Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Pocci, Franz von: Lustiges Komödienbüchlein. Bd. 5. München, 1875.

Bild:
<< vorherige Seite
Leeres Zimmer.
Nur ein schlechter Stuhl steht in der Mitte, auf welchem Casperl
sitzt und schlaft. Grethl (eintretend.)
Grethl.
No! jetzt ist's Zeit zum schlafen! Casperl!
Auf! auf! Hast gar Nichts zu thun, als zu schla-
fen? Essen, trinken und schlafen -- das sind deine
Gschäften,
(rüttelt ihn.)
Casperl (erwachend.)
Oho! oho! was gibt's denn! (schnarcht.)
Grethl.
Was's gibt? Der Hausherr war schon zwei-
mal da. Unsere Meubel hat er schon auf die Gas-
sen 'nunterstellen lassen. Auszieh'n heißt's! Fort
aus'n Logie.
Casperl.
Jetzt hab ich so sanft geruht und du weckst
mich auf wegen dem Bagatell.
(tragisch) Furchtbares
15*
Leeres Zimmer.
Nur ein ſchlechter Stuhl ſteht in der Mitte, auf welchem Casperl
ſitzt und ſchlaft. Grethl (eintretend.)
Grethl.
No! jetzt iſt’s Zeit zum ſchlafen! Casperl!
Auf! auf! Haſt gar Nichts zu thun, als zu ſchla-
fen? Eſſen, trinken und ſchlafen — das ſind deine
Gſchäften,
(rüttelt ihn.)
Casperl (erwachend.)
Oho! oho! was gibt’s denn! (ſchnarcht.)
Grethl.
Was’s gibt? Der Hausherr war ſchon zwei-
mal da. Unſere Meubel hat er ſchon auf die Gaſ-
ſen ’nunterſtellen laſſen. Auszieh’n heißt’s! Fort
aus’n Logie.
Casperl.
Jetzt hab ich ſo ſanft geruht und du weckſt
mich auf wegen dem Bagatell.
(tragiſch) Furchtbares
15*
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <pb facs="#f0231" n="[227]"/>
          <stage> <hi rendition="#c"><hi rendition="#g">Leeres Zimmer.</hi><lb/>
Nur ein &#x017F;chlechter Stuhl &#x017F;teht in der Mitte, auf welchem <hi rendition="#g">Casperl</hi><lb/>
&#x017F;itzt und &#x017F;chlaft. <hi rendition="#g">Grethl</hi> (eintretend.)</hi> </stage><lb/>
          <sp who="#GRE">
            <speaker> <hi rendition="#c"> <hi rendition="#b">Grethl.</hi> </hi> </speaker><lb/>
            <p>No! <hi rendition="#g">jetzt</hi> i&#x017F;t&#x2019;s Zeit zum &#x017F;chlafen! Casperl!<lb/>
Auf! auf! Ha&#x017F;t gar Nichts zu thun, als zu &#x017F;chla-<lb/>
fen? E&#x017F;&#x017F;en, trinken und &#x017F;chlafen &#x2014; <hi rendition="#g">das</hi> &#x017F;ind <hi rendition="#g">deine</hi><lb/>
G&#x017F;chäften,</p>
            <stage>(rüttelt ihn.)</stage>
          </sp><lb/>
          <sp who="#CAS">
            <speaker> <hi rendition="#b">Casperl</hi> </speaker>
            <stage>(erwachend.)</stage><lb/>
            <p>Oho! oho! was gibt&#x2019;s denn!</p>
            <stage>(&#x017F;chnarcht.)</stage>
          </sp><lb/>
          <sp who="#GRE">
            <speaker> <hi rendition="#c"> <hi rendition="#b">Grethl.</hi> </hi> </speaker><lb/>
            <p>Was&#x2019;s gibt? Der Hausherr war &#x017F;chon zwei-<lb/>
mal da. Un&#x017F;ere Meubel hat er &#x017F;chon auf die Ga&#x017F;-<lb/>
&#x017F;en &#x2019;nunter&#x017F;tellen la&#x017F;&#x017F;en. Auszieh&#x2019;n heißt&#x2019;s! Fort<lb/>
aus&#x2019;n Logie.</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#CAS">
            <speaker> <hi rendition="#c"> <hi rendition="#b">Casperl.</hi> </hi> </speaker><lb/>
            <p>Jetzt hab ich &#x017F;o &#x017F;anft geruht und du weck&#x017F;t<lb/>
mich auf wegen dem Bagatell.</p>
            <stage>(tragi&#x017F;ch)</stage>
            <p>Furchtbares<lb/>
<fw place="bottom" type="sig">15*</fw><lb/></p>
          </sp>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[[227]/0231] Leeres Zimmer. Nur ein ſchlechter Stuhl ſteht in der Mitte, auf welchem Casperl ſitzt und ſchlaft. Grethl (eintretend.) Grethl. No! jetzt iſt’s Zeit zum ſchlafen! Casperl! Auf! auf! Haſt gar Nichts zu thun, als zu ſchla- fen? Eſſen, trinken und ſchlafen — das ſind deine Gſchäften, (rüttelt ihn.) Casperl (erwachend.) Oho! oho! was gibt’s denn! (ſchnarcht.) Grethl. Was’s gibt? Der Hausherr war ſchon zwei- mal da. Unſere Meubel hat er ſchon auf die Gaſ- ſen ’nunterſtellen laſſen. Auszieh’n heißt’s! Fort aus’n Logie. Casperl. Jetzt hab ich ſo ſanft geruht und du weckſt mich auf wegen dem Bagatell. (tragiſch) Furchtbares 15*

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/pocci_komoedienbuechlein05_1875
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/pocci_komoedienbuechlein05_1875/231
Zitationshilfe: Pocci, Franz von: Lustiges Komödienbüchlein. Bd. 5. München, 1875, S. [227]. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/pocci_komoedienbuechlein05_1875/231>, abgerufen am 07.05.2024.