Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Pocci, Franz von: Lustiges Komödienbüchlein. Bd. 6. München, 1877.

Bild:
<< vorherige Seite
stehen mir nichts, dir nichts! Voll Hunger und
Durst. -- Das ist keine Manier
(schreit.) He da,
holla! ho -- wo ist der Kellermeister? wo ist die
Köchin? Schlipperment! Jch bin der Casperl Larifari.

Fährt im Zimmer wüthend herum, schlägt an alle Thüren. Jndem
er hinausstürzt, trifft er mit dem zugleich eintretenden Koch zusammen,
der Art, daß Beide rückwärts hinfallen.
Beide.
Oho, oho!
Casperl. (Jm Aufstehen.)
Was ist denn das für eine dicke weiße Figur
mit einer Zipfelmütze?
Koch.
Was ist denn das für ein komischer Kerl mit
einer grünen Zipfelmütze?
(Zu Casperl.) Wer ist Er?
Casperl.
Und wer ist denn Er? Jch bin Flügeladjutant
des Ritters von Ringftetten, wohlverstanden?
Koch.
Und ich bin der Leibkoch des Herzogs Heinrich,
aber soll ich meinen Augen trauen? Bist Du nicht
mein alter Freund, der Casperl Larifari --?
Casperl.
Und Du -- bist Du nicht der ehemalige Nudel-
bäcker Ambrosius Schmalzmeier?
ſtehen mir nichts, dir nichts! Voll Hunger und
Durſt. — Das iſt keine Manier
(ſchreit.) He da,
holla! ho — wo iſt der Kellermeiſter? wo iſt die
Köchin? Schlipperment! Jch bin der Casperl Larifari.

Fährt im Zimmer wüthend herum, ſchlägt an alle Thüren. Jndem
er hinausſtürzt, trifft er mit dem zugleich eintretenden Koch zuſammen,
der Art, daß Beide rückwärts hinfallen.
Beide.
Oho, oho!
Casperl. (Jm Aufſtehen.)
Was iſt denn das für eine dicke weiße Figur
mit einer Zipfelmütze?
Koch.
Was iſt denn das für ein komiſcher Kerl mit
einer grünen Zipfelmütze?
(Zu Casperl.) Wer iſt Er?
Casperl.
Und wer iſt denn Er? Jch bin Flügeladjutant
des Ritters von Ringftetten, wohlverſtanden?
Koch.
Und ich bin der Leibkoch des Herzogs Heinrich,
aber ſoll ich meinen Augen trauen? Biſt Du nicht
mein alter Freund, der Casperl Larifari —?
Casperl.
Und Du — biſt Du nicht der ehemalige Nudel-
bäcker Ambroſius Schmalzmeier?
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <div n="3">
            <sp who="#CASP">
              <p><pb facs="#f0074" n="36"/>
&#x017F;tehen mir nichts, dir nichts! Voll Hunger und<lb/>
Dur&#x017F;t. &#x2014; Das i&#x017F;t keine Manier</p>
              <stage>(&#x017F;chreit.)</stage>
              <p>He da,<lb/>
holla! ho &#x2014; wo i&#x017F;t der Kellermei&#x017F;ter? wo i&#x017F;t die<lb/>
Köchin? Schlipperment! Jch bin der Casperl Larifari.</p><lb/>
              <stage> <hi rendition="#c">Fährt im Zimmer wüthend herum, &#x017F;chlägt an alle Thüren. Jndem<lb/>
er hinaus&#x017F;türzt, trifft er mit dem zugleich eintretenden Koch zu&#x017F;ammen,<lb/>
der Art, daß Beide rückwärts hinfallen.</hi> </stage>
            </sp><lb/>
            <sp who="#BEI">
              <speaker> <hi rendition="#c"> <hi rendition="#b">Beide.</hi> </hi> </speaker><lb/>
              <p>Oho, oho!</p>
            </sp><lb/>
            <sp who="#CASP">
              <speaker> <hi rendition="#b">Casperl.</hi> </speaker>
              <stage>(Jm Auf&#x017F;tehen.)</stage><lb/>
              <p>Was i&#x017F;t denn das für eine dicke weiße Figur<lb/>
mit einer Zipfelmütze?</p>
            </sp><lb/>
            <sp who="#KOC">
              <speaker> <hi rendition="#c"> <hi rendition="#b">Koch.</hi> </hi> </speaker><lb/>
              <p>Was i&#x017F;t denn <hi rendition="#g">das</hi> für ein komi&#x017F;cher Kerl mit<lb/>
einer grünen Zipfelmütze?</p>
              <stage>(Zu Casperl.)</stage>
              <p>Wer i&#x017F;t Er?</p>
            </sp><lb/>
            <sp who="#CASP">
              <speaker> <hi rendition="#c"> <hi rendition="#b">Casperl.</hi> </hi> </speaker><lb/>
              <p>Und wer i&#x017F;t denn Er? Jch bin Flügeladjutant<lb/>
des Ritters von Ringftetten, wohlver&#x017F;tanden?</p>
            </sp><lb/>
            <sp who="#KOC">
              <speaker> <hi rendition="#c"> <hi rendition="#b">Koch.</hi> </hi> </speaker><lb/>
              <p>Und ich bin der Leibkoch des Herzogs Heinrich,<lb/>
aber &#x017F;oll ich meinen Augen trauen? Bi&#x017F;t Du nicht<lb/>
mein alter Freund, der Casperl Larifari &#x2014;?</p>
            </sp><lb/>
            <sp who="#CASP">
              <speaker> <hi rendition="#c"> <hi rendition="#b">Casperl.</hi> </hi> </speaker><lb/>
              <p>Und Du &#x2014; bi&#x017F;t Du nicht der ehemalige Nudel-<lb/>
bäcker Ambro&#x017F;ius Schmalzmeier?</p>
            </sp><lb/>
          </div>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[36/0074] ſtehen mir nichts, dir nichts! Voll Hunger und Durſt. — Das iſt keine Manier (ſchreit.) He da, holla! ho — wo iſt der Kellermeiſter? wo iſt die Köchin? Schlipperment! Jch bin der Casperl Larifari. Fährt im Zimmer wüthend herum, ſchlägt an alle Thüren. Jndem er hinausſtürzt, trifft er mit dem zugleich eintretenden Koch zuſammen, der Art, daß Beide rückwärts hinfallen. Beide. Oho, oho! Casperl. (Jm Aufſtehen.) Was iſt denn das für eine dicke weiße Figur mit einer Zipfelmütze? Koch. Was iſt denn das für ein komiſcher Kerl mit einer grünen Zipfelmütze? (Zu Casperl.) Wer iſt Er? Casperl. Und wer iſt denn Er? Jch bin Flügeladjutant des Ritters von Ringftetten, wohlverſtanden? Koch. Und ich bin der Leibkoch des Herzogs Heinrich, aber ſoll ich meinen Augen trauen? Biſt Du nicht mein alter Freund, der Casperl Larifari —? Casperl. Und Du — biſt Du nicht der ehemalige Nudel- bäcker Ambroſius Schmalzmeier?

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/pocci_komoedienbuechlein06_1877
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/pocci_komoedienbuechlein06_1877/74
Zitationshilfe: Pocci, Franz von: Lustiges Komödienbüchlein. Bd. 6. München, 1877, S. 36. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/pocci_komoedienbuechlein06_1877/74>, abgerufen am 04.05.2024.