Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Pückler-Muskau, Hermann von: Briefe eines Verstorbenen. Bd. 2. München, 1830.

Bild:
<< vorherige Seite

Motto, welches auch auf der Medaille des Libera-
tor-Ordens steht, und bedeutet: Heil Erin!)"

Der Präsident: Gentlemen! Theilen Sie meine
Gefühle, und empfangen Sie den Ausdruck des Fol-
genden von mir. Möge unser erlauchter Gast (il-
lustrisus guest),
auf dessen Wohl wir jetzt unsre
Gläser füllen, sollte er je zu uns zurückkehren, uns
im Genuß gleicher Gesetze und gleicher Privilegien
finden, und ihm Besitz jenes Landfriedens im In-
nern, den zu erlangen wir allein uns vereint haben.
Dreimal drei. Der ......: -- "Ich wiederhole Ihnen
meinen Dank für die Ehre, die Sie mir eben durch
das Trinken meiner Gesundheit erzeigt haben. Nichts
könnte mich glücklicher machen, als selbst noch ein-
mal Augenzeuge von der Erfüllung aller Ihrer und
meiner Wünsche, in diesem Lande seyn zu können,
das ich wie mein eignes liebe, und nur mit innigem
Bedauern verlasse etc.

Nun liebe Julie, wie rezensirst Du mich -- kann
ich nicht Gemeinplätze, so gut wie ein Anderer, an-
einanderreihen, wenn es seyn muß? Der Wahrheit
bin ich übrigens in nichts zu nahe getreten. Was
aber kein Gemeinplatz ist, wenn er sich auch am
Ende jedes meiner Briefe wiederholt, ist die Ver-
sicherung meiner zärtlichen Liebe für Dich, mit der
ich jetzt bin und ewig seyn werde

Dein Freund L.....

Motto, welches auch auf der Medaille des Libera-
tor-Ordens ſteht, und bedeutet: Heil Erin!)“

Der Präſident: Gentlemen! Theilen Sie meine
Gefühle, und empfangen Sie den Ausdruck des Fol-
genden von mir. Möge unſer erlauchter Gaſt (il-
lustrisus guest),
auf deſſen Wohl wir jetzt unſre
Gläſer füllen, ſollte er je zu uns zurückkehren, uns
im Genuß gleicher Geſetze und gleicher Privilegien
finden, und ihm Beſitz jenes Landfriedens im In-
nern, den zu erlangen wir allein uns vereint haben.
Dreimal drei. Der ......: — „Ich wiederhole Ihnen
meinen Dank für die Ehre, die Sie mir eben durch
das Trinken meiner Geſundheit erzeigt haben. Nichts
könnte mich glücklicher machen, als ſelbſt noch ein-
mal Augenzeuge von der Erfüllung aller Ihrer und
meiner Wünſche, in dieſem Lande ſeyn zu können,
das ich wie mein eignes liebe, und nur mit innigem
Bedauern verlaſſe ꝛc.

Nun liebe Julie, wie rezenſirſt Du mich — kann
ich nicht Gemeinplätze, ſo gut wie ein Anderer, an-
einanderreihen, wenn es ſeyn muß? Der Wahrheit
bin ich übrigens in nichts zu nahe getreten. Was
aber kein Gemeinplatz iſt, wenn er ſich auch am
Ende jedes meiner Briefe wiederholt, iſt die Ver-
ſicherung meiner zärtlichen Liebe für Dich, mit der
ich jetzt bin und ewig ſeyn werde

Dein Freund L.....

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0114" n="92"/>
Motto, welches auch auf der Medaille des Libera-<lb/>
tor-Ordens &#x017F;teht, und bedeutet: Heil Erin!)&#x201C;</p><lb/>
          <p><hi rendition="#g">Der Prä&#x017F;ident:</hi> Gentlemen! Theilen Sie meine<lb/>
Gefühle, und empfangen Sie den Ausdruck des Fol-<lb/>
genden von mir. Möge un&#x017F;er erlauchter Ga&#x017F;t <hi rendition="#aq">(il-<lb/>
lustrisus guest),</hi> auf de&#x017F;&#x017F;en Wohl wir jetzt un&#x017F;re<lb/>
Glä&#x017F;er füllen, &#x017F;ollte er je zu uns <choice><sic>zuru&#x0307;ckkehren</sic><corr>zurückkehren</corr></choice>, uns<lb/>
im Genuß gleicher Ge&#x017F;etze und gleicher Privilegien<lb/>
finden, und ihm Be&#x017F;itz jenes Landfriedens im In-<lb/>
nern, den zu erlangen wir allein uns vereint haben.<lb/>
Dreimal drei. Der ......: &#x2014; &#x201E;Ich wiederhole Ihnen<lb/>
meinen Dank für die Ehre, die Sie mir eben durch<lb/>
das Trinken meiner Ge&#x017F;undheit erzeigt haben. Nichts<lb/>
könnte mich glücklicher machen, als &#x017F;elb&#x017F;t noch ein-<lb/>
mal Augenzeuge von der Erfüllung aller Ihrer und<lb/>
meiner Wün&#x017F;che, in die&#x017F;em Lande &#x017F;eyn zu können,<lb/>
das ich wie mein eignes liebe, und nur mit innigem<lb/>
Bedauern verla&#x017F;&#x017F;e &#xA75B;c.</p><lb/>
          <p>Nun liebe <hi rendition="#aq">Julie,</hi> wie rezen&#x017F;ir&#x017F;t Du mich &#x2014; kann<lb/>
ich nicht Gemeinplätze, &#x017F;o gut wie ein Anderer, an-<lb/>
einanderreihen, wenn es &#x017F;eyn muß? Der Wahrheit<lb/>
bin ich übrigens in nichts zu nahe getreten. Was<lb/>
aber <hi rendition="#g">kein</hi> Gemeinplatz i&#x017F;t, wenn er &#x017F;ich auch am<lb/>
Ende jedes meiner Briefe wiederholt, i&#x017F;t die Ver-<lb/>
&#x017F;icherung meiner zärtlichen Liebe für Dich, mit der<lb/>
ich jetzt bin und ewig &#x017F;eyn werde</p><lb/>
          <closer>
            <salute> <hi rendition="#et">Dein Freund L.....</hi> </salute>
          </closer>
        </div>
      </div><lb/>
      <milestone rendition="#hr" unit="section"/>
    </body>
  </text>
</TEI>
[92/0114] Motto, welches auch auf der Medaille des Libera- tor-Ordens ſteht, und bedeutet: Heil Erin!)“ Der Präſident: Gentlemen! Theilen Sie meine Gefühle, und empfangen Sie den Ausdruck des Fol- genden von mir. Möge unſer erlauchter Gaſt (il- lustrisus guest), auf deſſen Wohl wir jetzt unſre Gläſer füllen, ſollte er je zu uns zurückkehren, uns im Genuß gleicher Geſetze und gleicher Privilegien finden, und ihm Beſitz jenes Landfriedens im In- nern, den zu erlangen wir allein uns vereint haben. Dreimal drei. Der ......: — „Ich wiederhole Ihnen meinen Dank für die Ehre, die Sie mir eben durch das Trinken meiner Geſundheit erzeigt haben. Nichts könnte mich glücklicher machen, als ſelbſt noch ein- mal Augenzeuge von der Erfüllung aller Ihrer und meiner Wünſche, in dieſem Lande ſeyn zu können, das ich wie mein eignes liebe, und nur mit innigem Bedauern verlaſſe ꝛc. Nun liebe Julie, wie rezenſirſt Du mich — kann ich nicht Gemeinplätze, ſo gut wie ein Anderer, an- einanderreihen, wenn es ſeyn muß? Der Wahrheit bin ich übrigens in nichts zu nahe getreten. Was aber kein Gemeinplatz iſt, wenn er ſich auch am Ende jedes meiner Briefe wiederholt, iſt die Ver- ſicherung meiner zärtlichen Liebe für Dich, mit der ich jetzt bin und ewig ſeyn werde Dein Freund L.....

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/pueckler_briefe02_1830
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/pueckler_briefe02_1830/114
Zitationshilfe: Pückler-Muskau, Hermann von: Briefe eines Verstorbenen. Bd. 2. München, 1830, S. 92. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/pueckler_briefe02_1830/114>, abgerufen am 27.04.2024.