Gut, Herr Arzt, ſie kommen mir gleich zu rechter Zeit. Hier haben ſie meine Hand. Fuͤhlen ſie einmal, recht aufmerkſam fuͤhlen ſie; koͤnnen ſie wohl aus dem Schlage des Pulſes errathen, uͤber wen ich mich am meiſten ereifert habe; ob uͤber den Moraliſten, oder die Advocaten, oder den Richter? ‒ ‒ ‒ ‒ Und dieſe Frage nehmen ſie ſo unguͤtig auf? Der Vorwurf, den ſie mir machen, iſt ungerecht. Jch bin nichts weniger, als ein Veraͤchter der Arzneykunſt; Jch kenne ihren Werth gar wohl. Aber eben ſo wohl kenne ich auch den Unwerth der Pfuſcher, welche nichts verſtehen; welche, wie ſie, um den Puls fingern, eine Menge unnuͤtzer Arzeneyen zum Beſten der Apotheker, ohne Verſtand verſchreiben, und, wenn endlich der Patient daran erſtickt iſt, die Belohnung fuͤr den kunſtmaͤßigen Mord von den Erben

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/rabener_sammlung04_1755
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/rabener_sammlung04_1755/360
Zitationshilfe: [Rabener, Gottlieb Wilhelm]: Sammlung satirischer Schriften. Bd. 4. Leipzig, 1755, S. 338. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/rabener_sammlung04_1755/360>, abgerufen am 17.05.2024.