Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

[Poppe, Johann Friedrich]: Characteristik der merkwürdigsten Asiatischen Nationen. Bd. 2. Breslau, 1777.

Bild:
<< vorherige Seite

dreymal so lange, als jene, auf Erden
bleiben.

Unversehens fiel Brama in eine schwere
Krankheit. Sein Bauch schwoll außerordent-
lich auf, so daß man nicht wußte, was das
werden würde. Endlich entwickelte sich das
Ding, und siehe, die Last drang auf beyden
Seiten heraus -- und er brachte Zwillinge,
männlichen und weiblichen Geschlechts, in völli-
ger Größe zur Welt. Das Männlein wurde
alsbald vom Brama mit dem Namen Manov,
und das Weiblein mit dem Namen Seterupa
belegt. Diese beyden Menschen führte hierauf
Brama auf einen hohen Berg, um sie von da
in verschiedene Gegenden der Welt zu schicken,
sie zu bevölkern. Sobald sie auf diesen Berg
gelangten, kam die Seterupa mit sechs Kindern
auf einmal nieder, nemlich mit drey Söhnen
und drey Töchtern. Diese wurden, nachdem
sie herangewachsen waren, vom Brama in die
Welt geschickt.

Und so war Brama Mann und Weib zu-
gleich, und erfüllte die Erde mit lebenden Ge-
schöpfen, da indessen Vistney seines Ortes al-
les besorgte, was zur Verpflegung und Erhal-
tung derselben nöthig war. Rudderi breitete
Unglück, Krankheit, Tod und Gerichte aus,
nachdem die Menschen sich durch ihre Verge-
hungen diese Uebel zuzogen.

Gott sah vorher, daß eine so große Gesell-
schaft von Menschen ohne Gesetze nicht bestehen

würde.

dreymal ſo lange, als jene, auf Erden
bleiben.

Unverſehens fiel Brama in eine ſchwere
Krankheit. Sein Bauch ſchwoll außerordent-
lich auf, ſo daß man nicht wußte, was das
werden wuͤrde. Endlich entwickelte ſich das
Ding, und ſiehe, die Laſt drang auf beyden
Seiten heraus — und er brachte Zwillinge,
maͤnnlichen und weiblichen Geſchlechts, in voͤlli-
ger Groͤße zur Welt. Das Maͤnnlein wurde
alsbald vom Brama mit dem Namen Manov,
und das Weiblein mit dem Namen Seterupa
belegt. Dieſe beyden Menſchen fuͤhrte hierauf
Brama auf einen hohen Berg, um ſie von da
in verſchiedene Gegenden der Welt zu ſchicken,
ſie zu bevoͤlkern. Sobald ſie auf dieſen Berg
gelangten, kam die Seterupa mit ſechs Kindern
auf einmal nieder, nemlich mit drey Soͤhnen
und drey Toͤchtern. Dieſe wurden, nachdem
ſie herangewachſen waren, vom Brama in die
Welt geſchickt.

Und ſo war Brama Mann und Weib zu-
gleich, und erfuͤllte die Erde mit lebenden Ge-
ſchoͤpfen, da indeſſen Viſtney ſeines Ortes al-
les beſorgte, was zur Verpflegung und Erhal-
tung derſelben noͤthig war. Rudderi breitete
Ungluͤck, Krankheit, Tod und Gerichte aus,
nachdem die Menſchen ſich durch ihre Verge-
hungen dieſe Uebel zuzogen.

Gott ſah vorher, daß eine ſo große Geſell-
ſchaft von Menſchen ohne Geſetze nicht beſtehen

wuͤrde.
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0473" n="447"/>
dreymal &#x017F;o lange, als jene, auf Erden<lb/>
bleiben.</p><lb/>
          <p>Unver&#x017F;ehens fiel <hi rendition="#fr">Brama</hi> in eine &#x017F;chwere<lb/>
Krankheit. Sein Bauch &#x017F;chwoll außerordent-<lb/>
lich auf, &#x017F;o daß man nicht wußte, was das<lb/>
werden wu&#x0364;rde. Endlich entwickelte &#x017F;ich das<lb/>
Ding, und &#x017F;iehe, die La&#x017F;t drang auf beyden<lb/>
Seiten heraus &#x2014; und er brachte Zwillinge,<lb/>
ma&#x0364;nnlichen und weiblichen Ge&#x017F;chlechts, in vo&#x0364;lli-<lb/>
ger Gro&#x0364;ße zur Welt. Das Ma&#x0364;nnlein wurde<lb/>
alsbald vom Brama mit dem Namen <hi rendition="#fr">Manov,</hi><lb/>
und das Weiblein mit dem Namen <hi rendition="#fr">Seterupa</hi><lb/>
belegt. Die&#x017F;e beyden Men&#x017F;chen fu&#x0364;hrte hierauf<lb/>
Brama auf einen hohen Berg, um &#x017F;ie von da<lb/>
in ver&#x017F;chiedene Gegenden der Welt zu &#x017F;chicken,<lb/>
&#x017F;ie zu bevo&#x0364;lkern. Sobald &#x017F;ie auf die&#x017F;en Berg<lb/>
gelangten, kam die Seterupa mit &#x017F;echs Kindern<lb/>
auf einmal nieder, nemlich mit drey So&#x0364;hnen<lb/>
und drey To&#x0364;chtern. Die&#x017F;e wurden, nachdem<lb/>
&#x017F;ie herangewach&#x017F;en waren, vom Brama in die<lb/>
Welt ge&#x017F;chickt.</p><lb/>
          <p>Und &#x017F;o war <hi rendition="#fr">Brama</hi> Mann und Weib zu-<lb/>
gleich, und erfu&#x0364;llte die Erde mit lebenden Ge-<lb/>
&#x017F;cho&#x0364;pfen, da inde&#x017F;&#x017F;en <hi rendition="#fr">Vi&#x017F;tney</hi> &#x017F;eines Ortes al-<lb/>
les be&#x017F;orgte, was zur Verpflegung und Erhal-<lb/>
tung der&#x017F;elben no&#x0364;thig war. <hi rendition="#fr">Rudderi</hi> breitete<lb/>
Unglu&#x0364;ck, Krankheit, Tod und Gerichte aus,<lb/>
nachdem die Men&#x017F;chen &#x017F;ich durch ihre Verge-<lb/>
hungen die&#x017F;e Uebel zuzogen.</p><lb/>
          <p>Gott &#x017F;ah vorher, daß eine &#x017F;o große Ge&#x017F;ell-<lb/>
&#x017F;chaft von Men&#x017F;chen ohne Ge&#x017F;etze nicht be&#x017F;tehen<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">wu&#x0364;rde.</fw><lb/></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[447/0473] dreymal ſo lange, als jene, auf Erden bleiben. Unverſehens fiel Brama in eine ſchwere Krankheit. Sein Bauch ſchwoll außerordent- lich auf, ſo daß man nicht wußte, was das werden wuͤrde. Endlich entwickelte ſich das Ding, und ſiehe, die Laſt drang auf beyden Seiten heraus — und er brachte Zwillinge, maͤnnlichen und weiblichen Geſchlechts, in voͤlli- ger Groͤße zur Welt. Das Maͤnnlein wurde alsbald vom Brama mit dem Namen Manov, und das Weiblein mit dem Namen Seterupa belegt. Dieſe beyden Menſchen fuͤhrte hierauf Brama auf einen hohen Berg, um ſie von da in verſchiedene Gegenden der Welt zu ſchicken, ſie zu bevoͤlkern. Sobald ſie auf dieſen Berg gelangten, kam die Seterupa mit ſechs Kindern auf einmal nieder, nemlich mit drey Soͤhnen und drey Toͤchtern. Dieſe wurden, nachdem ſie herangewachſen waren, vom Brama in die Welt geſchickt. Und ſo war Brama Mann und Weib zu- gleich, und erfuͤllte die Erde mit lebenden Ge- ſchoͤpfen, da indeſſen Viſtney ſeines Ortes al- les beſorgte, was zur Verpflegung und Erhal- tung derſelben noͤthig war. Rudderi breitete Ungluͤck, Krankheit, Tod und Gerichte aus, nachdem die Menſchen ſich durch ihre Verge- hungen dieſe Uebel zuzogen. Gott ſah vorher, daß eine ſo große Geſell- ſchaft von Menſchen ohne Geſetze nicht beſtehen wuͤrde.

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/poppe_charakteristik02_1777
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/poppe_charakteristik02_1777/473
Zitationshilfe: [Poppe, Johann Friedrich]: Characteristik der merkwürdigsten Asiatischen Nationen. Bd. 2. Breslau, 1777, S. 447. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/poppe_charakteristik02_1777/473>, abgerufen am 01.07.2024.