es in Europa geschieht, wenn sie sich nicht auf Alles auf einmal legten, wenn bey ihnen die Bücher so wohlfeil, als in Europa wären, und wenn endlich die Lehrer mit solcher Gewissen- haftigkeit ihren Unterricht jedem ertheilten, den sie nur ihren vertrautesten Freunden zu geben pflegen. -- In Ansehung ihrer großen Ein- sichten sind sie eben so prahlerisch, als alle an- dere Völker. Sie sind sehr jalou und wollen nicht, daß die Europäer alle ihre Künste wis- sen, damit jene ihnen die Künste nicht ablernen sollen, und sie immer einen Vorzug vor den Euro- päern haben möchten.
Ein jeder Liebhaber der Wissenschaften ler- net hauptsächlich dreyerley Sprachen. Erst- lich die persische, als die Hauptsprache des ganzen Reichs. Zweytens die türkische, drit- tens die arabische. Diese drey Sprachen kennt man nur unter ihnen. Ein jeder, der etwas vorstellen will, muß derselben kundig seyn. Selbst das Frauenzimmer muß wenig- stens die beyden ersten verstehen, dafern sie für eine Person von Lebensart will gehalten seyn. -- Der persischen Sprache bedient man sich in der Dichtkunst, und in den Werken des Verstandes. Das Türkische redet man bey der Armee, am Hofe und im Serrail der Großen. Das Arabische ist für die Religion und alle abstracten Wissenschaften. Die Perser chara- cterisiren diese drey Sprachen so: sie sagen nämlich, die persische Sprache sey geschickt, die
Men-
es in Europa geſchieht, wenn ſie ſich nicht auf Alles auf einmal legten, wenn bey ihnen die Buͤcher ſo wohlfeil, als in Europa waͤren, und wenn endlich die Lehrer mit ſolcher Gewiſſen- haftigkeit ihren Unterricht jedem ertheilten, den ſie nur ihren vertrauteſten Freunden zu geben pflegen. — In Anſehung ihrer großen Ein- ſichten ſind ſie eben ſo prahleriſch, als alle an- dere Voͤlker. Sie ſind ſehr jalou und wollen nicht, daß die Europaͤer alle ihre Kuͤnſte wiſ- ſen, damit jene ihnen die Kuͤnſte nicht ablernen ſollen, und ſie immer einen Vorzug vor den Euro- paͤern haben moͤchten.
Ein jeder Liebhaber der Wiſſenſchaften ler- net hauptſaͤchlich dreyerley Sprachen. Erſt- lich die perſiſche, als die Hauptſprache des ganzen Reichs. Zweytens die tuͤrkiſche, drit- tens die arabiſche. Dieſe drey Sprachen kennt man nur unter ihnen. Ein jeder, der etwas vorſtellen will, muß derſelben kundig ſeyn. Selbſt das Frauenzimmer muß wenig- ſtens die beyden erſten verſtehen, dafern ſie fuͤr eine Perſon von Lebensart will gehalten ſeyn. — Der perſiſchen Sprache bedient man ſich in der Dichtkunſt, und in den Werken des Verſtandes. Das Tuͤrkiſche redet man bey der Armee, am Hofe und im Serrail der Großen. Das Arabiſche iſt fuͤr die Religion und alle abſtracten Wiſſenſchaften. Die Perſer chara- cteriſiren dieſe drey Sprachen ſo: ſie ſagen naͤmlich, die perſiſche Sprache ſey geſchickt, die
Men-
<TEI><text><body><divn="1"><divn="2"><p><pbfacs="#f0102"n="82"/>
es in Europa geſchieht, wenn ſie ſich nicht auf<lb/>
Alles auf einmal legten, wenn bey ihnen die<lb/>
Buͤcher ſo wohlfeil, als in Europa waͤren, und<lb/>
wenn endlich die Lehrer mit ſolcher Gewiſſen-<lb/>
haftigkeit ihren Unterricht jedem ertheilten, den<lb/>ſie nur ihren vertrauteſten Freunden zu geben<lb/>
pflegen. — In Anſehung ihrer großen Ein-<lb/>ſichten ſind ſie eben ſo prahleriſch, als alle an-<lb/>
dere Voͤlker. Sie ſind ſehr jalou und wollen<lb/>
nicht, daß die Europaͤer alle ihre Kuͤnſte wiſ-<lb/>ſen, damit jene ihnen die Kuͤnſte nicht ablernen<lb/>ſollen, und ſie immer einen Vorzug vor den Euro-<lb/>
paͤern haben moͤchten.</p><lb/><p>Ein jeder Liebhaber der Wiſſenſchaften ler-<lb/>
net hauptſaͤchlich dreyerley Sprachen. Erſt-<lb/>
lich die perſiſche, als die Hauptſprache des<lb/>
ganzen Reichs. Zweytens die tuͤrkiſche, drit-<lb/>
tens die arabiſche. Dieſe drey Sprachen<lb/>
kennt man nur unter ihnen. Ein jeder, der<lb/>
etwas vorſtellen will, muß derſelben kundig<lb/>ſeyn. Selbſt das Frauenzimmer muß wenig-<lb/>ſtens die beyden erſten verſtehen, dafern ſie fuͤr<lb/>
eine Perſon von Lebensart will gehalten<lb/>ſeyn. — Der perſiſchen Sprache bedient man<lb/>ſich in der <hirendition="#fr">Dichtkunſt,</hi> und in den Werken des<lb/>
Verſtandes. Das Tuͤrkiſche redet man bey der<lb/>
Armee, am Hofe und im Serrail der Großen.<lb/>
Das Arabiſche iſt fuͤr die Religion und alle<lb/>
abſtracten Wiſſenſchaften. Die Perſer chara-<lb/>
cteriſiren dieſe drey Sprachen ſo: ſie ſagen<lb/>
naͤmlich, die perſiſche Sprache ſey geſchickt, die<lb/><fwplace="bottom"type="catch">Men-</fw><lb/></p></div></div></body></text></TEI>
[82/0102]
es in Europa geſchieht, wenn ſie ſich nicht auf
Alles auf einmal legten, wenn bey ihnen die
Buͤcher ſo wohlfeil, als in Europa waͤren, und
wenn endlich die Lehrer mit ſolcher Gewiſſen-
haftigkeit ihren Unterricht jedem ertheilten, den
ſie nur ihren vertrauteſten Freunden zu geben
pflegen. — In Anſehung ihrer großen Ein-
ſichten ſind ſie eben ſo prahleriſch, als alle an-
dere Voͤlker. Sie ſind ſehr jalou und wollen
nicht, daß die Europaͤer alle ihre Kuͤnſte wiſ-
ſen, damit jene ihnen die Kuͤnſte nicht ablernen
ſollen, und ſie immer einen Vorzug vor den Euro-
paͤern haben moͤchten.
Ein jeder Liebhaber der Wiſſenſchaften ler-
net hauptſaͤchlich dreyerley Sprachen. Erſt-
lich die perſiſche, als die Hauptſprache des
ganzen Reichs. Zweytens die tuͤrkiſche, drit-
tens die arabiſche. Dieſe drey Sprachen
kennt man nur unter ihnen. Ein jeder, der
etwas vorſtellen will, muß derſelben kundig
ſeyn. Selbſt das Frauenzimmer muß wenig-
ſtens die beyden erſten verſtehen, dafern ſie fuͤr
eine Perſon von Lebensart will gehalten
ſeyn. — Der perſiſchen Sprache bedient man
ſich in der Dichtkunſt, und in den Werken des
Verſtandes. Das Tuͤrkiſche redet man bey der
Armee, am Hofe und im Serrail der Großen.
Das Arabiſche iſt fuͤr die Religion und alle
abſtracten Wiſſenſchaften. Die Perſer chara-
cteriſiren dieſe drey Sprachen ſo: ſie ſagen
naͤmlich, die perſiſche Sprache ſey geſchickt, die
Men-
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
[Poppe, Johann Friedrich]: Characteristik der merkwürdigsten Asiatischen Nationen. Bd. 1. Breslau, 1776, S. 82. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/poppe_charakteristik01_1776/102>, abgerufen am 21.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.