Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Pocci, Franz von: Lustiges Komödienbüchlein. Bd. 2. München, 1861.

Bild:
<< vorherige Seite
und viel Rahm! nachher aufbetten, Zimmer putzen,
auf'n Markt geh'n, 's Fleisch holen. Um 10 Uhr
zwei Maß Bier und 12 paar Bratwürst -- --

(man hört Schritte) Still, da hör ich was. Das könnt
der Türk sein, der sein Geld will. Also marsch,
gschwind hinein!
(Myrrha ab.)
(Ein Türk tritt ein)
Türk.
Hier bin ich, jetzt bezahle?
Casperl.
Was? wer? wie? Jch bezahlen?
Türk.
Die 100 Piaster, die Du mir für die Sklavin
schuldest.
Casperl.
Was? ich schuldig? was geht mich die Gschla-
vin an? Jch weiß von keiner Gschlavin nix!
Türk.
Wie kommst Du mir vor? hast Du mir nicht
vor einer Stunde ein Mädchen abgekauft?
Casperl.
Jch? -- ja was wär denn das?
Türk.
Ja Du! um 100 Piaster. Also zahle.
17
und viel Rahm! nachher aufbetten, Zimmer putzen,
auf’n Markt geh’n, ’s Fleiſch holen. Um 10 Uhr
zwei Maß Bier und 12 paar Bratwürſt — —

(man hört Schritte) Still, da hör ich was. Das könnt
der Türk ſein, der ſein Geld will. Alſo marſch,
gſchwind hinein!
(Myrrha ab.)
(Ein Türk tritt ein)
Türk.
Hier bin ich, jetzt bezahle?
Casperl.
Was? wer? wie? Jch bezahlen?
Türk.
Die 100 Piaſter, die Du mir für die Sklavin
ſchuldeſt.
Casperl.
Was? ich ſchuldig? was geht mich die Gſchla-
vin an? Jch weiß von keiner Gſchlavin nix!
Türk.
Wie kommſt Du mir vor? haſt Du mir nicht
vor einer Stunde ein Mädchen abgekauft?
Casperl.
Jch? — ja was wär denn das?
Türk.
Ja Du! um 100 Piaſter. Alſo zahle.
17
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <div n="3">
            <sp who="#CASL">
              <p><pb facs="#f0277" n="257"/>
und viel Rahm! nachher aufbetten, Zimmer putzen,<lb/>
auf&#x2019;n Markt geh&#x2019;n, &#x2019;s Flei&#x017F;ch holen. Um 10 Uhr<lb/>
zwei Maß Bier und 12 paar Bratwür&#x017F;t &#x2014; &#x2014;</p><lb/>
              <stage>(man hört Schritte)</stage>
              <p>Still, da hör ich was. Das könnt<lb/>
der Türk &#x017F;ein, der &#x017F;ein Geld will. Al&#x017F;o mar&#x017F;ch,<lb/>
g&#x017F;chwind hinein!</p>
              <stage>(Myrrha ab.)</stage><lb/>
              <stage> <hi rendition="#c">(Ein Türk tritt ein)</hi> </stage>
            </sp><lb/>
            <sp who="#TÜRK">
              <speaker> <hi rendition="#c">Türk.</hi> </speaker><lb/>
              <p>Hier bin ich, jetzt bezahle?</p>
            </sp><lb/>
            <sp who="#CASL">
              <speaker> <hi rendition="#c">Casperl.</hi> </speaker><lb/>
              <p>Was? wer? wie? Jch bezahlen?</p>
            </sp><lb/>
            <sp who="#TÜRK">
              <speaker> <hi rendition="#c">Türk.</hi> </speaker><lb/>
              <p>Die 100 Pia&#x017F;ter, die Du mir für die Sklavin<lb/>
&#x017F;chulde&#x017F;t.</p>
            </sp><lb/>
            <sp who="#CASL">
              <speaker> <hi rendition="#c">Casperl.</hi> </speaker><lb/>
              <p>Was? ich &#x017F;chuldig? was geht mich die G&#x017F;chla-<lb/>
vin an? Jch weiß von keiner G&#x017F;chlavin nix!</p>
            </sp><lb/>
            <sp who="#TÜRK">
              <speaker> <hi rendition="#c">Türk.</hi> </speaker><lb/>
              <p>Wie komm&#x017F;t Du mir vor? ha&#x017F;t Du mir nicht<lb/>
vor einer Stunde ein Mädchen abgekauft?</p>
            </sp><lb/>
            <sp who="#CASL">
              <speaker> <hi rendition="#c">Casperl.</hi> </speaker><lb/>
              <p>Jch? &#x2014; ja was wär denn das?</p>
            </sp><lb/>
            <sp who="#TÜRK">
              <speaker> <hi rendition="#c">Türk.</hi> </speaker><lb/>
              <p>Ja Du! um 100 Pia&#x017F;ter. Al&#x017F;o zahle.</p>
            </sp><lb/>
            <fw place="bottom" type="sig">17</fw><lb/>
          </div>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[257/0277] und viel Rahm! nachher aufbetten, Zimmer putzen, auf’n Markt geh’n, ’s Fleiſch holen. Um 10 Uhr zwei Maß Bier und 12 paar Bratwürſt — — (man hört Schritte) Still, da hör ich was. Das könnt der Türk ſein, der ſein Geld will. Alſo marſch, gſchwind hinein! (Myrrha ab.) (Ein Türk tritt ein) Türk. Hier bin ich, jetzt bezahle? Casperl. Was? wer? wie? Jch bezahlen? Türk. Die 100 Piaſter, die Du mir für die Sklavin ſchuldeſt. Casperl. Was? ich ſchuldig? was geht mich die Gſchla- vin an? Jch weiß von keiner Gſchlavin nix! Türk. Wie kommſt Du mir vor? haſt Du mir nicht vor einer Stunde ein Mädchen abgekauft? Casperl. Jch? — ja was wär denn das? Türk. Ja Du! um 100 Piaſter. Alſo zahle. 17

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/pocci_komoedienbuechlein02_1861
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/pocci_komoedienbuechlein02_1861/277
Zitationshilfe: Pocci, Franz von: Lustiges Komödienbüchlein. Bd. 2. München, 1861, S. 257. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/pocci_komoedienbuechlein02_1861/277>, abgerufen am 17.05.2024.