Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Pocci, Franz von: Lustiges Komödienbüchlein. Bd. 3. München, 1869.

Bild:
<< vorherige Seite
Kasperl.
Auweh, Auweh! Räuber! Mörder! Lumpeng'sin-
del! Jch hab' nichts, ich bin nichts, ich hab' weder
Uhr noch Geld bei mir. Laßt's mich aus!
Wenzel.
Brauchen nichts, als Dich selbst! Schrei' nicht
so, oder ich bohr' Dir meinen Dolch durch den Leib.

(Kasperl schreit "Auweh, Auweh"; er wird sammt dem Sack von Wenzel
und dem Knappen hinausgetragen.)


Verwandlung.
Bauernstube.
Martha
tritt mit Albert ein.
Martha.
Tretet ein; Jhr seid ja müde und werdet wohl
hungerig sein von Eurer Wanderschaft.
Albert.
Jch bin das Wandern schon gewohnt, gute Frau.
Wenn Jhr erlaubt, werd' ich aber ein Bischen bei
Euch ausruhen.
Martha.
Und meine Pflegetochter Armgard soll Euch einen
Jmbiß bringen; freilich nur Bauernkost und so ein
Kasperl.
Auweh, Auweh! Räuber! Mörder! Lumpeng’ſin-
del! Jch hab’ nichts, ich bin nichts, ich hab’ weder
Uhr noch Geld bei mir. Laßt’s mich aus!
Wenzel.
Brauchen nichts, als Dich ſelbſt! Schrei’ nicht
ſo, oder ich bohr’ Dir meinen Dolch durch den Leib.

(Kasperl ſchreit „Auweh, Auweh‟; er wird ſammt dem Sack von Wenzel
und dem Knappen hinausgetragen.)


Verwandlung.
Bauernſtube.
Martha
tritt mit Albert ein.
Martha.
Tretet ein; Jhr ſeid ja müde und werdet wohl
hungerig ſein von Eurer Wanderſchaft.
Albert.
Jch bin das Wandern ſchon gewohnt, gute Frau.
Wenn Jhr erlaubt, werd’ ich aber ein Bischen bei
Euch ausruhen.
Martha.
Und meine Pflegetochter Armgard ſoll Euch einen
Jmbiß bringen; freilich nur Bauernkoſt und ſo ein
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <div n="3">
            <pb facs="#f0173" n="169"/>
            <sp who="#KASPERL">
              <speaker> <hi rendition="#c"> <hi rendition="#b">Kasperl.</hi> </hi> </speaker><lb/>
              <p>Auweh, Auweh! Räuber! Mörder! Lumpeng&#x2019;&#x017F;in-<lb/>
del! Jch hab&#x2019; nichts, ich bin nichts, ich hab&#x2019; weder<lb/>
Uhr noch Geld bei mir. Laßt&#x2019;s mich aus!</p>
            </sp><lb/>
            <sp who="#WEN">
              <speaker> <hi rendition="#c"> <hi rendition="#b">Wenzel.</hi> </hi> </speaker><lb/>
              <p>Brauchen nichts, als Dich &#x017F;elb&#x017F;t! Schrei&#x2019; nicht<lb/>
&#x017F;o, oder ich bohr&#x2019; Dir meinen Dolch durch den Leib.</p><lb/>
              <stage> <hi rendition="#c">(<hi rendition="#g">Kasperl</hi> &#x017F;chreit &#x201E;Auweh, Auweh&#x201F;; er wird &#x017F;ammt dem Sack von Wenzel<lb/>
und dem Knappen hinausgetragen.)</hi> </stage>
            </sp>
          </div><lb/>
          <milestone rendition="#hr" unit="section"/><lb/>
          <div n="3">
            <head> <hi rendition="#b">Verwandlung.</hi> </head><lb/>
            <stage> <hi rendition="#c"><hi rendition="#g">Bauern&#x017F;tube.<lb/>
Martha</hi> tritt mit <hi rendition="#g">Albert</hi> ein.</hi> </stage><lb/>
            <sp who="#MARTHA">
              <speaker> <hi rendition="#c"> <hi rendition="#b">Martha.</hi> </hi> </speaker><lb/>
              <p>Tretet ein; Jhr &#x017F;eid ja müde und werdet wohl<lb/>
hungerig &#x017F;ein von Eurer Wander&#x017F;chaft.</p>
            </sp><lb/>
            <sp who="#ALB">
              <speaker> <hi rendition="#c"> <hi rendition="#b">Albert.</hi> </hi> </speaker><lb/>
              <p>Jch bin das Wandern &#x017F;chon gewohnt, gute Frau.<lb/>
Wenn Jhr erlaubt, werd&#x2019; ich aber ein Bischen bei<lb/>
Euch ausruhen.</p>
            </sp><lb/>
            <sp who="#MARTHA">
              <speaker> <hi rendition="#c"> <hi rendition="#b">Martha.</hi> </hi> </speaker><lb/>
              <p>Und meine Pflegetochter Armgard &#x017F;oll Euch einen<lb/>
Jmbiß bringen; freilich nur Bauernko&#x017F;t und &#x017F;o ein<lb/></p>
            </sp>
          </div>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[169/0173] Kasperl. Auweh, Auweh! Räuber! Mörder! Lumpeng’ſin- del! Jch hab’ nichts, ich bin nichts, ich hab’ weder Uhr noch Geld bei mir. Laßt’s mich aus! Wenzel. Brauchen nichts, als Dich ſelbſt! Schrei’ nicht ſo, oder ich bohr’ Dir meinen Dolch durch den Leib. (Kasperl ſchreit „Auweh, Auweh‟; er wird ſammt dem Sack von Wenzel und dem Knappen hinausgetragen.) Verwandlung. Bauernſtube. Martha tritt mit Albert ein. Martha. Tretet ein; Jhr ſeid ja müde und werdet wohl hungerig ſein von Eurer Wanderſchaft. Albert. Jch bin das Wandern ſchon gewohnt, gute Frau. Wenn Jhr erlaubt, werd’ ich aber ein Bischen bei Euch ausruhen. Martha. Und meine Pflegetochter Armgard ſoll Euch einen Jmbiß bringen; freilich nur Bauernkoſt und ſo ein

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/pocci_komoedienbuechlein03_1869
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/pocci_komoedienbuechlein03_1869/173
Zitationshilfe: Pocci, Franz von: Lustiges Komödienbüchlein. Bd. 3. München, 1869, S. 169. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/pocci_komoedienbuechlein03_1869/173>, abgerufen am 24.11.2024.