Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Pocci, Franz von: Lustiges Komödienbüchlein. Bd. 2. München, 1861.

Bild:
<< vorherige Seite
Herzog.
Trefflich, trefflich! Sie werden heute an meiner
Tafel eine köstliche Pastete davon bekommen.
Casperl.
(vergißt sich.) Ah -- a Pastet'n! das is a präch-
tiger Fraß!
Muzl.
Casperl, paß' auf.
Herzog.
Was, was? -- Fraß, Fraß? welch ein Aus-
druck, lieber Graf?
Casperl.
Spaß, Spaß -- wollte ich sagen.
Herzog.
Ah so! das ist allerdings ein Spaß -- eine
gute Pastete; aber bei Jhrer Lebensweise, in Jhren
Verhältnissen wird Jhnen dieß etwas gewöhnliches
fein; -- Sie müßen ungeheuere Besitzungen ha-
ben, lieber Carabas!
Muzl (zu Casperl.)
Jetzt lasse los!
Casperl.
No! und ob? Ungeheuer, ungeheuer! ich kenn
mich eigentlich gar nicht drin aus.
Herzog.
Trefflich, trefflich! Sie werden heute an meiner
Tafel eine köſtliche Paſtete davon bekommen.
Casperl.
(vergißt ſich.) Ah — a Paſtet’n! das is a präch-
tiger Fraß!
Muzl.
Casperl, paß’ auf.
Herzog.
Was, was? — Fraß, Fraß? welch ein Aus-
druck, lieber Graf?
Casperl.
Spaß, Spaß — wollte ich ſagen.
Herzog.
Ah ſo! das iſt allerdings ein Spaß — eine
gute Paſtete; aber bei Jhrer Lebensweiſe, in Jhren
Verhältniſſen wird Jhnen dieß etwas gewöhnliches
fein; — Sie müßen ungeheuere Beſitzungen ha-
ben, lieber Carabas!
Muzl (zu Casperl.)
Jetzt laſſe los!
Casperl.
No! und ob? Ungeheuer, ungeheuer! ich kenn
mich eigentlich gar nicht drin aus.
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <pb facs="#f0237" n="217"/>
          <sp who="#HERZOG">
            <speaker> <hi rendition="#c">Herzog.</hi> </speaker><lb/>
            <p>Trefflich, trefflich! Sie werden heute an meiner<lb/>
Tafel eine kö&#x017F;tliche Pa&#x017F;tete davon bekommen.</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#CASM">
            <speaker> <hi rendition="#c">Casperl.</hi> </speaker><lb/>
            <stage>(vergißt &#x017F;ich.)</stage>
            <p>Ah &#x2014; a Pa&#x017F;tet&#x2019;n! das is a präch-<lb/>
tiger Fraß!</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#KATZENGOLD">
            <speaker> <hi rendition="#c">Muzl.</hi> </speaker><lb/>
            <p>Casperl, paß&#x2019; auf.</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#HERZOG">
            <speaker> <hi rendition="#c">Herzog.</hi> </speaker><lb/>
            <p>Was, was? &#x2014; Fraß, Fraß? welch ein Aus-<lb/>
druck, lieber Graf?</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#CASM">
            <speaker> <hi rendition="#c">Casperl.</hi> </speaker><lb/>
            <p>Spaß, Spaß &#x2014; wollte ich &#x017F;agen.</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#HERZOG">
            <speaker> <hi rendition="#c">Herzog.</hi> </speaker><lb/>
            <p>Ah &#x017F;o! das i&#x017F;t allerdings ein Spaß &#x2014; eine<lb/>
gute Pa&#x017F;tete; aber bei Jhrer Lebenswei&#x017F;e, in Jhren<lb/>
Verhältni&#x017F;&#x017F;en wird Jhnen dieß etwas gewöhnliches<lb/>
fein; &#x2014; Sie müßen ungeheuere Be&#x017F;itzungen ha-<lb/>
ben, lieber Carabas!</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#KATZENGOLD">
            <speaker>Muzl</speaker>
            <stage>(zu Casperl.)</stage><lb/>
            <p>Jetzt la&#x017F;&#x017F;e los!</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#CASM">
            <speaker> <hi rendition="#c">Casperl.</hi> </speaker><lb/>
            <p>No! und ob? Ungeheuer, ungeheuer! ich kenn<lb/>
mich eigentlich gar nicht drin aus.</p>
          </sp><lb/>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[217/0237] Herzog. Trefflich, trefflich! Sie werden heute an meiner Tafel eine köſtliche Paſtete davon bekommen. Casperl. (vergißt ſich.) Ah — a Paſtet’n! das is a präch- tiger Fraß! Muzl. Casperl, paß’ auf. Herzog. Was, was? — Fraß, Fraß? welch ein Aus- druck, lieber Graf? Casperl. Spaß, Spaß — wollte ich ſagen. Herzog. Ah ſo! das iſt allerdings ein Spaß — eine gute Paſtete; aber bei Jhrer Lebensweiſe, in Jhren Verhältniſſen wird Jhnen dieß etwas gewöhnliches fein; — Sie müßen ungeheuere Beſitzungen ha- ben, lieber Carabas! Muzl (zu Casperl.) Jetzt laſſe los! Casperl. No! und ob? Ungeheuer, ungeheuer! ich kenn mich eigentlich gar nicht drin aus.

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/pocci_komoedienbuechlein02_1861
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/pocci_komoedienbuechlein02_1861/237
Zitationshilfe: Pocci, Franz von: Lustiges Komödienbüchlein. Bd. 2. München, 1861, S. 217. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/pocci_komoedienbuechlein02_1861/237>, abgerufen am 24.11.2024.