genug. Für sein verdächtiges Französisch schlug man ihm nur den Hut auf die Nase hinab und versetzte ihm einige Püffe und Rippenstöße mehr.
Aber schon lag Einer dieser fremdländischen Schlingel lang vor dem Loche und griff mit langem Arme hinunter in die Felsenspalte des Idistavisus, während zwei Kameraden ihre Flintenmündungen ebenfalls auf den Ausgang von des Magisters Buchius letztem, sicherstem Zufluchtsort im Wirbel der Zeiten richteten.
"Uiih!" pfiff er gellend, der Kelte oder Gäle nämlich! Mit einen wahrscheinlich scheußlichem Fluch in seiner Muttersprache fuhr er mit der Hand an den Mund wie ein von der Katze gekratztes Kind. Die vier blutigen Striemen, die sie dem Junker Thedel von Münchhausen über die Wange gezogen hatte, hatte Mademoiselle dem unvorsichtigen Macmahon, Mac¬ pherson, Macaulay oder Macintosh über die beutegierige rechte Faust gerissen.
Er sog auch wie ein Kind an seiner schmerzenden Pfote, der wilde Kaledonier; aber nur einen Augen¬ blick. Im nächsten Moment griff er von Neuem zu und in die Tiefe und hielt fest, was er gefaßt, ohne sich an das Gekreisch unter ihm, im Erdinnern zu kümmern.
"Flegel!" keuchte Mamsell Selinde Fegebanck, ihrer¬ seits im Tageslicht wieder festen Fuß fassend und unter den schottischen Wilden, trotz Adlerfedern, Messern und
genug. Für ſein verdächtiges Franzöſiſch ſchlug man ihm nur den Hut auf die Naſe hinab und verſetzte ihm einige Püffe und Rippenſtöße mehr.
Aber ſchon lag Einer dieſer fremdländiſchen Schlingel lang vor dem Loche und griff mit langem Arme hinunter in die Felſenſpalte des Idiſtaviſus, während zwei Kameraden ihre Flintenmündungen ebenfalls auf den Ausgang von des Magiſters Buchius letztem, ſicherſtem Zufluchtsort im Wirbel der Zeiten richteten.
„Uiih!“ pfiff er gellend, der Kelte oder Gäle nämlich! Mit einen wahrſcheinlich ſcheußlichem Fluch in ſeiner Mutterſprache fuhr er mit der Hand an den Mund wie ein von der Katze gekratztes Kind. Die vier blutigen Striemen, die ſie dem Junker Thedel von Münchhauſen über die Wange gezogen hatte, hatte Mademoiſelle dem unvorſichtigen Macmahon, Mac¬ pherſon, Macaulay oder Macintoſh über die beutegierige rechte Fauſt geriſſen.
Er ſog auch wie ein Kind an ſeiner ſchmerzenden Pfote, der wilde Kaledonier; aber nur einen Augen¬ blick. Im nächſten Moment griff er von Neuem zu und in die Tiefe und hielt feſt, was er gefaßt, ohne ſich an das Gekreiſch unter ihm, im Erdinnern zu kümmern.
„Flegel!“ keuchte Mamſell Selinde Fegebanck, ihrer¬ ſeits im Tageslicht wieder feſten Fuß faſſend und unter den ſchottiſchen Wilden, trotz Adlerfedern, Meſſern und
<TEI><text><body><divn="1"><p><pbfacs="#f0239"n="231"/>
genug. Für ſein verdächtiges Franzöſiſch ſchlug man<lb/>
ihm nur den Hut auf die Naſe hinab und verſetzte<lb/>
ihm einige Püffe und Rippenſtöße mehr.</p><lb/><p>Aber ſchon lag Einer dieſer fremdländiſchen Schlingel<lb/>
lang vor dem Loche und griff mit langem Arme<lb/>
hinunter in die Felſenſpalte des Idiſtaviſus, während<lb/>
zwei Kameraden ihre Flintenmündungen ebenfalls auf<lb/>
den Ausgang von des Magiſters Buchius letztem, ſicherſtem<lb/>
Zufluchtsort im Wirbel der Zeiten richteten.</p><lb/><p>„Uiih!“ pfiff er gellend, der Kelte oder Gäle<lb/>
nämlich! Mit einen wahrſcheinlich ſcheußlichem Fluch<lb/>
in ſeiner Mutterſprache fuhr er mit der Hand an den<lb/>
Mund wie ein von der Katze gekratztes Kind. Die<lb/>
vier blutigen Striemen, die ſie dem Junker Thedel von<lb/>
Münchhauſen über die Wange gezogen hatte, hatte<lb/>
Mademoiſelle dem unvorſichtigen Macmahon, Mac¬<lb/>
pherſon, Macaulay oder Macintoſh über die beutegierige<lb/>
rechte Fauſt geriſſen.</p><lb/><p>Er ſog auch wie ein Kind an ſeiner ſchmerzenden<lb/>
Pfote, der wilde Kaledonier; aber nur einen Augen¬<lb/>
blick. Im nächſten Moment griff er von Neuem zu<lb/>
und in die Tiefe und hielt feſt, was er gefaßt, ohne<lb/>ſich an das Gekreiſch unter ihm, im Erdinnern zu<lb/>
kümmern.</p><lb/><p>„Flegel!“ keuchte Mamſell Selinde Fegebanck, ihrer¬<lb/>ſeits im Tageslicht wieder feſten Fuß faſſend und unter<lb/>
den ſchottiſchen Wilden, trotz Adlerfedern, Meſſern und<lb/></p></div></body></text></TEI>
[231/0239]
genug. Für ſein verdächtiges Franzöſiſch ſchlug man
ihm nur den Hut auf die Naſe hinab und verſetzte
ihm einige Püffe und Rippenſtöße mehr.
Aber ſchon lag Einer dieſer fremdländiſchen Schlingel
lang vor dem Loche und griff mit langem Arme
hinunter in die Felſenſpalte des Idiſtaviſus, während
zwei Kameraden ihre Flintenmündungen ebenfalls auf
den Ausgang von des Magiſters Buchius letztem, ſicherſtem
Zufluchtsort im Wirbel der Zeiten richteten.
„Uiih!“ pfiff er gellend, der Kelte oder Gäle
nämlich! Mit einen wahrſcheinlich ſcheußlichem Fluch
in ſeiner Mutterſprache fuhr er mit der Hand an den
Mund wie ein von der Katze gekratztes Kind. Die
vier blutigen Striemen, die ſie dem Junker Thedel von
Münchhauſen über die Wange gezogen hatte, hatte
Mademoiſelle dem unvorſichtigen Macmahon, Mac¬
pherſon, Macaulay oder Macintoſh über die beutegierige
rechte Fauſt geriſſen.
Er ſog auch wie ein Kind an ſeiner ſchmerzenden
Pfote, der wilde Kaledonier; aber nur einen Augen¬
blick. Im nächſten Moment griff er von Neuem zu
und in die Tiefe und hielt feſt, was er gefaßt, ohne
ſich an das Gekreiſch unter ihm, im Erdinnern zu
kümmern.
„Flegel!“ keuchte Mamſell Selinde Fegebanck, ihrer¬
ſeits im Tageslicht wieder feſten Fuß faſſend und unter
den ſchottiſchen Wilden, trotz Adlerfedern, Meſſern und
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Sie haben einen Fehler gefunden?
Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform
DTAQ melden.
Kommentar zur DTA-Ausgabe
Dieses Werk wurde von OCR-Software automatisch erfasst und anschließend
gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien
von Muttersprachlern nachkontrolliert. Es wurde gemäß dem
DTA-Basisformat in XML/TEI P5 kodiert.
Raabe, Wilhelm: Das Odfeld. Leipzig, 1889, S. 231. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/raabe_odfeld_1889/239>, abgerufen am 05.07.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.