Pocci, Franz von: Lustiges Komödienbüchlein. Bd. 6. München, 1877. Casperl (schaut ihm erstaunt nach). Jetzt bin ich so gescheit -- und so hungrig wie zuvor. -- Das ist ja ein Narrenhaus -- und keine Menagerie, wie ich gemeint hab'! -- Da muß ich ein bißl herumspeculieren und einmal diese Sommerwohnung von allen Weltgegenden betrachten. Vielleicht finde ich eine Hinterpforte. (Ab.) Sarastro's Stimme hinter der Scene. Kinder, lauft's doch nicht so, ich komm' ja nit nach! Pamina (in eleganter Morgentoilette, springt herein). Ha, ha! der Papa kömmt nicht nach! Sarastro (tritt ein, in langem ägyptischen Schlafrock und hohe, steife, weiße Mütze auf) Langsam, langsam! du muthwilliges Kind! Du bist heut' wieder wie toll! Dein Mann kömmt auch erst hint' d'rein. Pamina. Ja, er mit seiner Flöte! Tamino (in phantastischem Anzuge, im Hermelinkragen und solche fürstliche Kappe auf, bläst auf einer filbernen Flöte). Jch muß noch etwas exerciren; dann schmeckt immer das Frühstück besser d'rauf. Casperl (ſchaut ihm erſtaunt nach). Jetzt bin ich ſo geſcheit — und ſo hungrig wie zuvor. — Das iſt ja ein Narrenhaus — und keine Menagerie, wie ich gemeint hab’! — Da muß ich ein bißl herumſpeculieren und einmal dieſe Sommerwohnung von allen Weltgegenden betrachten. Vielleicht finde ich eine Hinterpforte. (Ab.) Saraſtro’s Stimme hinter der Scene. Kinder, lauft’s doch nicht ſo, ich komm’ ja nit nach! Pamina (in eleganter Morgentoilette, ſpringt herein). Ha, ha! der Papa kömmt nicht nach! Saraſtro (tritt ein, in langem ägyptiſchen Schlafrock und hohe, ſteife, weiße Mütze auf) Langſam, langſam! du muthwilliges Kind! Du biſt heut’ wieder wie toll! Dein Mann kömmt auch erſt hint’ d’rein. Pamina. Ja, er mit ſeiner Flöte! Tamino (in phantaſtiſchem Anzuge, im Hermelinkragen und ſolche fürſtliche Kappe auf, bläſt auf einer filbernen Flöte). Jch muß noch etwas exerciren; dann ſchmeckt immer das Frühſtück beſſer d’rauf. <TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <pb facs="#f0126" n="90"/> <sp who="#CASPE"> <speaker> <hi rendition="#b">Casperl</hi> </speaker> <stage>(ſchaut ihm erſtaunt nach).</stage><lb/> <p>Jetzt bin ich ſo geſcheit — und ſo hungrig<lb/> wie zuvor. — Das iſt ja ein Narrenhaus — und<lb/> keine Menagerie, wie ich gemeint hab’! — Da<lb/> muß ich ein bißl herumſpeculieren und einmal dieſe<lb/> Sommerwohnung von allen Weltgegenden betrachten.<lb/> Vielleicht finde ich eine Hinterpforte.</p> <stage>(Ab.)</stage> </sp><lb/> <sp who="#SAR"> <speaker> <hi rendition="#b">Saraſtro’s</hi> </speaker> <stage>Stimme hinter der Scene.</stage><lb/> <p>Kinder, lauft’s doch nicht ſo, ich komm’ ja nit nach!</p> </sp><lb/> <sp who="#PAM"> <speaker> <hi rendition="#b">Pamina</hi> </speaker> <stage>(in eleganter Morgentoilette, ſpringt herein).</stage><lb/> <p>Ha, ha! der Papa kömmt nicht nach!</p> </sp><lb/> <sp who="#SAR"> <speaker> <hi rendition="#c"> <hi rendition="#b">Saraſtro</hi> </hi> </speaker><lb/> <stage> <hi rendition="#c">(tritt ein, in langem ägyptiſchen Schlafrock und hohe, ſteife, weiße<lb/> Mütze auf)</hi> </stage><lb/> <p>Langſam, langſam! du muthwilliges Kind! Du<lb/> biſt heut’ wieder wie toll! Dein Mann kömmt auch<lb/> erſt hint’ d’rein.</p> </sp><lb/> <sp who="#PAM"> <speaker> <hi rendition="#c"> <hi rendition="#b">Pamina.</hi> </hi> </speaker><lb/> <p>Ja, <hi rendition="#g">er</hi> mit ſeiner Flöte!</p> </sp><lb/> <sp who="#TAMO"> <speaker> <hi rendition="#c"> <hi rendition="#b">Tamino</hi> </hi> </speaker><lb/> <stage> <hi rendition="#c">(in phantaſtiſchem Anzuge, im Hermelinkragen und ſolche fürſtliche Kappe auf,<lb/> bläſt auf einer filbernen Flöte).</hi> </stage><lb/> <p>Jch muß noch etwas exerciren; dann ſchmeckt<lb/> immer das Frühſtück beſſer d’rauf.</p> </sp><lb/> </div> </div> </body> </text> </TEI> [90/0126]
Casperl (ſchaut ihm erſtaunt nach).
Jetzt bin ich ſo geſcheit — und ſo hungrig
wie zuvor. — Das iſt ja ein Narrenhaus — und
keine Menagerie, wie ich gemeint hab’! — Da
muß ich ein bißl herumſpeculieren und einmal dieſe
Sommerwohnung von allen Weltgegenden betrachten.
Vielleicht finde ich eine Hinterpforte. (Ab.)
Saraſtro’s Stimme hinter der Scene.
Kinder, lauft’s doch nicht ſo, ich komm’ ja nit nach!
Pamina (in eleganter Morgentoilette, ſpringt herein).
Ha, ha! der Papa kömmt nicht nach!
Saraſtro
(tritt ein, in langem ägyptiſchen Schlafrock und hohe, ſteife, weiße
Mütze auf)
Langſam, langſam! du muthwilliges Kind! Du
biſt heut’ wieder wie toll! Dein Mann kömmt auch
erſt hint’ d’rein.
Pamina.
Ja, er mit ſeiner Flöte!
Tamino
(in phantaſtiſchem Anzuge, im Hermelinkragen und ſolche fürſtliche Kappe auf,
bläſt auf einer filbernen Flöte).
Jch muß noch etwas exerciren; dann ſchmeckt
immer das Frühſtück beſſer d’rauf.
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/pocci_komoedienbuechlein06_1877 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/pocci_komoedienbuechlein06_1877/126 |
Zitationshilfe: | Pocci, Franz von: Lustiges Komödienbüchlein. Bd. 6. München, 1877, S. 90. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/pocci_komoedienbuechlein06_1877/126>, abgerufen am 20.07.2024. |