Dir gestern beschrieb, die Farbe an, die zu meiner Stimmung, wie zur Umgebung, am besten paßte. Ich wünschte, noch des langsamen Reitens vom vori- gen Tage her überdrüßig, zu gehen, als ich aber, der Nässe wegen, meine hohen Ueberschuhe verlangte, fand es sich, daß der Führer einen derselben verloren, ein häusliches Unglück, das wichtig genug für mich war, um es hier zu erwähnen, denn, wie man zu sagen pflegt: "ohne Bacchus friert Venus," so wird auch eine romantische Gegend weit besser mit trockenen Füßen als mit nassen genossen. Ich beschloß daher den Mann zurückzuschicken, um, wo möglich, wenig- stens für die nächsten Tage, meiner trauernden Gal- losche ihre so lange treue Gefährtin wiederzuschaffen, für heute aber den ganzen Weg, durch dick und dünn, zu Fuß zurückzulegen.
Es fing sanft an zu regnen, ein Berg nach dem andern verschleierte sich, und ich wanderte melancho- lisch, sehnsüchtig nach dem verlornen Paradies, den Regionen zu, wo die Erde, gleich einem Gerippe, nur ihre Knochen erblicken läßt. Unterdessen ward der Regen immer stärker, und einzelne Windstöße verkündeten bald ein ernstliches Unwetter. Ich hatte den hohen Berg zu erklimmen, der inmitten der er- sten Wegehälfte von hier aus liegt, und schon kamen mir Ströme Wassers entgegen, die gleich kleinen Cas- kaden, in allen Bergfurchen herabschossen. Da ich den Luxus so badeartiger Durchnässüng im Freien, selten genieße, so wadete ich, mit wahrem Wohlbehagen, in
Dir geſtern beſchrieb, die Farbe an, die zu meiner Stimmung, wie zur Umgebung, am beſten paßte. Ich wünſchte, noch des langſamen Reitens vom vori- gen Tage her überdrüßig, zu gehen, als ich aber, der Näſſe wegen, meine hohen Ueberſchuhe verlangte, fand es ſich, daß der Führer einen derſelben verloren, ein häusliches Unglück, das wichtig genug für mich war, um es hier zu erwähnen, denn, wie man zu ſagen pflegt: „ohne Bacchus friert Venus,“ ſo wird auch eine romantiſche Gegend weit beſſer mit trockenen Füßen als mit naſſen genoſſen. Ich beſchloß daher den Mann zurückzuſchicken, um, wo möglich, wenig- ſtens für die nächſten Tage, meiner trauernden Gal- loſche ihre ſo lange treue Gefährtin wiederzuſchaffen, für heute aber den ganzen Weg, durch dick und dünn, zu Fuß zurückzulegen.
Es fing ſanft an zu regnen, ein Berg nach dem andern verſchleierte ſich, und ich wanderte melancho- liſch, ſehnſüchtig nach dem verlornen Paradies, den Regionen zu, wo die Erde, gleich einem Gerippe, nur ihre Knochen erblicken läßt. Unterdeſſen ward der Regen immer ſtärker, und einzelne Windſtöße verkündeten bald ein ernſtliches Unwetter. Ich hatte den hohen Berg zu erklimmen, der inmitten der er- ſten Wegehälfte von hier aus liegt, und ſchon kamen mir Ströme Waſſers entgegen, die gleich kleinen Cas- kaden, in allen Bergfurchen herabſchoſſen. Da ich den Luxus ſo badeartiger Durchnäſſüng im Freien, ſelten genieße, ſo wadete ich, mit wahrem Wohlbehagen, in
<TEI><text><body><divn="1"><divn="2"><p><pbfacs="#f0344"n="320"/>
Dir geſtern beſchrieb, die Farbe an, die zu meiner<lb/>
Stimmung, wie zur Umgebung, am beſten paßte.<lb/>
Ich wünſchte, noch des langſamen Reitens vom vori-<lb/>
gen Tage her überdrüßig, zu gehen, als ich aber, der<lb/><choice><sic>Nȧſſe</sic><corr>Näſſe</corr></choice> wegen, meine hohen Ueberſchuhe verlangte, fand<lb/>
es ſich, daß der Führer einen derſelben verloren, ein<lb/>
häusliches Unglück, das wichtig genug für mich war,<lb/>
um es hier zu erwähnen, denn, wie man zu ſagen<lb/>
pflegt: „ohne Bacchus friert Venus,“ſo wird auch<lb/>
eine romantiſche Gegend weit beſſer mit trockenen<lb/>
Füßen als mit naſſen genoſſen. Ich beſchloß daher<lb/>
den Mann zurückzuſchicken, um, wo möglich, wenig-<lb/>ſtens für die nächſten Tage, meiner trauernden Gal-<lb/>
loſche ihre ſo lange treue Gefährtin wiederzuſchaffen,<lb/>
für heute aber den ganzen Weg, durch dick und dünn,<lb/>
zu Fuß zurückzulegen.</p><lb/><p>Es fing ſanft an zu regnen, ein Berg nach dem<lb/>
andern verſchleierte ſich, und ich wanderte melancho-<lb/>
liſch, ſehnſüchtig nach dem <hirendition="#g">verlornen Paradies</hi>,<lb/>
den Regionen zu, wo die Erde, gleich einem Gerippe,<lb/>
nur ihre Knochen erblicken läßt. Unterdeſſen ward<lb/>
der Regen immer ſtärker, und einzelne Windſtöße<lb/>
verkündeten bald ein ernſtliches Unwetter. Ich hatte<lb/>
den hohen Berg zu erklimmen, der inmitten der er-<lb/>ſten Wegehälfte von hier aus liegt, und ſchon kamen<lb/>
mir Ströme Waſſers entgegen, die gleich kleinen Cas-<lb/>
kaden, in allen Bergfurchen herabſchoſſen. Da ich den<lb/>
Luxus ſo badeartiger <choice><sic>Durchnäſſu̇ng</sic><corr>Durchnäſſüng</corr></choice> im Freien, ſelten<lb/>
genieße, ſo wadete ich, mit wahrem Wohlbehagen, in<lb/></p></div></div></body></text></TEI>
[320/0344]
Dir geſtern beſchrieb, die Farbe an, die zu meiner
Stimmung, wie zur Umgebung, am beſten paßte.
Ich wünſchte, noch des langſamen Reitens vom vori-
gen Tage her überdrüßig, zu gehen, als ich aber, der
Näſſe wegen, meine hohen Ueberſchuhe verlangte, fand
es ſich, daß der Führer einen derſelben verloren, ein
häusliches Unglück, das wichtig genug für mich war,
um es hier zu erwähnen, denn, wie man zu ſagen
pflegt: „ohne Bacchus friert Venus,“ ſo wird auch
eine romantiſche Gegend weit beſſer mit trockenen
Füßen als mit naſſen genoſſen. Ich beſchloß daher
den Mann zurückzuſchicken, um, wo möglich, wenig-
ſtens für die nächſten Tage, meiner trauernden Gal-
loſche ihre ſo lange treue Gefährtin wiederzuſchaffen,
für heute aber den ganzen Weg, durch dick und dünn,
zu Fuß zurückzulegen.
Es fing ſanft an zu regnen, ein Berg nach dem
andern verſchleierte ſich, und ich wanderte melancho-
liſch, ſehnſüchtig nach dem verlornen Paradies,
den Regionen zu, wo die Erde, gleich einem Gerippe,
nur ihre Knochen erblicken läßt. Unterdeſſen ward
der Regen immer ſtärker, und einzelne Windſtöße
verkündeten bald ein ernſtliches Unwetter. Ich hatte
den hohen Berg zu erklimmen, der inmitten der er-
ſten Wegehälfte von hier aus liegt, und ſchon kamen
mir Ströme Waſſers entgegen, die gleich kleinen Cas-
kaden, in allen Bergfurchen herabſchoſſen. Da ich den
Luxus ſo badeartiger Durchnäſſüng im Freien, ſelten
genieße, ſo wadete ich, mit wahrem Wohlbehagen, in
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Pückler-Muskau, Hermann von: Briefe eines Verstorbenen. Bd. 1. München, 1830, S. 320. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/pueckler_briefe01_1830/344>, abgerufen am 05.12.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.