Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Pocci, Franz von: Lustiges Komödienbüchlein. Bd. 4. München, 1871.

Bild:
<< vorherige Seite
Und du da oben Hexe, böses Weib,
Verwandelt sei in einer Eule Leib,
Befiedert grau sollst du auf trägen Schwingen
Des Nachts dein krächzend Lied im Walde singen.
Flieg auf! flieg auf und laß dich nimmer schauen,
Sobald des Morgens erstes Licht will grauen.

Fasold und Tröll bleiben wie versteinert mit gehobenen Waffen stehen. Els,
in eine Nachteule verwandelt, fliegt davon. Zugleich Hörnerschall von Aussen.
Laurin.
Die Ritter nah'n, die Reisigen und Knappen.
Hermann und Ermelind', Jhr seid befreit.

Die beiden Seitenstämme öffnen sich, Ermelinde und Hermann treten heraus;
zugleich kömmt Ritter Kuno mit Casperl und Knappen.
Kuno.
Hier sind sie. Nehmt die Räuber gefangen!
Ermelinde! Hermann! kommt an mein Herz!
Casperl.
Ermelinde! Hermann! kommt auch an das
Moinige!
Hermann und Ermelinde (zugleich,)
Heil König Laurin, unserm Beschützer!
Die ganze Scene wird roth erleuchtet.
Laurin.
Laurin schützt Lieb und Treu in Waldesgrün;
Nun freuet Euch, vergesset alle Müh'n!
Und du da oben Hexe, böſes Weib,
Verwandelt ſei in einer Eule Leib,
Befiedert grau ſollſt du auf trägen Schwingen
Des Nachts dein krächzend Lied im Walde ſingen.
Flieg auf! flieg auf und laß dich nimmer ſchauen,
Sobald des Morgens erſtes Licht will grauen.

Faſold und Tröll bleiben wie verſteinert mit gehobenen Waffen ſtehen. Els,
in eine Nachteule verwandelt, fliegt davon. Zugleich Hörnerſchall von Auſſen.
Laurin.
Die Ritter nah’n, die Reiſigen und Knappen.
Hermann und Ermelind’, Jhr ſeid befreit.

Die beiden Seitenſtämme öffnen ſich, Ermelinde und Hermann treten heraus;
zugleich kömmt Ritter Kuno mit Casperl und Knappen.
Kuno.
Hier ſind ſie. Nehmt die Räuber gefangen!
Ermelinde! Hermann! kommt an mein Herz!
Casperl.
Ermelinde! Hermann! kommt auch an das
Moinige!
Hermann und Ermelinde (zugleich,)
Heil König Laurin, unſerm Beſchützer!
Die ganze Scene wird roth erleuchtet.
Laurin.
Laurin ſchützt Lieb und Treu in Waldesgrün;
Nun freuet Euch, vergeſſet alle Müh’n!
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <div n="3">
            <sp who="#LAU">
              <p><pb facs="#f0237" n="231"/>
Und du da oben Hexe, bö&#x017F;es Weib,<lb/>
Verwandelt &#x017F;ei in einer Eule Leib,<lb/>
Befiedert grau &#x017F;oll&#x017F;t du auf trägen Schwingen<lb/>
Des Nachts dein krächzend Lied im Walde &#x017F;ingen.<lb/>
Flieg auf! flieg auf und laß dich nimmer &#x017F;chauen,<lb/>
Sobald des Morgens er&#x017F;tes Licht will grauen.</p><lb/>
              <stage> <hi rendition="#c">Fa&#x017F;old und Tröll bleiben wie ver&#x017F;teinert mit gehobenen Waffen &#x017F;tehen. Els,<lb/>
in eine Nachteule verwandelt, fliegt davon. Zugleich Hörner&#x017F;chall von Au&#x017F;&#x017F;en.</hi> </stage>
            </sp><lb/>
            <sp who="#LAU">
              <speaker> <hi rendition="#c"> <hi rendition="#b">Laurin.</hi> </hi> </speaker><lb/>
              <p>Die Ritter nah&#x2019;n, die Rei&#x017F;igen und Knappen.<lb/>
Hermann und Ermelind&#x2019;, Jhr &#x017F;eid befreit.</p><lb/>
              <stage> <hi rendition="#c">Die beiden Seiten&#x017F;tämme öffnen &#x017F;ich, Ermelinde und Hermann treten heraus;<lb/>
zugleich kömmt Ritter Kuno mit Casperl und Knappen.</hi> </stage>
            </sp><lb/>
            <sp who="#KUNO">
              <speaker> <hi rendition="#c"> <hi rendition="#b">Kuno.</hi> </hi> </speaker><lb/>
              <p>Hier &#x017F;ind &#x017F;ie. Nehmt die Räuber gefangen!<lb/>
Ermelinde! Hermann! kommt an mein Herz!</p>
            </sp><lb/>
            <sp who="#CASPLERLLA">
              <speaker> <hi rendition="#c"> <hi rendition="#b">Casperl.</hi> </hi> </speaker><lb/>
              <p>Ermelinde! Hermann! kommt auch an das<lb/>
Moinige!</p>
            </sp><lb/>
            <sp who="#HER_ERM">
              <speaker> <hi rendition="#b">Hermann und Ermelinde</hi> </speaker>
              <stage>(zugleich,)</stage><lb/>
              <p>Heil König Laurin, un&#x017F;erm Be&#x017F;chützer!</p><lb/>
              <stage> <hi rendition="#c">Die ganze Scene wird roth erleuchtet.</hi> </stage>
            </sp><lb/>
            <sp who="#LAU">
              <speaker> <hi rendition="#c"> <hi rendition="#b">Laurin.</hi> </hi> </speaker><lb/>
              <p>Laurin &#x017F;chützt Lieb und Treu in Waldesgrün;<lb/>
Nun freuet Euch, verge&#x017F;&#x017F;et alle Müh&#x2019;n!<lb/></p>
            </sp>
          </div>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[231/0237] Und du da oben Hexe, böſes Weib, Verwandelt ſei in einer Eule Leib, Befiedert grau ſollſt du auf trägen Schwingen Des Nachts dein krächzend Lied im Walde ſingen. Flieg auf! flieg auf und laß dich nimmer ſchauen, Sobald des Morgens erſtes Licht will grauen. Faſold und Tröll bleiben wie verſteinert mit gehobenen Waffen ſtehen. Els, in eine Nachteule verwandelt, fliegt davon. Zugleich Hörnerſchall von Auſſen. Laurin. Die Ritter nah’n, die Reiſigen und Knappen. Hermann und Ermelind’, Jhr ſeid befreit. Die beiden Seitenſtämme öffnen ſich, Ermelinde und Hermann treten heraus; zugleich kömmt Ritter Kuno mit Casperl und Knappen. Kuno. Hier ſind ſie. Nehmt die Räuber gefangen! Ermelinde! Hermann! kommt an mein Herz! Casperl. Ermelinde! Hermann! kommt auch an das Moinige! Hermann und Ermelinde (zugleich,) Heil König Laurin, unſerm Beſchützer! Die ganze Scene wird roth erleuchtet. Laurin. Laurin ſchützt Lieb und Treu in Waldesgrün; Nun freuet Euch, vergeſſet alle Müh’n!

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/pocci_komoedienbuechlein04_1871
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/pocci_komoedienbuechlein04_1871/237
Zitationshilfe: Pocci, Franz von: Lustiges Komödienbüchlein. Bd. 4. München, 1871, S. 231. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/pocci_komoedienbuechlein04_1871/237>, abgerufen am 04.05.2024.