Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Juan de Posos [i. e. Smeeks, Hendrik]: Beschreibung des Mächtigen Königreichs Krinke Kesmes. Übers. v. [N. N.]. Leipzig, 1721.

Bild:
<< vorherige Seite

Curieuse Reise-Beschreibung. VIII. Cap.
einen freyen Handel von 14. Tagen haben
soll, und soll nach 3. Tagen an Strand nä-
her kommen. Jch will euch zusammen wie-
der aufs Schiff begleiten, und nach dem Es-
sen wollen wir alles zur Reise fertig machen.

All unser Volck war froh, ich aber traurig
über diese Nachricht. Garbon fragte mich, was
mir fehlte?
die Antwort war, daß ich so ge-
schwind auf brechen müste; ich hätte so lan-
ge zu bleiben gehofft, bis ich noch eine an-
dre Stadt gesehen hätte.
Jch will euch so fort,
sagte er, wenn ich euch abgeholet, viele Schriff-
ten mitbringen, so ich euch versprochen habe.
Hier wird Ordre gestellt, daß man alle Tage Zei-
tung von eurem Schiff haben kan, und es sollen
alle Tage Leute darnach zu gehen, mit selbigen
solt ihr noch täglich Schrifften empfangen, das
hab ich meinem Schreiber schon befohlen.

Gebt euch zufrieden, und macht euch reisefer-
tig. Um 2. Uhr muß alles parat seyn, da will ich
kommen, und euch abholen.

Wir hatten um 12. Uhr schon abgespeist, und
indem ich keine Bagage mehr, als meine Brief-
schafften hatte, so waren wir schon alle zur Reise
geschickt.

Um 2. Uhr kam Garbon und holete uns ab, und
führte uns durch eben das Thor wieder hinaus,
da wir herein kommen waren. Von dar gien-
gen wir auf die lincke Hand gegen Morgen; nach-
dem wir etwas fortgegangen, traffen wir 2. Wa-
gen mit einer Karre an. Garbon und ich stiegen
auf den vordersten, und meine 6. Reise-Gefehr-

ten

Curieuſe Reiſe-Beſchreibung. VIII. Cap.
einen freyen Handel von 14. Tagen haben
ſoll, und ſoll nach 3. Tagen an Strand naͤ-
her kommen. Jch will euch zuſammen wie-
der aufs Schiff begleiten, und nach dem Eſ-
ſen wollen wir alles zur Reiſe fertig machen.

All unſer Volck war froh, ich aber traurig
uͤber dieſe Nachricht. Garbon fragte mich, was
mir fehlte?
die Antwort war, daß ich ſo ge-
ſchwind auf brechen muͤſte; ich haͤtte ſo lan-
ge zu bleiben gehofft, bis ich noch eine an-
dre Stadt geſehen haͤtte.
Jch will euch ſo fort,
ſagte er, wenn ich euch abgeholet, viele Schriff-
ten mitbringen, ſo ich euch verſprochen habe.
Hier wird Ordre geſtellt, daß man alle Tage Zei-
tung von eurem Schiff haben kan, und es ſollen
alle Tage Leute darnach zu gehen, mit ſelbigen
ſolt ihr noch taͤglich Schrifften empfangen, das
hab ich meinem Schreiber ſchon befohlen.

Gebt euch zufrieden, und macht euch reiſefer-
tig. Um 2. Uhr muß alles parat ſeyn, da will ich
kommen, und euch abholen.

Wir hatten um 12. Uhr ſchon abgeſpeiſt, und
indem ich keine Bagage mehr, als meine Brief-
ſchafften hatte, ſo waren wir ſchon alle zur Reiſe
geſchickt.

Um 2. Uhr kam Garbon und holete uns ab, und
fuͤhrte uns durch eben das Thor wieder hinaus,
da wir herein kommen waren. Von dar gien-
gen wir auf die lincke Hand gegen Morgen; nach-
dem wir etwas fortgegangen, traffen wir 2. Wa-
gen mit einer Karre an. Garbon und ich ſtiegen
auf den vorderſten, und meine 6. Reiſe-Gefehr-

ten
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div>
        <floatingText>
          <body>
            <div n="1">
              <div n="2">
                <p>
                  <pb facs="#f0255" n="221"/>
                  <fw place="top" type="header"> <hi rendition="#b"><hi rendition="#aq">Curieu&#x017F;e</hi> Rei&#x017F;e-Be&#x017F;chreibung. <hi rendition="#aq">VIII. Cap.</hi></hi> </fw><lb/> <hi rendition="#fr">einen freyen Handel von 14. Tagen haben<lb/>
&#x017F;oll, und &#x017F;oll nach 3. Tagen an Strand na&#x0364;-<lb/>
her kommen. Jch will euch zu&#x017F;ammen wie-<lb/>
der aufs Schiff begleiten, und nach dem E&#x017F;-<lb/>
&#x017F;en wollen wir alles zur Rei&#x017F;e fertig machen.</hi> </p><lb/>
                <p>All un&#x017F;er Volck war froh, ich aber traurig<lb/>
u&#x0364;ber die&#x017F;e Nachricht. <hi rendition="#aq">Garbon</hi> fragte mich, <hi rendition="#fr">was<lb/>
mir fehlte?</hi> die Antwort war, <hi rendition="#fr">daß ich &#x017F;o ge-<lb/>
&#x017F;chwind auf brechen mu&#x0364;&#x017F;te; ich ha&#x0364;tte &#x017F;o lan-<lb/>
ge zu bleiben gehofft, bis ich noch eine an-<lb/>
dre Stadt ge&#x017F;ehen ha&#x0364;tte.</hi> Jch will euch &#x017F;o fort,<lb/><hi rendition="#fr">&#x017F;agte er,</hi> wenn ich euch abgeholet, viele Schriff-<lb/>
ten mitbringen, &#x017F;o ich euch ver&#x017F;prochen habe.<lb/>
Hier wird <hi rendition="#aq">Ordre</hi> ge&#x017F;tellt, daß man alle Tage Zei-<lb/>
tung von eurem Schiff haben kan, und es &#x017F;ollen<lb/>
alle Tage Leute darnach zu gehen, mit &#x017F;elbigen<lb/>
&#x017F;olt ihr noch ta&#x0364;glich Schrifften empfangen, das<lb/>
hab ich meinem Schreiber &#x017F;chon befohlen.</p><lb/>
                <p>Gebt euch zufrieden, und macht euch rei&#x017F;efer-<lb/>
tig. Um 2. Uhr muß alles <hi rendition="#aq">parat</hi> &#x017F;eyn, da will ich<lb/>
kommen, und euch abholen.</p><lb/>
                <p>Wir hatten um 12. Uhr &#x017F;chon abge&#x017F;pei&#x017F;t, und<lb/>
indem ich keine <hi rendition="#aq">Bagage</hi> mehr, als meine Brief-<lb/>
&#x017F;chafften hatte, &#x017F;o waren wir &#x017F;chon alle zur Rei&#x017F;e<lb/>
ge&#x017F;chickt.</p><lb/>
                <p>Um 2. Uhr kam <hi rendition="#aq">Garbon</hi> und holete uns ab, und<lb/>
fu&#x0364;hrte uns durch eben das Thor wieder hinaus,<lb/>
da wir herein kommen waren. Von dar gien-<lb/>
gen wir auf die lincke Hand gegen Morgen; nach-<lb/>
dem wir etwas fortgegangen, traffen wir 2. Wa-<lb/>
gen mit einer Karre an. <hi rendition="#aq">Garbon</hi> und ich &#x017F;tiegen<lb/>
auf den vorder&#x017F;ten, und meine 6. Rei&#x017F;e-Gefehr-<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">ten</fw><lb/></p>
              </div>
            </div>
          </body>
        </floatingText>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[221/0255] Curieuſe Reiſe-Beſchreibung. VIII. Cap. einen freyen Handel von 14. Tagen haben ſoll, und ſoll nach 3. Tagen an Strand naͤ- her kommen. Jch will euch zuſammen wie- der aufs Schiff begleiten, und nach dem Eſ- ſen wollen wir alles zur Reiſe fertig machen. All unſer Volck war froh, ich aber traurig uͤber dieſe Nachricht. Garbon fragte mich, was mir fehlte? die Antwort war, daß ich ſo ge- ſchwind auf brechen muͤſte; ich haͤtte ſo lan- ge zu bleiben gehofft, bis ich noch eine an- dre Stadt geſehen haͤtte. Jch will euch ſo fort, ſagte er, wenn ich euch abgeholet, viele Schriff- ten mitbringen, ſo ich euch verſprochen habe. Hier wird Ordre geſtellt, daß man alle Tage Zei- tung von eurem Schiff haben kan, und es ſollen alle Tage Leute darnach zu gehen, mit ſelbigen ſolt ihr noch taͤglich Schrifften empfangen, das hab ich meinem Schreiber ſchon befohlen. Gebt euch zufrieden, und macht euch reiſefer- tig. Um 2. Uhr muß alles parat ſeyn, da will ich kommen, und euch abholen. Wir hatten um 12. Uhr ſchon abgeſpeiſt, und indem ich keine Bagage mehr, als meine Brief- ſchafften hatte, ſo waren wir ſchon alle zur Reiſe geſchickt. Um 2. Uhr kam Garbon und holete uns ab, und fuͤhrte uns durch eben das Thor wieder hinaus, da wir herein kommen waren. Von dar gien- gen wir auf die lincke Hand gegen Morgen; nach- dem wir etwas fortgegangen, traffen wir 2. Wa- gen mit einer Karre an. Garbon und ich ſtiegen auf den vorderſten, und meine 6. Reiſe-Gefehr- ten

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/posos_krinkekesmes_1721
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/posos_krinkekesmes_1721/255
Zitationshilfe: Juan de Posos [i. e. Smeeks, Hendrik]: Beschreibung des Mächtigen Königreichs Krinke Kesmes. Übers. v. [N. N.]. Leipzig, 1721, S. 221. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/posos_krinkekesmes_1721/255>, abgerufen am 10.06.2024.