Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

[Poppe, Johann Friedrich]: Characteristik der merkwürdigsten Asiatischen Nationen. Bd. 2. Breslau, 1777.

Bild:
<< vorherige Seite

ten zu haben, worüber er sich im Koran so aus-
drückt: Prophet! wir geben dir eine un-
umschränkte Gewalt über alle -- Weiber,
die dir vorkommen -- über deine Muh-
men, Nichten und über alle rechtgläubige
Frauen, die sich dir, weil du mein Pro-
phet bist, überlaßen werden. Diese Gunst
sey dir vorzugsweise vergönnt, aber kei-
nem andern
. Er sagte gewöhnlich, was Lu-
ther -- ohne diese Männer in Vergleichung zu
setzen, einmal bemerkt: Wer nicht liebt
Wein, Weiber und Gesang -- der bleibt
ein Narr sein Lebelang.

Aufs Frauenzimmer war auch Mohammed
recht rasend erpicht. Er vergaffte sich in die
Frau eines seiner Sclaven. Der Sclave,
wollte er wohl oder übel, mußte sie ihm überla-
ßen, und er heyrathete sie. Das gab nun einen
gewaltigen Skandal, und um sich aus dem
Gerede herauszuziehen, gab er vor, einen neuen
Befehl vom Himmel des Inhalts empfangen
zu haben: (S. Koran Kap. 39) daß Gott
denjenigen Sclaven, der sein Weib von
sich gestoßen, mit dem Mohammed ver-
einigt hätte, und daß der Prophet keinen
Fehler begangen, weil er nichts gethan,
wodurch er den göttlichen Geboten wäre
ungehorsam gewesen.
Muß man sich nicht
billig hier über die entsetzliche Unwissenheit und
Leichtgläubigkeit der damaligen Araber wundern

-- ei-
K 2

ten zu haben, woruͤber er ſich im Koran ſo aus-
druͤckt: Prophet! wir geben dir eine un-
umſchraͤnkte Gewalt uͤber alle — Weiber,
die dir vorkommen — uͤber deine Muh-
men, Nichten und uͤber alle rechtglaͤubige
Frauen, die ſich dir, weil du mein Pro-
phet biſt, uͤberlaßen werden. Dieſe Gunſt
ſey dir vorzugsweiſe vergoͤnnt, aber kei-
nem andern
. Er ſagte gewoͤhnlich, was Lu-
ther — ohne dieſe Maͤnner in Vergleichung zu
ſetzen, einmal bemerkt: Wer nicht liebt
Wein, Weiber und Geſang — der bleibt
ein Narr ſein Lebelang.

Aufs Frauenzimmer war auch Mohammed
recht raſend erpicht. Er vergaffte ſich in die
Frau eines ſeiner Sclaven. Der Sclave,
wollte er wohl oder uͤbel, mußte ſie ihm uͤberla-
ßen, und er heyrathete ſie. Das gab nun einen
gewaltigen Skandal, und um ſich aus dem
Gerede herauszuziehen, gab er vor, einen neuen
Befehl vom Himmel des Inhalts empfangen
zu haben: (S. Koran Kap. 39) daß Gott
denjenigen Sclaven, der ſein Weib von
ſich geſtoßen, mit dem Mohammed ver-
einigt haͤtte, und daß der Prophet keinen
Fehler begangen, weil er nichts gethan,
wodurch er den goͤttlichen Geboten waͤre
ungehorſam geweſen.
Muß man ſich nicht
billig hier uͤber die entſetzliche Unwiſſenheit und
Leichtglaͤubigkeit der damaligen Araber wundern

— ei-
K 2
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0173" n="147"/>
ten zu haben, woru&#x0364;ber er &#x017F;ich im Koran &#x017F;o aus-<lb/>
dru&#x0364;ckt: <hi rendition="#fr">Prophet! wir geben dir eine un-<lb/>
um&#x017F;chra&#x0364;nkte Gewalt u&#x0364;ber alle &#x2014; Weiber,<lb/>
die dir vorkommen &#x2014; u&#x0364;ber deine Muh-<lb/>
men, Nichten und u&#x0364;ber alle rechtgla&#x0364;ubige<lb/>
Frauen, die &#x017F;ich dir, weil du mein Pro-<lb/>
phet bi&#x017F;t, u&#x0364;berlaßen werden. Die&#x017F;e Gun&#x017F;t<lb/>
&#x017F;ey dir vorzugswei&#x017F;e vergo&#x0364;nnt, aber kei-<lb/>
nem andern</hi>. Er &#x017F;agte gewo&#x0364;hnlich, was Lu-<lb/>
ther &#x2014; ohne die&#x017F;e Ma&#x0364;nner in Vergleichung zu<lb/>
&#x017F;etzen, einmal bemerkt: <hi rendition="#fr">Wer nicht liebt<lb/>
Wein, Weiber und Ge&#x017F;ang &#x2014; der bleibt<lb/>
ein Narr &#x017F;ein Lebelang.</hi></p><lb/>
          <p>Aufs Frauenzimmer war auch Mohammed<lb/>
recht ra&#x017F;end erpicht. Er vergaffte &#x017F;ich in die<lb/>
Frau eines &#x017F;einer Sclaven. Der Sclave,<lb/>
wollte er wohl oder u&#x0364;bel, mußte &#x017F;ie ihm u&#x0364;berla-<lb/>
ßen, und er heyrathete &#x017F;ie. Das gab nun einen<lb/>
gewaltigen Skandal, und um &#x017F;ich aus dem<lb/>
Gerede herauszuziehen, gab er vor, einen neuen<lb/>
Befehl vom Himmel des Inhalts empfangen<lb/>
zu haben: (S. Koran Kap. 39) <hi rendition="#fr">daß Gott<lb/>
denjenigen Sclaven, der &#x017F;ein Weib von<lb/>
&#x017F;ich ge&#x017F;toßen, mit dem Mohammed ver-<lb/>
einigt ha&#x0364;tte, und daß der Prophet keinen<lb/>
Fehler begangen, weil er nichts gethan,<lb/>
wodurch er den go&#x0364;ttlichen Geboten wa&#x0364;re<lb/>
ungehor&#x017F;am gewe&#x017F;en.</hi> Muß man &#x017F;ich nicht<lb/>
billig hier u&#x0364;ber die ent&#x017F;etzliche Unwi&#x017F;&#x017F;enheit und<lb/>
Leichtgla&#x0364;ubigkeit der damaligen Araber wundern<lb/>
<fw place="bottom" type="sig">K 2</fw><fw place="bottom" type="catch">&#x2014; ei-</fw><lb/></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[147/0173] ten zu haben, woruͤber er ſich im Koran ſo aus- druͤckt: Prophet! wir geben dir eine un- umſchraͤnkte Gewalt uͤber alle — Weiber, die dir vorkommen — uͤber deine Muh- men, Nichten und uͤber alle rechtglaͤubige Frauen, die ſich dir, weil du mein Pro- phet biſt, uͤberlaßen werden. Dieſe Gunſt ſey dir vorzugsweiſe vergoͤnnt, aber kei- nem andern. Er ſagte gewoͤhnlich, was Lu- ther — ohne dieſe Maͤnner in Vergleichung zu ſetzen, einmal bemerkt: Wer nicht liebt Wein, Weiber und Geſang — der bleibt ein Narr ſein Lebelang. Aufs Frauenzimmer war auch Mohammed recht raſend erpicht. Er vergaffte ſich in die Frau eines ſeiner Sclaven. Der Sclave, wollte er wohl oder uͤbel, mußte ſie ihm uͤberla- ßen, und er heyrathete ſie. Das gab nun einen gewaltigen Skandal, und um ſich aus dem Gerede herauszuziehen, gab er vor, einen neuen Befehl vom Himmel des Inhalts empfangen zu haben: (S. Koran Kap. 39) daß Gott denjenigen Sclaven, der ſein Weib von ſich geſtoßen, mit dem Mohammed ver- einigt haͤtte, und daß der Prophet keinen Fehler begangen, weil er nichts gethan, wodurch er den goͤttlichen Geboten waͤre ungehorſam geweſen. Muß man ſich nicht billig hier uͤber die entſetzliche Unwiſſenheit und Leichtglaͤubigkeit der damaligen Araber wundern — ei- K 2

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/poppe_charakteristik02_1777
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/poppe_charakteristik02_1777/173
Zitationshilfe: [Poppe, Johann Friedrich]: Characteristik der merkwürdigsten Asiatischen Nationen. Bd. 2. Breslau, 1777, S. 147. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/poppe_charakteristik02_1777/173>, abgerufen am 18.05.2024.