müßig giengen. Sollte meine Absicht etwan diese seyn, den Leuten die Feyer des Sonntags nach dem Exempel unsrer ungesitteten Vorfahren anzu- preisen: so möchte ich es nur selbst verlegen, oder es dem Wäisenhause in Halle geben; denn bey uns würde sich so gar der Setzer ein Gewissen daraus machen, dergleichen oft aufgewärmtes Gewäsche zu drucken. Was ich mit der Ehrlich- keit haben wollte, das verstünden sie gar nicht, und ließen sich auch nicht darauf ein, weil sie sich nicht getrauten, so viel damit zu verdienen, als Papier und Druckerlohn betragen würden.
Das waren ohngefähr die Antworten, welche mir fast in allen Buchläden gegeben wurden, als ich mit meinem kostbaren Werke hausiren gieng. Jch verlangte nicht einmal etwas für meine Arbeit; aber auch umsonst, welches fast unglaublich ist, woll- te es kein Verleger annehmen. Ein einziger un- ter ihnen war noch so billig, und bot mir zur Ver- geltung Scrivers Seelenschatz an, wofern ich den Vorschuß auf meine Gefahr thun, zwey hundert Exemplare für baares Geld annehmen, für die zweyte Auflage nichts verlangen, und für alle Ver- antwortung stehen wollte.
So empfindlich mir damals diese abschläglichen Antworten fielen: so sehr erfreue ich mich itzo dar- über. Jch habe die Welt seit dem viel besser ken- nen lernen. Noch auf dem Todbette würde ich mich über das Unrecht geängstigt haben, das ich mei- nem Vaterlande angethan hätte, und ich bekenne
itzo
F 4
Abhandlung von Spruͤchwoͤrtern.
muͤßig giengen. Sollte meine Abſicht etwan dieſe ſeyn, den Leuten die Feyer des Sonntags nach dem Exempel unſrer ungeſitteten Vorfahren anzu- preiſen: ſo moͤchte ich es nur ſelbſt verlegen, oder es dem Waͤiſenhauſe in Halle geben; denn bey uns wuͤrde ſich ſo gar der Setzer ein Gewiſſen daraus machen, dergleichen oft aufgewaͤrmtes Gewaͤſche zu drucken. Was ich mit der Ehrlich- keit haben wollte, das verſtuͤnden ſie gar nicht, und ließen ſich auch nicht darauf ein, weil ſie ſich nicht getrauten, ſo viel damit zu verdienen, als Papier und Druckerlohn betragen wuͤrden.
Das waren ohngefaͤhr die Antworten, welche mir faſt in allen Buchlaͤden gegeben wurden, als ich mit meinem koſtbaren Werke hauſiren gieng. Jch verlangte nicht einmal etwas fuͤr meine Arbeit; aber auch umſonſt, welches faſt unglaublich iſt, woll- te es kein Verleger annehmen. Ein einziger un- ter ihnen war noch ſo billig, und bot mir zur Ver- geltung Scrivers Seelenſchatz an, wofern ich den Vorſchuß auf meine Gefahr thun, zwey hundert Exemplare fuͤr baares Geld annehmen, fuͤr die zweyte Auflage nichts verlangen, und fuͤr alle Ver- antwortung ſtehen wollte.
So empfindlich mir damals dieſe abſchlaͤglichen Antworten fielen: ſo ſehr erfreue ich mich itzo dar- uͤber. Jch habe die Welt ſeit dem viel beſſer ken- nen lernen. Noch auf dem Todbette wuͤrde ich mich uͤber das Unrecht geaͤngſtigt haben, das ich mei- nem Vaterlande angethan haͤtte, und ich bekenne
itzo
F 4
<TEI><text><body><divn="1"><divn="2"><p><pbfacs="#f0109"n="87"/><fwplace="top"type="header"><hirendition="#b">Abhandlung von Spruͤchwoͤrtern.</hi></fw><lb/>
muͤßig giengen. Sollte meine Abſicht etwan dieſe<lb/>ſeyn, den Leuten die Feyer des Sonntags nach<lb/>
dem Exempel unſrer ungeſitteten Vorfahren anzu-<lb/>
preiſen: ſo moͤchte ich es nur ſelbſt verlegen, oder<lb/>
es dem Waͤiſenhauſe in Halle geben; denn bey<lb/>
uns wuͤrde ſich ſo gar der Setzer ein Gewiſſen<lb/>
daraus machen, dergleichen oft aufgewaͤrmtes<lb/>
Gewaͤſche zu drucken. Was ich mit der Ehrlich-<lb/>
keit haben wollte, das verſtuͤnden ſie gar nicht,<lb/>
und ließen ſich auch nicht darauf ein, weil ſie ſich<lb/>
nicht getrauten, ſo viel damit zu verdienen, als<lb/>
Papier und Druckerlohn betragen wuͤrden.</p><lb/><p>Das waren ohngefaͤhr die Antworten, welche<lb/>
mir faſt in allen Buchlaͤden gegeben wurden, als<lb/>
ich mit meinem koſtbaren Werke hauſiren gieng.<lb/>
Jch verlangte nicht einmal etwas fuͤr meine Arbeit;<lb/>
aber auch umſonſt, welches faſt unglaublich iſt, woll-<lb/>
te es kein Verleger annehmen. Ein einziger un-<lb/>
ter ihnen war noch ſo billig, und bot mir zur Ver-<lb/>
geltung Scrivers Seelenſchatz an, wofern ich den<lb/>
Vorſchuß auf meine Gefahr thun, zwey hundert<lb/>
Exemplare fuͤr baares Geld annehmen, fuͤr die<lb/>
zweyte Auflage nichts verlangen, und fuͤr alle Ver-<lb/>
antwortung ſtehen wollte.</p><lb/><p>So empfindlich mir damals dieſe abſchlaͤglichen<lb/>
Antworten fielen: ſo ſehr erfreue ich mich itzo dar-<lb/>
uͤber. Jch habe die Welt ſeit dem viel beſſer ken-<lb/>
nen lernen. Noch auf dem Todbette wuͤrde ich<lb/>
mich uͤber das Unrecht geaͤngſtigt haben, das ich mei-<lb/>
nem Vaterlande angethan haͤtte, und ich bekenne<lb/><fwplace="bottom"type="sig">F 4</fw><fwplace="bottom"type="catch">itzo</fw><lb/></p></div></div></body></text></TEI>
[87/0109]
Abhandlung von Spruͤchwoͤrtern.
muͤßig giengen. Sollte meine Abſicht etwan dieſe
ſeyn, den Leuten die Feyer des Sonntags nach
dem Exempel unſrer ungeſitteten Vorfahren anzu-
preiſen: ſo moͤchte ich es nur ſelbſt verlegen, oder
es dem Waͤiſenhauſe in Halle geben; denn bey
uns wuͤrde ſich ſo gar der Setzer ein Gewiſſen
daraus machen, dergleichen oft aufgewaͤrmtes
Gewaͤſche zu drucken. Was ich mit der Ehrlich-
keit haben wollte, das verſtuͤnden ſie gar nicht,
und ließen ſich auch nicht darauf ein, weil ſie ſich
nicht getrauten, ſo viel damit zu verdienen, als
Papier und Druckerlohn betragen wuͤrden.
Das waren ohngefaͤhr die Antworten, welche
mir faſt in allen Buchlaͤden gegeben wurden, als
ich mit meinem koſtbaren Werke hauſiren gieng.
Jch verlangte nicht einmal etwas fuͤr meine Arbeit;
aber auch umſonſt, welches faſt unglaublich iſt, woll-
te es kein Verleger annehmen. Ein einziger un-
ter ihnen war noch ſo billig, und bot mir zur Ver-
geltung Scrivers Seelenſchatz an, wofern ich den
Vorſchuß auf meine Gefahr thun, zwey hundert
Exemplare fuͤr baares Geld annehmen, fuͤr die
zweyte Auflage nichts verlangen, und fuͤr alle Ver-
antwortung ſtehen wollte.
So empfindlich mir damals dieſe abſchlaͤglichen
Antworten fielen: ſo ſehr erfreue ich mich itzo dar-
uͤber. Jch habe die Welt ſeit dem viel beſſer ken-
nen lernen. Noch auf dem Todbette wuͤrde ich
mich uͤber das Unrecht geaͤngſtigt haben, das ich mei-
nem Vaterlande angethan haͤtte, und ich bekenne
itzo
F 4
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
[Rabener, Gottlieb Wilhelm]: Sammlung satirischer Schriften. Bd. 4. Leipzig, 1755, S. 87. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/rabener_sammlung04_1755/109>, abgerufen am 23.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.