Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Pocci, Franz von: Lustiges Komödienbüchlein. Bd. 2. München, 1861.

Bild:
<< vorherige Seite
Mann war ein halb Jahr krank und konnte sich
nichts verdienen.
Steinreich.
Das ist nicht meine Schuld. Wenn ich nicht
ein so gutes Herz hätte -- o weh wie drückt's mich
wieder! -- so hätte ich ihn längst schon auspfän-
den lassen. Mein gutes Herz wird mich noch ganz
und gar ruiniren.
Schreiber
(für sich) O du Heuchler! (zu Steinreich) Also wirk-
lich Herr Baron?
Steinreich.
Es bleibt dabei. Apropos! Vergeßen Sie nicht,
mir wieder 300 Flaschen Champagner zu bestellen
von der Qualität, die ich neulich probirt habe.
Schreiber.
Jch habe bereits an das Haus Clicot geschrie-
ben. Hier ist noch ein kleines Gesuch der Wittwe
Müller. Sie hat kein Bett mehr. Eine Lähmung
der rechten Hand hindert sie zu nähen, so daß sie
keinen Verdienst hat. Um Brod für ihre zwei Kin-
der zu kaufen, gab sie ihr Bett her und liegt nun
auf dem Stroh. Sie bittet nur um ein paar Tha-
ler. Jhre Noth ist groß.
Mann war ein halb Jahr krank und konnte ſich
nichts verdienen.
Steinreich.
Das iſt nicht meine Schuld. Wenn ich nicht
ein ſo gutes Herz hätte — o weh wie drückt’s mich
wieder! — ſo hätte ich ihn längſt ſchon auspfän-
den laſſen. Mein gutes Herz wird mich noch ganz
und gar ruiniren.
Schreiber
(für ſich) O du Heuchler! (zu Steinreich) Alſo wirk-
lich Herr Baron?
Steinreich.
Es bleibt dabei. Apropos! Vergeßen Sie nicht,
mir wieder 300 Flaſchen Champagner zu beſtellen
von der Qualität, die ich neulich probirt habe.
Schreiber.
Jch habe bereits an das Haus Clicôt geſchrie-
ben. Hier iſt noch ein kleines Geſuch der Wittwe
Müller. Sie hat kein Bett mehr. Eine Lähmung
der rechten Hand hindert ſie zu nähen, ſo daß ſie
keinen Verdienſt hat. Um Brod für ihre zwei Kin-
der zu kaufen, gab ſie ihr Bett her und liegt nun
auf dem Stroh. Sie bittet nur um ein paar Tha-
ler. Jhre Noth iſt groß.
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <div n="3">
            <sp who="#SCHR">
              <p><pb facs="#f0033" n="13"/>
Mann war ein halb Jahr krank und konnte &#x017F;ich<lb/>
nichts verdienen.</p>
            </sp><lb/>
            <sp who="#STEIN">
              <speaker> <hi rendition="#c">Steinreich.</hi> </speaker><lb/>
              <p>Das i&#x017F;t nicht <hi rendition="#g">meine</hi> Schuld. Wenn ich nicht<lb/>
ein &#x017F;o gutes Herz hätte &#x2014; o weh wie drückt&#x2019;s mich<lb/>
wieder! &#x2014; &#x017F;o hätte ich ihn läng&#x017F;t &#x017F;chon auspfän-<lb/>
den la&#x017F;&#x017F;en. Mein gutes Herz wird mich noch ganz<lb/>
und gar ruiniren.</p>
            </sp><lb/>
            <sp who="#SCHR">
              <speaker> <hi rendition="#c">Schreiber</hi> </speaker><lb/>
              <stage>(für &#x017F;ich)</stage>
              <p>O du Heuchler!</p>
              <stage>(zu Steinreich)</stage>
              <p>Al&#x017F;o wirk-<lb/>
lich Herr Baron?</p>
            </sp><lb/>
            <sp who="#STEIN">
              <speaker> <hi rendition="#c">Steinreich.</hi> </speaker><lb/>
              <p>Es bleibt dabei. Apropos! Vergeßen Sie nicht,<lb/>
mir wieder 300 Fla&#x017F;chen Champagner zu be&#x017F;tellen<lb/>
von der Qualität, die ich neulich probirt habe.</p>
            </sp><lb/>
            <sp who="#SCHR">
              <speaker> <hi rendition="#c">Schreiber.</hi> </speaker><lb/>
              <p>Jch habe bereits an das Haus Clic<hi rendition="#aq">ô</hi>t ge&#x017F;chrie-<lb/>
ben. Hier i&#x017F;t noch ein kleines Ge&#x017F;uch der Wittwe<lb/>
Müller. Sie hat kein Bett mehr. Eine Lähmung<lb/>
der rechten Hand hindert &#x017F;ie zu nähen, &#x017F;o daß &#x017F;ie<lb/>
keinen Verdien&#x017F;t hat. Um Brod für ihre zwei Kin-<lb/>
der zu kaufen, gab &#x017F;ie ihr Bett her und liegt nun<lb/>
auf dem Stroh. Sie bittet nur um ein paar Tha-<lb/>
ler. Jhre Noth i&#x017F;t groß.</p>
            </sp><lb/>
          </div>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[13/0033] Mann war ein halb Jahr krank und konnte ſich nichts verdienen. Steinreich. Das iſt nicht meine Schuld. Wenn ich nicht ein ſo gutes Herz hätte — o weh wie drückt’s mich wieder! — ſo hätte ich ihn längſt ſchon auspfän- den laſſen. Mein gutes Herz wird mich noch ganz und gar ruiniren. Schreiber (für ſich) O du Heuchler! (zu Steinreich) Alſo wirk- lich Herr Baron? Steinreich. Es bleibt dabei. Apropos! Vergeßen Sie nicht, mir wieder 300 Flaſchen Champagner zu beſtellen von der Qualität, die ich neulich probirt habe. Schreiber. Jch habe bereits an das Haus Clicôt geſchrie- ben. Hier iſt noch ein kleines Geſuch der Wittwe Müller. Sie hat kein Bett mehr. Eine Lähmung der rechten Hand hindert ſie zu nähen, ſo daß ſie keinen Verdienſt hat. Um Brod für ihre zwei Kin- der zu kaufen, gab ſie ihr Bett her und liegt nun auf dem Stroh. Sie bittet nur um ein paar Tha- ler. Jhre Noth iſt groß.

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/pocci_komoedienbuechlein02_1861
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/pocci_komoedienbuechlein02_1861/33
Zitationshilfe: Pocci, Franz von: Lustiges Komödienbüchlein. Bd. 2. München, 1861, S. 13. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/pocci_komoedienbuechlein02_1861/33>, abgerufen am 25.04.2024.