Juan de Posos [i. e. Smeeks, Hendrik]: Beschreibung des Mächtigen Königreichs Krinke Kesmes. Übers. v. [N. N.]. Leipzig, 1721.Curieuse Reise-Beschreibung. VII. Cap. sein Urtheil zugestellet, und von allen Unko-sten und Schaden absolviret wird, da er dann seines Weges gehen kan. Wenn aber derjenige, so die Freyheit ver- Wir stiegen wieder herunter, und da ich unten Jch bedanckte mich gegen ihn auf das freund- Jch beklagte mich hierauf, daß ich so unglücklich halb O 2
Curieuſe Reiſe-Beſchreibung. VII. Cap. ſein Urtheil zugeſtellet, und von allen Unko-ſten und Schaden abſolviret wird, da er dann ſeines Weges gehen kan. Wenn aber derjenige, ſo die Freyheit ver- Wir ſtiegen wieder herunter, und da ich unten Jch bedanckte mich gegen ihn auf das freund- Jch beklagte mich hierauf, daß ich ſo ungluͤcklich halb O 2
<TEI> <text> <body> <div> <floatingText> <body> <div n="1"> <div n="2"> <div n="3"> <p> <pb facs="#f0245" n="211"/> <fw place="top" type="header"> <hi rendition="#b"><hi rendition="#aq">Curieuſe</hi> Reiſe-Beſchreibung. <hi rendition="#aq">VII. Cap.</hi></hi> </fw><lb/> <hi rendition="#fr">ſein Urtheil zugeſtellet, und von allen Unko-<lb/> ſten und Schaden</hi> <hi rendition="#aq">abſolvi</hi> <hi rendition="#fr">ret wird, da er dann<lb/> ſeines Weges gehen kan.</hi> </p><lb/> <p> <hi rendition="#fr">Wenn aber derjenige, ſo die Freyheit ver-<lb/> langt, uͤberzeugt wird, daß er Mord- und<lb/> Schand-Thaten auch des Todes wuͤrdige<lb/> Sachen mit Fleiß verwuͤrcket hat, ſo wird er<lb/> nicht beſchuͤtzet, wie in den Spaniſchen Cloͤ-<lb/> ſtern geſchiehet, (als welche rechte Moͤrder,<lb/> Schelm und Diebs-Neſter ſeyn) ſondern es<lb/> wird ein ſolcher darneben in eine Kammer<lb/> gebracht, da ihm weder Eſſen noch Trincken<lb/> gereicht wird. Hier hat er die Wahl, ob er<lb/> vor Hunger oder Durſt ſterben, oder ſich<lb/> ſelbſt umbringen will, und iſt dis die Wohl-<lb/> that in dieſem Freyzimmer, daß er nicht durch<lb/> des Scharffrichters Hand ſtirbt, und noch<lb/> ehrlich begraben wird.</hi> </p><lb/> <p>Wir ſtiegen wieder herunter, und da ich unten<lb/> kam, war ich uͤber die <hi rendition="#fr">Hoͤflichkeit</hi> des <hi rendition="#aq">Garbon</hi>s<lb/> ſonderlich vergnuͤgt, daß er mir alles gezeigt, was<lb/> dieſe ſchoͤne Pyramide betraff.</p><lb/> <p>Jch bedanckte mich gegen ihn auf das freund-<lb/> lichſte, und verſprach ihm, daß wenn ich meine<lb/> Sachen aus dem Schiff bekommen koͤnte, ſo<lb/> wuͤrde ich ſeine Hoͤflichkeit zu vergelten wiſſen, ſo<lb/> wol mit Land-Charten als Buͤchern, die ich etwa<lb/> miſſen koͤnte, wovor er ſich zum voraus bedanckte.</p><lb/> <p>Jch beklagte mich hierauf, daß ich ſo ungluͤcklich<lb/> waͤre, und die Erklaͤrung derer Statuen, ſo in der<lb/> Pyramide waͤren, nicht alle behalten koͤnnen. Er<lb/> machte mir hierauf ein finſter Geſicht, und ſprach<lb/> <fw place="bottom" type="sig">O 2</fw><fw place="bottom" type="catch">halb</fw><lb/></p> </div> </div> </div> </body> </floatingText> </div> </body> </text> </TEI> [211/0245]
Curieuſe Reiſe-Beſchreibung. VII. Cap.
ſein Urtheil zugeſtellet, und von allen Unko-
ſten und Schaden abſolviret wird, da er dann
ſeines Weges gehen kan.
Wenn aber derjenige, ſo die Freyheit ver-
langt, uͤberzeugt wird, daß er Mord- und
Schand-Thaten auch des Todes wuͤrdige
Sachen mit Fleiß verwuͤrcket hat, ſo wird er
nicht beſchuͤtzet, wie in den Spaniſchen Cloͤ-
ſtern geſchiehet, (als welche rechte Moͤrder,
Schelm und Diebs-Neſter ſeyn) ſondern es
wird ein ſolcher darneben in eine Kammer
gebracht, da ihm weder Eſſen noch Trincken
gereicht wird. Hier hat er die Wahl, ob er
vor Hunger oder Durſt ſterben, oder ſich
ſelbſt umbringen will, und iſt dis die Wohl-
that in dieſem Freyzimmer, daß er nicht durch
des Scharffrichters Hand ſtirbt, und noch
ehrlich begraben wird.
Wir ſtiegen wieder herunter, und da ich unten
kam, war ich uͤber die Hoͤflichkeit des Garbons
ſonderlich vergnuͤgt, daß er mir alles gezeigt, was
dieſe ſchoͤne Pyramide betraff.
Jch bedanckte mich gegen ihn auf das freund-
lichſte, und verſprach ihm, daß wenn ich meine
Sachen aus dem Schiff bekommen koͤnte, ſo
wuͤrde ich ſeine Hoͤflichkeit zu vergelten wiſſen, ſo
wol mit Land-Charten als Buͤchern, die ich etwa
miſſen koͤnte, wovor er ſich zum voraus bedanckte.
Jch beklagte mich hierauf, daß ich ſo ungluͤcklich
waͤre, und die Erklaͤrung derer Statuen, ſo in der
Pyramide waͤren, nicht alle behalten koͤnnen. Er
machte mir hierauf ein finſter Geſicht, und ſprach
halb
O 2
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |