Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Pocci, Franz von: Lustiges Komödienbüchlein. Bd. 5. München, 1875.

Bild:
<< vorherige Seite
Pomologus.
Wenn sie den Pomologus meinen, so sind Sie
am rechten Orte.
Casperl.
Ganz gehorsamer Diener, Herr Dromologus.
Pomologus.
Pomologus!
Casperl.
Allerdings, ohne Weiteres.
Pomologus.
Und wen habe ich das Vergnügen bei mir zu
sehen? Sind Sie vielleicht Freund der Botanik?
Naturkundiger?
Casperl.
O ja. Jch durchforsche sehr die Natur; in je-
der Hinsicht und bin Naturspundiger, weil ich's
Bier immer am liebsten hab', wenn frisch angezapft
wird.
Pomologus.
Dieß ist mir nicht ganz verständlich.
Casperl.
Das kann sein, denn sie werden auch nicht die
Weisheit mit Löffeln gfressen haben. O ja, sehr ja!
Pomologus.
Wenn ſie den Pomologus meinen, ſo ſind Sie
am rechten Orte.
Casperl.
Ganz gehorſamer Diener, Herr Dromologus.
Pomologus.
Pomologus!
Casperl.
Allerdings, ohne Weiteres.
Pomologus.
Und wen habe ich das Vergnügen bei mir zu
ſehen? Sind Sie vielleicht Freund der Botanik?
Naturkundiger?
Casperl.
O ja. Jch durchforſche ſehr die Natur; in je-
der Hinſicht und bin Naturſpundiger, weil ich’s
Bier immer am liebſten hab’, wenn friſch angezapft
wird.
Pomologus.
Dieß iſt mir nicht ganz verſtändlich.
Casperl.
Das kann ſein, denn ſie werden auch nicht die
Weisheit mit Löffeln gfreſſen haben. O ja, ſehr ja!
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <pb facs="#f0184" n="180"/>
          <sp who="#POM">
            <speaker> <hi rendition="#c"> <hi rendition="#b">Pomologus.</hi> </hi> </speaker><lb/>
            <p>Wenn &#x017F;ie den Pomologus meinen, &#x017F;o &#x017F;ind Sie<lb/>
am rechten Orte.</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#CASPL">
            <speaker> <hi rendition="#c"> <hi rendition="#b">Casperl.</hi> </hi> </speaker><lb/>
            <p>Ganz gehor&#x017F;amer Diener, Herr Dromologus.</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#POM">
            <speaker> <hi rendition="#c"> <hi rendition="#b">Pomologus.</hi> </hi> </speaker><lb/>
            <p>Pomologus!</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#CASPL">
            <speaker> <hi rendition="#c"> <hi rendition="#b">Casperl.</hi> </hi> </speaker><lb/>
            <p>Allerdings, ohne Weiteres.</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#POM">
            <speaker> <hi rendition="#c"> <hi rendition="#b">Pomologus.</hi> </hi> </speaker><lb/>
            <p>Und wen habe ich das Vergnügen bei mir zu<lb/>
&#x017F;ehen? Sind Sie vielleicht Freund der Botanik?<lb/>
Naturkundiger?</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#CASPL">
            <speaker> <hi rendition="#c"> <hi rendition="#b">Casperl.</hi> </hi> </speaker><lb/>
            <p>O ja. Jch durchfor&#x017F;che &#x017F;ehr die Natur; in je-<lb/>
der Hin&#x017F;icht und bin Natur&#x017F;pundiger, weil ich&#x2019;s<lb/>
Bier immer am lieb&#x017F;ten hab&#x2019;, wenn fri&#x017F;ch angezapft<lb/>
wird.</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#POM">
            <speaker> <hi rendition="#c"> <hi rendition="#b">Pomologus.</hi> </hi> </speaker><lb/>
            <p>Dieß i&#x017F;t mir nicht ganz ver&#x017F;tändlich.</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#CASPL">
            <speaker> <hi rendition="#c"> <hi rendition="#b">Casperl.</hi> </hi> </speaker><lb/>
            <p>Das kann &#x017F;ein, denn &#x017F;ie werden auch nicht die<lb/>
Weisheit mit Löffeln gfre&#x017F;&#x017F;en haben. O ja, &#x017F;ehr ja!</p>
          </sp><lb/>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[180/0184] Pomologus. Wenn ſie den Pomologus meinen, ſo ſind Sie am rechten Orte. Casperl. Ganz gehorſamer Diener, Herr Dromologus. Pomologus. Pomologus! Casperl. Allerdings, ohne Weiteres. Pomologus. Und wen habe ich das Vergnügen bei mir zu ſehen? Sind Sie vielleicht Freund der Botanik? Naturkundiger? Casperl. O ja. Jch durchforſche ſehr die Natur; in je- der Hinſicht und bin Naturſpundiger, weil ich’s Bier immer am liebſten hab’, wenn friſch angezapft wird. Pomologus. Dieß iſt mir nicht ganz verſtändlich. Casperl. Das kann ſein, denn ſie werden auch nicht die Weisheit mit Löffeln gfreſſen haben. O ja, ſehr ja!

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/pocci_komoedienbuechlein05_1875
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/pocci_komoedienbuechlein05_1875/184
Zitationshilfe: Pocci, Franz von: Lustiges Komödienbüchlein. Bd. 5. München, 1875, S. 180. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/pocci_komoedienbuechlein05_1875/184>, abgerufen am 05.05.2024.