Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Pückler-Muskau, Hermann von: Briefe eines Verstorbenen. Bd. 1. München, 1830.

Bild:
<< vorherige Seite

zeigte mir die Zimmer, welche einige sehr interessante,
alte Genre-Gemälde enthielten. Der Held des einen
ist ein Aeltervater der Familie selbst, die Scene in
Italien, und die Tracht, wie die dargestellten Sitten,
äußerst sonderbar, ja anstößig. Quer über die Wie-
sen, und durch eine ziemlich tiefe Furth des Flusses,
dessen eiskaltes Bad er nicht scheute, führte mich der
dienstfertige Neger bis an die Stadt Arcklow, von
wo ich auf der Landstraße zum Mittagessen nach
Avoca Inn zurückkehrte, nachdem ich vorher noch ei-
nen Bergvorsprung bestiegen, von dem man einen
Blick in drei verschiedene Thäler hat, deren ganz ent-
gegengesetzter Charakter eine höchst originelle Ansicht
gewährt.

Kaum hatte ich mich in Avoca zu Tisch gesetzt,
als man einen Herrn bei mir meldete, der mich
zu sprechen wünsche. Ein mir ganz fremder junger
Mann trat ein, und überreichte mir eine Brieftasche,
in der ich, mit nicht geringer Verwunderung, meine
eigne erkannte, die, außer andern wichtigen Papieren,
welche ich auf der Reise immer bei mir trage, mein
ganzes Reisegeld enthielt. Ich hatte sie in dem Berg-
pavillon, Gott weiß wie, aus der Brusttasche verlo-
ren, ohne es zu bemerken, und mir daher jetzt nicht
wenig zu einem so ehrlichen und gefälligen Finder zu
gratuliren. In England möchte ich meine Brieftasche
schwerlich wieder zu sehen bekommen haben, selbst
wenn sie ein Gentleman gefunden hätte, denn dieser
hätte sie wahrscheinlich entweder ruhig liegen lassen,
oder -- behalten. Bei dieser Gelegenheit muß ich

zeigte mir die Zimmer, welche einige ſehr intereſſante,
alte Genre-Gemälde enthielten. Der Held des einen
iſt ein Aeltervater der Familie ſelbſt, die Scene in
Italien, und die Tracht, wie die dargeſtellten Sitten,
äußerſt ſonderbar, ja anſtößig. Quer über die Wie-
ſen, und durch eine ziemlich tiefe Furth des Fluſſes,
deſſen eiskaltes Bad er nicht ſcheute, führte mich der
dienſtfertige Neger bis an die Stadt Arcklow, von
wo ich auf der Landſtraße zum Mittageſſen nach
Avoca Inn zurückkehrte, nachdem ich vorher noch ei-
nen Bergvorſprung beſtiegen, von dem man einen
Blick in drei verſchiedene Thäler hat, deren ganz ent-
gegengeſetzter Charakter eine höchſt originelle Anſicht
gewährt.

Kaum hatte ich mich in Avoca zu Tiſch geſetzt,
als man einen Herrn bei mir meldete, der mich
zu ſprechen wünſche. Ein mir ganz fremder junger
Mann trat ein, und überreichte mir eine Brieftaſche,
in der ich, mit nicht geringer Verwunderung, meine
eigne erkannte, die, außer andern wichtigen Papieren,
welche ich auf der Reiſe immer bei mir trage, mein
ganzes Reiſegeld enthielt. Ich hatte ſie in dem Berg-
pavillon, Gott weiß wie, aus der Bruſttaſche verlo-
ren, ohne es zu bemerken, und mir daher jetzt nicht
wenig zu einem ſo ehrlichen und gefälligen Finder zu
gratuliren. In England möchte ich meine Brieftaſche
ſchwerlich wieder zu ſehen bekommen haben, ſelbſt
wenn ſie ein Gentleman gefunden hätte, denn dieſer
hätte ſie wahrſcheinlich entweder ruhig liegen laſſen,
oder — behalten. Bei dieſer Gelegenheit muß ich

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0209" n="185"/>
zeigte mir die Zimmer, welche einige &#x017F;ehr intere&#x017F;&#x017F;ante,<lb/>
alte Genre-<choice><sic>Gema&#x0307;lde</sic><corr>Gemälde</corr></choice> enthielten. Der Held des einen<lb/>
i&#x017F;t ein Aeltervater der Familie &#x017F;elb&#x017F;t, die Scene in<lb/>
Italien, und die Tracht, wie die darge&#x017F;tellten Sitten,<lb/>
äußer&#x017F;t &#x017F;onderbar, ja an&#x017F;tößig. Quer über die Wie-<lb/>
&#x017F;en, und durch eine ziemlich tiefe Furth des Flu&#x017F;&#x017F;es,<lb/>
de&#x017F;&#x017F;en eiskaltes Bad er nicht &#x017F;cheute, führte mich der<lb/>
dien&#x017F;tfertige Neger bis an die Stadt Arcklow, von<lb/>
wo ich auf der Land&#x017F;traße zum Mittage&#x017F;&#x017F;en nach<lb/>
Avoca Inn zurückkehrte, nachdem ich vorher noch ei-<lb/>
nen Bergvor&#x017F;prung be&#x017F;tiegen, von dem man einen<lb/>
Blick in drei ver&#x017F;chiedene Thäler hat, deren ganz ent-<lb/>
gegenge&#x017F;etzter Charakter eine höch&#x017F;t originelle An&#x017F;icht<lb/>
gewährt.</p><lb/>
          <p>Kaum hatte ich mich in Avoca zu Ti&#x017F;ch ge&#x017F;etzt,<lb/>
als man einen Herrn bei mir meldete, der mich<lb/>
zu &#x017F;prechen wün&#x017F;che. Ein mir ganz fremder junger<lb/>
Mann trat ein, und überreichte mir eine Briefta&#x017F;che,<lb/>
in der ich, mit nicht geringer Verwunderung, meine<lb/>
eigne erkannte, die, außer andern wichtigen Papieren,<lb/>
welche ich auf der Rei&#x017F;e immer bei mir trage, mein<lb/>
ganzes Rei&#x017F;egeld enthielt. Ich hatte &#x017F;ie in dem Berg-<lb/>
pavillon, Gott weiß wie, aus der Bru&#x017F;tta&#x017F;che verlo-<lb/>
ren, ohne es zu bemerken, und mir daher jetzt nicht<lb/>
wenig zu einem &#x017F;o ehrlichen und gefälligen Finder zu<lb/>
gratuliren. In England möchte ich meine Briefta&#x017F;che<lb/>
&#x017F;chwerlich wieder zu &#x017F;ehen bekommen haben, &#x017F;elb&#x017F;t<lb/>
wenn &#x017F;ie ein Gentleman gefunden hätte, denn die&#x017F;er<lb/>
hätte &#x017F;ie wahr&#x017F;cheinlich entweder ruhig liegen la&#x017F;&#x017F;en,<lb/>
oder &#x2014; behalten. Bei die&#x017F;er Gelegenheit muß ich<lb/></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[185/0209] zeigte mir die Zimmer, welche einige ſehr intereſſante, alte Genre-Gemälde enthielten. Der Held des einen iſt ein Aeltervater der Familie ſelbſt, die Scene in Italien, und die Tracht, wie die dargeſtellten Sitten, äußerſt ſonderbar, ja anſtößig. Quer über die Wie- ſen, und durch eine ziemlich tiefe Furth des Fluſſes, deſſen eiskaltes Bad er nicht ſcheute, führte mich der dienſtfertige Neger bis an die Stadt Arcklow, von wo ich auf der Landſtraße zum Mittageſſen nach Avoca Inn zurückkehrte, nachdem ich vorher noch ei- nen Bergvorſprung beſtiegen, von dem man einen Blick in drei verſchiedene Thäler hat, deren ganz ent- gegengeſetzter Charakter eine höchſt originelle Anſicht gewährt. Kaum hatte ich mich in Avoca zu Tiſch geſetzt, als man einen Herrn bei mir meldete, der mich zu ſprechen wünſche. Ein mir ganz fremder junger Mann trat ein, und überreichte mir eine Brieftaſche, in der ich, mit nicht geringer Verwunderung, meine eigne erkannte, die, außer andern wichtigen Papieren, welche ich auf der Reiſe immer bei mir trage, mein ganzes Reiſegeld enthielt. Ich hatte ſie in dem Berg- pavillon, Gott weiß wie, aus der Bruſttaſche verlo- ren, ohne es zu bemerken, und mir daher jetzt nicht wenig zu einem ſo ehrlichen und gefälligen Finder zu gratuliren. In England möchte ich meine Brieftaſche ſchwerlich wieder zu ſehen bekommen haben, ſelbſt wenn ſie ein Gentleman gefunden hätte, denn dieſer hätte ſie wahrſcheinlich entweder ruhig liegen laſſen, oder — behalten. Bei dieſer Gelegenheit muß ich

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/pueckler_briefe01_1830
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/pueckler_briefe01_1830/209
Zitationshilfe: Pückler-Muskau, Hermann von: Briefe eines Verstorbenen. Bd. 1. München, 1830, S. 185. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/pueckler_briefe01_1830/209>, abgerufen am 27.11.2024.