Praetorius, Johannes: Blockes-Berges Verrichtung. Leipzig u. a., 1668.2. T. C. 6. wie sich die Leut verwaren/ damit die halten vor die Häuser Mäyen zu pflantzenpfleget. Welches man alhier zu Leipzig jährlich von den Soldaten gesehen/ daß sie nicht alleine ihren Ofsicirern/ sondern auch vornehmen Rahts- verwandten/ Kaufleuten und gelahrten Herren etliche Mäyen einen mehr als dem andern in die vorhergehende Nacht eingesetzet/ und den folgen- den Morgen drauff solchen beehrten mit Pau- cken und Pfeiffen auffgewartet/ nur üm etwas Trinckgeld zu erhalten. Eben dieses sol auch der arme Homerus in der Jnsel Samo, wie er da- selbst gewintert hat/ Festo Calendarum (wie Sebastianus Castalio in vita Homeri saget) gethan haben. Ob nun damit der erste Mäy Homerus suchet set- nen Vnter halt vor den Thü- ren. gemeynet werde/ weiß ich eigentlich nicht/ weil es Homerus sol gethan haben in Samo hybernans, und der Majus sonsten schon über den Frühling zum Sommer gezehlet wird/ auch im übrigen in Griechenland schon eher wärme- re Lufft und Zeiten giebet/ als bey uns. Doch vermeyne ich daß solcher erster Tag im Mäy nit gar außgeschlossen gewesen/ sonderlich von den Knaben den Nachfolgern Homeri, obschon Homerus selbsten wie weiter Castalio vermel- det im angehendem Frühling auß der Jnsul Sa- mo davon geschifft und nach Athen gereiset. Sol- cher Homer aber sol zur selben Zeit vor der rei- chen Leute Thüren von Hauß zu Hauß Almosen gebettelt/ und sonderliche Lieder gesungen haben Eresione Eresione i. e. Ramalia, (a Ramo oleae le-
2. T. C. 6. wie ſich die Leut verwaren/ damit die halten vor die Haͤuſer Maͤyen zu pflantzenpfleget. Welches man alhier zu Leipzig jaͤhrlich von den Soldaten geſehen/ daß ſie nicht alleine ihrẽ Ofſicirern/ ſondern auch vornehmẽ Rahts- verwandten/ Kaufleuten und gelahrten Herꝛen etliche Maͤyen einẽ mehr als dem andern in die vorhergehende Nacht eingeſetzet/ und den folgẽ- den Morgen drauff ſolchen beehrten mit Pau- cken und Pfeiffen auffgewartet/ nur uͤm etwas Trinckgeld zu erhalten. Eben dieſes ſol auch der arme Homerus in der Jnſel Samo, wie er da- ſelbſt gewintert hat/ Feſto Calendarum (wie Sebaſtianus Caſtalio in vita Homeri ſaget) gethan haben. Ob nun damit der erſte Maͤy Homerus ſuchet ſet- nen Vnter halt vor den Thuͤ- ren. gemeynet werde/ weiß ich eigentlich nicht/ weil es Homerus ſol gethan haben in Samo hybernans, und der Majus ſonſten ſchon uͤber den Fruͤhling zum Som̃er gezehlet wird/ auch im uͤbrigen in Griechenland ſchon eher waͤrme- re Lufft und Zeiten giebet/ als bey uns. Doch vermeyne ich daß ſolcher erſter Tag im Maͤy nit gar außgeſchloſſen geweſen/ ſonderlich von den Knaben den Nachfolgern Homeri, obſchon Homerus ſelbſten wie weiter Caſtalio vermel- det im angehendem Fruͤhling auß der Jnſul Sa- mo davõ geſchifft uñ nach Athen gereiſet. Sol- cher Homerꝰ aber ſol zur ſelben Zeit vor der rei- chen Leute Thuͤren von Hauß zu Hauß Almoſen gebettelt/ und ſonderliche Lieder geſungen habẽ Ἐρεσιώνη Ereſione i. e. Ramalia, (à Ramo oleæ le-
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <p><pb facs="#f0518" n="494"/><fw place="top" type="header">2. T. C. 6. wie ſich die Leut verwaren/ damit die</fw><lb/> halten vor die Haͤuſer Maͤyen zu pflantzen<lb/> pfleget. Welches man alhier zu Leipzig jaͤhrlich<lb/> von den Soldaten geſehen/ daß ſie nicht alleine<lb/> ihrẽ <hi rendition="#aq">Ofſicire</hi>rn/ ſondern auch vornehmẽ Rahts-<lb/> verwandten/ Kaufleuten und gelahrten Herꝛen<lb/> etliche Maͤyen einẽ mehr als dem andern in die<lb/> vorhergehende Nacht eingeſetzet/ und den folgẽ-<lb/> den Morgen drauff ſolchen beehrten mit Pau-<lb/> cken und Pfeiffen auffgewartet/ nur uͤm etwas<lb/> Trinckgeld zu erhalten. Eben dieſes ſol auch der<lb/> arme <hi rendition="#aq">Homerus</hi> in der Jnſel <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">S</hi>amo,</hi> wie er da-<lb/> ſelbſt gewintert hat/ <hi rendition="#aq">Feſto Calendarum</hi> (wie<lb/><hi rendition="#aq">Sebaſtianus Caſtalio in vita Homeri</hi> ſaget)<lb/> gethan haben. Ob nun damit <hi rendition="#fr">der erſte Maͤy</hi><lb/><note place="left"><hi rendition="#aq">Homerus</hi><lb/> ſuchet ſet-<lb/> nen Vnter<lb/> halt vor<lb/> den Thuͤ-<lb/> ren.<lb/></note>gemeynet werde/ weiß ich eigentlich nicht/<lb/> weil es <hi rendition="#aq">Homerus</hi> ſol gethan haben in <hi rendition="#aq">Samo<lb/> hybernans,</hi> und der <hi rendition="#aq">Majus</hi> ſonſten ſchon uͤber<lb/> den Fruͤhling zum Som̃er gezehlet wird/ auch<lb/> im uͤbrigen in Griechenland ſchon eher waͤrme-<lb/> re Lufft und Zeiten giebet/ als bey uns. Doch<lb/> vermeyne ich daß ſolcher erſter Tag im Maͤy nit<lb/> gar außgeſchloſſen geweſen/ ſonderlich von den<lb/> Knaben den Nachfolgern <hi rendition="#aq">Homeri,</hi> obſchon<lb/><hi rendition="#aq">Homerus</hi> ſelbſten wie weiter <hi rendition="#aq">Caſtalio</hi> vermel-<lb/> det im angehendem Fruͤhling auß der Jnſul <hi rendition="#aq">Sa-<lb/> mo</hi> davõ geſchifft uñ nach Athen gereiſet. Sol-<lb/> cher <hi rendition="#aq">Homer</hi>ꝰ aber ſol zur ſelben Zeit vor der rei-<lb/> chen Leute Thuͤren von Hauß zu Hauß Almoſen<lb/> gebettelt/ und ſonderliche Lieder geſungen habẽ<lb/> Ἐρεσιώνη <hi rendition="#aq">Ereſione i. e. Ramalia, (à Ramo oleæ</hi><lb/> <fw place="bottom" type="catch"><hi rendition="#aq">le-</hi></fw><lb/></p> </div> </div> </body> </text> </TEI> [494/0518]
2. T. C. 6. wie ſich die Leut verwaren/ damit die
halten vor die Haͤuſer Maͤyen zu pflantzen
pfleget. Welches man alhier zu Leipzig jaͤhrlich
von den Soldaten geſehen/ daß ſie nicht alleine
ihrẽ Ofſicirern/ ſondern auch vornehmẽ Rahts-
verwandten/ Kaufleuten und gelahrten Herꝛen
etliche Maͤyen einẽ mehr als dem andern in die
vorhergehende Nacht eingeſetzet/ und den folgẽ-
den Morgen drauff ſolchen beehrten mit Pau-
cken und Pfeiffen auffgewartet/ nur uͤm etwas
Trinckgeld zu erhalten. Eben dieſes ſol auch der
arme Homerus in der Jnſel Samo, wie er da-
ſelbſt gewintert hat/ Feſto Calendarum (wie
Sebaſtianus Caſtalio in vita Homeri ſaget)
gethan haben. Ob nun damit der erſte Maͤy
gemeynet werde/ weiß ich eigentlich nicht/
weil es Homerus ſol gethan haben in Samo
hybernans, und der Majus ſonſten ſchon uͤber
den Fruͤhling zum Som̃er gezehlet wird/ auch
im uͤbrigen in Griechenland ſchon eher waͤrme-
re Lufft und Zeiten giebet/ als bey uns. Doch
vermeyne ich daß ſolcher erſter Tag im Maͤy nit
gar außgeſchloſſen geweſen/ ſonderlich von den
Knaben den Nachfolgern Homeri, obſchon
Homerus ſelbſten wie weiter Caſtalio vermel-
det im angehendem Fruͤhling auß der Jnſul Sa-
mo davõ geſchifft uñ nach Athen gereiſet. Sol-
cher Homerꝰ aber ſol zur ſelben Zeit vor der rei-
chen Leute Thuͤren von Hauß zu Hauß Almoſen
gebettelt/ und ſonderliche Lieder geſungen habẽ
Ἐρεσιώνη Ereſione i. e. Ramalia, (à Ramo oleæ
le-
Homerus
ſuchet ſet-
nen Vnter
halt vor
den Thuͤ-
ren.
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/praetorius_verrichtung_1668 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/praetorius_verrichtung_1668/518 |
Zitationshilfe: | Praetorius, Johannes: Blockes-Berges Verrichtung. Leipzig u. a., 1668, S. 494. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/praetorius_verrichtung_1668/518>, abgerufen am 16.07.2024. |