Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Praetorius, Johannes: Blockes-Berges Verrichtung. Leipzig u. a., 1668.

Bild:
<< vorherige Seite

2. T. C. 7. woher das Wort Mai. sein Vrspr. etc.
schwere Krieg führen musten/ ist das gantze Rö-
mische Volck in zwey Theil abgetheilet wor-
den/ das eine Theil hat man Majores, die Al-
ten genennet/ und denen zu Ehren hat Romu-
lus
den Majo seinen Namen gegeben/ das andere
Volck aber hat man Iuniores oder die Jungen
genennet/ wie solches bey den alten Scribenten
nach der Länge zu lesen ist. Macr. l. 1. Saturn. c. 8.

11. Endlich finden sich noch andere/ welche
vom Regenwasser den May benennen wollen:
Nemlich von dem Syrischen Wort [fremdsprachliches Material - 3 Zeichen fehlen] Ma-
ja
das ist Wasser/ davon auch Majuma die al-
ten Mayspiele sollen entstanden seyn/ nach
Bachmann. de Majumis c. 2. §. 3. wiewol me-
diate,
wie auß folgenden abzunehmen ist. In
Syria conjecerunt requirenda esse Majumae
incunabula, cum apud S. Hieronymum in vi-
ta Hilarionis (cujus corpus eo delatum esset)
reperissent Majumam, ubi Gazae illam empo-
rium vocavit. Sicut & Epistol. ejusd. XXVII.
ad Eustach. Virginem, quod Paula mater
propter ferventissimos aestus de Pelusio navi-
gatione pervenisset Majumam. Praeterea
quoque apud Nicephorum Calistum, impium
quendam Severum in sedem Antiochenam
constitutum legissent, qui ante Monachus
fuerat in monasterio Schismaticorum juxta
Majumam Gazae. Atque ejus insuper loci tan-
quan celebris & frequentissimae alicuj Acade-
miae memoria extaret apud Sozomenun lib.
7.

c. 27.
L l 4

2. T. C. 7. woher das Wort Mai. ſein Vrſpr. ꝛc.
ſchwere Krieg fuͤhren muſtẽ/ iſt das gantze Roͤ-
miſche Volck in zwey Theil abgetheilet wor-
den/ das eine Theil hat man Majores, die Al-
ten genennet/ und denen zu Ehren hat Romu-
lus
dẽ Majo ſeinen Namen gegebẽ/ das andere
Volck aber hat man Iuniores oder die Jungen
genennet/ wie ſolches bey den altẽ Scribenten
nach der Laͤnge zu leſẽ iſt. Macr. l. 1. Saturn. c. 8.

11. Endlich finden ſich noch andere/ welche
vom Regenwaſſer den May benennen wollen:
Nemlich von dem Syriſchen Wort [fremdsprachliches Material – 3 Zeichen fehlen] Ma-
ja
das iſt Waſſer/ davon auch Majuma die al-
ten Mayſpiele ſollen entſtanden ſeyn/ nach
Bachmann. de Majumis c. 2. §. 3. wiewol me-
diatè,
wie auß folgenden abzunehmen iſt. In
Syria conjecerunt requirenda eſſe Majumæ
incunabula, cum apud S. Hieronymum in vi-
ta Hilarionis (cujus corpus eò delatum eſſet)
reperiſſent Majumam, ubi Gazæ illam empo-
rium vocavit. Sicut & Epiſtol. ejuſd. XXVII.
ad Euſtach. Virginem, quod Paula mater
propter ferventiſſimos æſtus de Peluſio navi-
gatione perveniſſet Majumam. Præterea
quoque apud Nicephorum Caliſtum, impium
quendam Severum in ſedem Antiochenam
conſtitutum legiſſent, qui ante Monachus
fuerat in monaſterio Schiſmaticorum juxta
Majumam Gazæ. Atque ejus inſuper loci tan-
quã celebris & frequentiſſimæ alicujꝰ Acade-
miæ memoria extaret apud Sozomenũ lib.
7.

c. 27.
L l 4
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0559" n="535"/><fw place="top" type="header">2. T. C. 7. woher das Wort <hi rendition="#aq">Mai.</hi> &#x017F;ein Vr&#x017F;pr. &#xA75B;c.</fw><lb/>
&#x017F;chwere Krieg fu&#x0364;hren mu&#x017F;te&#x0303;/ i&#x017F;t das gantze Ro&#x0364;-<lb/>
mi&#x017F;che Volck in zwey Theil abgetheilet wor-<lb/>
den/ das eine Theil hat man <hi rendition="#aq">Majores,</hi> die Al-<lb/>
ten genennet/ und denen zu Ehren hat <hi rendition="#aq">Romu-<lb/>
lus</hi> de&#x0303; <hi rendition="#aq">Majo</hi> &#x017F;einen Namen gegebe&#x0303;/ das andere<lb/>
Volck aber hat man <hi rendition="#aq">Iuniores</hi> oder die Jungen<lb/>
genennet/ wie &#x017F;olches bey den alte&#x0303; <hi rendition="#aq">Scriben</hi>ten<lb/>
nach der La&#x0364;nge zu le&#x017F;e&#x0303; i&#x017F;t. <hi rendition="#aq">Macr. l. 1. Saturn. c.</hi> 8.</p><lb/>
          <p>11. Endlich finden &#x017F;ich noch andere/ welche<lb/>
vom Regenwa&#x017F;&#x017F;er den May benennen wollen:<lb/>
Nemlich von dem Syri&#x017F;chen Wort <gap reason="fm" unit="chars" quantity="3"/> <hi rendition="#aq">Ma-<lb/>
ja</hi> das i&#x017F;t Wa&#x017F;&#x017F;er/ davon auch <hi rendition="#aq">Majuma</hi> die al-<lb/>
ten May&#x017F;piele &#x017F;ollen ent&#x017F;tanden &#x017F;eyn/ nach<lb/><hi rendition="#aq">Bachmann. de Majumis c.</hi> 2. §. 3. wiewol <hi rendition="#aq">me-<lb/>
diatè,</hi> wie auß folgenden abzunehmen i&#x017F;t. <hi rendition="#aq">In<lb/><hi rendition="#i">Syria</hi> conjecerunt requirenda e&#x017F;&#x017F;e <hi rendition="#i">Majumæ</hi><lb/>
incunabula, cum apud S. Hieronymum in vi-<lb/>
ta Hilarionis (cujus corpus eò delatum e&#x017F;&#x017F;et)<lb/>
reperi&#x017F;&#x017F;ent <hi rendition="#i">Majumam,</hi> ubi <hi rendition="#i">Gazæ</hi> illam empo-<lb/>
rium vocavit. Sicut &amp; Epi&#x017F;tol. eju&#x017F;d. XXVII.<lb/>
ad Eu&#x017F;tach. Virginem, quod Paula mater<lb/>
propter ferventi&#x017F;&#x017F;imos æ&#x017F;tus de Pelu&#x017F;io navi-<lb/>
gatione perveni&#x017F;&#x017F;et <hi rendition="#i">Majumam.</hi> Præterea<lb/>
quoque apud Nicephorum Cali&#x017F;tum, impium<lb/>
quendam Severum in &#x017F;edem Antiochenam<lb/>
con&#x017F;titutum legi&#x017F;&#x017F;ent, qui ante Monachus<lb/>
fuerat in mona&#x017F;terio Schi&#x017F;maticorum juxta<lb/><hi rendition="#i">Majumam Gazæ.</hi> Atque ejus in&#x017F;uper loci tan-<lb/>
qua&#x0303; celebris &amp; frequenti&#x017F;&#x017F;imæ alicuj&#xA770; Acade-<lb/>
miæ memoria extaret apud Sozomenu&#x0303; lib.</hi> 7.<lb/>
<fw place="bottom" type="sig"><hi rendition="#aq">L l</hi> 4</fw><fw place="bottom" type="catch"><hi rendition="#aq">c.</hi> 27.</fw><lb/></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[535/0559] 2. T. C. 7. woher das Wort Mai. ſein Vrſpr. ꝛc. ſchwere Krieg fuͤhren muſtẽ/ iſt das gantze Roͤ- miſche Volck in zwey Theil abgetheilet wor- den/ das eine Theil hat man Majores, die Al- ten genennet/ und denen zu Ehren hat Romu- lus dẽ Majo ſeinen Namen gegebẽ/ das andere Volck aber hat man Iuniores oder die Jungen genennet/ wie ſolches bey den altẽ Scribenten nach der Laͤnge zu leſẽ iſt. Macr. l. 1. Saturn. c. 8. 11. Endlich finden ſich noch andere/ welche vom Regenwaſſer den May benennen wollen: Nemlich von dem Syriſchen Wort ___ Ma- ja das iſt Waſſer/ davon auch Majuma die al- ten Mayſpiele ſollen entſtanden ſeyn/ nach Bachmann. de Majumis c. 2. §. 3. wiewol me- diatè, wie auß folgenden abzunehmen iſt. In Syria conjecerunt requirenda eſſe Majumæ incunabula, cum apud S. Hieronymum in vi- ta Hilarionis (cujus corpus eò delatum eſſet) reperiſſent Majumam, ubi Gazæ illam empo- rium vocavit. Sicut & Epiſtol. ejuſd. XXVII. ad Euſtach. Virginem, quod Paula mater propter ferventiſſimos æſtus de Peluſio navi- gatione perveniſſet Majumam. Præterea quoque apud Nicephorum Caliſtum, impium quendam Severum in ſedem Antiochenam conſtitutum legiſſent, qui ante Monachus fuerat in monaſterio Schiſmaticorum juxta Majumam Gazæ. Atque ejus inſuper loci tan- quã celebris & frequentiſſimæ alicujꝰ Acade- miæ memoria extaret apud Sozomenũ lib. 7. c. 27. L l 4

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/praetorius_verrichtung_1668
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/praetorius_verrichtung_1668/559
Zitationshilfe: Praetorius, Johannes: Blockes-Berges Verrichtung. Leipzig u. a., 1668, S. 535. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/praetorius_verrichtung_1668/559>, abgerufen am 22.11.2024.